Trzyma nas wszystkich z dala od nieszczęść.(2)
Teraz posłuchaj opowieści o królu Azamie,
Który był wspaniałomyślny i współczujący.(3)
Dzięki doskonałej postawie jego oblicze promieniowało.
Cały dzień spędzał na słuchaniu muzycznych wykonań Ragas i popijaniu kielichów wina.(4)
Słynął z mądrości,
I słynął z wielkoduszności swojej odwagi.(5)
Miał piękną żonę jak księżyc,
Ludzie podziwiali wykwintność jego upodobań.(6)
Była bardzo piękna, miała trzeźwy temperament i urzekające rysy twarzy.
Lubiła też spocony głos, ubierała się obficie i była czysta w myślach.(7)
Wyglądała pięknie, była dobroduszna i piękna na całym świecie.
W rozmowie był spokojny i miły. 8.
Miała dwóch synów, zwanych Sun i Moon.
Zadowoleni intelektualnie, zawsze dążyli do prawdy.(9)
Dzięki bardzo szybkim ruchom rąk byli sprytni w walce.
Byli jak ryczące lwy i wściekli jak krokodyle.(10)
Ci o lwich sercach mogliby ujarzmić słonie,
A podczas wojen stali się ucieleśnieniem stali.(11)
Nie tylko mieli atrakcyjne rysy twarzy, ale ich ciała lśniły jak srebro.
Obie postaci spotkały się z najwyższym uznaniem(12).
Ich matka zakochała się w nieznajomym,
Ponieważ ten człowiek był jak kwiat, a ich matka takiego kwiatu szukała.(13)
Właśnie weszli do swojej komnaty sypialnej,
Kiedy ujrzeli oboje nieustraszonych.(14)
Oni (ich matka i jej kochanek) wezwali i młodszą, i starszą,
I zabawiał ich winem i muzyką w wykonaniu Raga Singers.(15)
Kiedy zorientowała się, że byli całkowicie pijani,
Wstała i rozcięła im głowy mieczem.(16)
Potem zaczęła bić się po głowie obiema rękami,
I zaczął drżeć i bardzo głośno krzyczeć(17)
Krzyknęła: „O wy, pobożni muzułmanie,
„Jak przecięli się nawzajem, jak nożyczki przecinają ubrania?”(18)
„Obydwaj nasiąkali winem,
„I wzięli miecze w ich ręce(19)
„Jeden uderzył drugiego i tuż przed moimi oczami
mordowali się nawzajem.(20)
„Hai, dlaczego ziemia nie ustąpiła, aby się tam ukryć,
„Nawet drzwi do piekła zostały dla mnie zamknięte.(21)
„Precz z moimi oczami,
„Oczy, które patrzyły, kiedy się zabijali.(22)
„Wy (moi chłopcy) porzuciliście ten świat,
„Teraz zostanę ascetą i udam się do Chin”(23).
Mówiąc to, zdarła z siebie szaty,
I poszedłem w stronę oszołomienia.(24)
Poszła do miejsca, gdzie było spokojne miejsce.
Tam, na grzbiecie byka, zobaczyła Śiwę wraz z kobietami pięknymi jak księżyc.(25)
Zapytał ją: „Och, jesteś miłą kobietą,