Zabrzmiały trąby i zagrzmieli wojownicy.12.
Kripal Chand rozzłościł się
Kirpal Chand w wielkiej wściekłości stoczył świetną walkę.
Maha Veer zwykł ryczeć
Wielcy bohaterowie grzmiali, używając straszliwej broni.13.
Taka wielka wojna miała miejsce
Stoczono tak bohaterską bitwę, że wiedzieli o tym wszyscy ludzie na świecie mieszkający w dziewięciu dzielnicach.
(Kripal Chand) podszedł do przodu, dzierżąc broń.
Jego broń siała spustoszenie, a on dał się poznać jako prawdziwy fajput.14.
DOHRA
Wszyscy wodzowie aliantów w wielkim gniewie wkroczyli do walki.
I oblegał armię Katoch. 15.
BHUJANG STANZA
Nanglu, Panglu, Vedarol,
Radżputowie z plemion Nanglua i Panglu nacierali grupami wraz z żołnierzami Jaswara i Gulera.
Właśnie wtedy (z przeciwnej partii) pojawił się wielki niezłomny wojownik o imieniu Dayal,
Większy wojownik Dayal również przyłączył się i ocalił honor ludu Bijharwal. 16.
(O Panie!) Twój sługa również miał wtedy broń
Wtedy ta skromna osoba (sam Guru) chwyciła za broń i bezbłędnie wycelowała w jednego z wodzów.
(On) upadł na ziemię po zjedzeniu bhavati, (ale) stoczył dobrą wojnę
Zachwiał się i upadł na ziemię na polu bitwy, ale nawet wtedy zagrzmiał ze złości.17.
(Wtedy) upuszczając broń (I) wziąłem strzały do ręki.
Następnie wyrzuciłem broń i wziąłem strzały do ręki, wystrzeliłem cztery z nich.
I wystrzelił trzy strzały lewą ręką.
Kolejne trzy strzeliłem lewą ręką, czy kogoś trafiły, nie wiem. 18.
Do tego czasu Pan zakończył wojnę
Wtedy Pan położył kres walce i wypędził nieprzyjaciela do rzeki.
(Powyżej) Z wydm spadł taki grad kul i strzał
Ze wzgórza posypały się kule i strzały. Wydawało się, że po dobrym holi zaszło słońce.19.
Wojownicy, uzbrojeni w strzały i włócznie, upadli na ziemię.
Przebici strzałami i włóczniami wojownicy polegli na polu bitwy. Ich ubrania były poplamione krwią, wydawało się, że grają w holi.
Pokonałem wroga i przybyłem do obozu.
Po pokonaniu wroga przybyli na odpoczynek do miejsca obozowiska, po drugiej stronie rzeki. 20.
Minęło pół godziny ciemnej nocy
Jakiś czas po północy wyszli, bijąc w bębny.
Minęła cała noc i wzeszło słońce („Deus Ranam”).
Kiedy cała noc dobiegła końca i wzeszło słońce, wojownicy po zewnętrznej stronie maszerowali w pośpiechu, wymachując włóczniami.21.
Alf Khan uciekł (nawet nie zabrał swojego) sprzętu.
Alif Khan uciekł, zostawiając swoje rzeczy. Wszyscy pozostali wojownicy uciekli i nigdzie się nie zatrzymali.
(My) obozowaliśmy nad brzegiem rzeki przez osiem dni
Pozostałem tam nad brzegiem rzeki jeszcze osiem dni i odwiedziłem pałace wszystkich wodzów.22.
CHAUPAI
Tutaj opuściliśmy (Bhim Chand) i wróciliśmy do domu (Anandpur).
Potem wziąłem urlop i wróciłem do domu, oni pojechali tam, aby ustalić warunki pokoju.
Zawarli z nimi traktat
Obie strony doszły do porozumienia i dlatego historia kończy się w tym miejscu.23.
DOHRA
Dotarłem na tę stronę po zniszczeniu po drodze Alsuna