(Najwyraźniej) jakby udusił się na śmierć.
Przyjaciele owinęli go zbroją.7.
(Oni) przywiązali kozę do drabiny (deski ziemi).
Nawet rodzice nie zdjęli ubrań.
Obaj pamiętali słowo synostwo.
Spalił kozę na stosie („Sal”).8.
Raj Kumari wyszedł z Yarem.
Nikt nie brał pod uwagę separacji.
(Oni) spalili córkę,
Ale nie rozumiał szybkości charakteru tej kobiety. 9.
Oto zakończenie 315. charitry Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne.316.5993. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Minister opowiedział inną historię
Że był (a) Gaur, król kraju Bangla.
Saman Prabha był jego patronem
Coś, o czym ani (nikt inny) nie słyszał, ani nikt nie powiedział. 1.
(Oni) mieli córkę o imieniu Puhapa Prabha.
Nie powstał żaden inny artysta taki jak on.
Jej piękna nie da się opisać.
(Wyglądało to tak), jakby kwitł tulipan. 2.
Jej piękność rozprzestrzeniła się na ziemi,
(Załóżmy), że Gulbasi się od niego zarumienił.
Sok, który został wyciągnięty z (jego) policzków,
Z niego narodził się Gulab Hara. 3.
Gdy Joban wszedł w jego ciało,
Wtedy przyszedł do niego król.
On (Shah) miał ze sobą pięknego syna,
Tak jakby Mansa urodziła dwa Kama Devy. 4.
Ten mężczyzna nazywał się Gaji Rai.
Jakby ręka Kam Dev była silna.
Mano ozdabia ją klejnotami
I uważajcie obłudników za przygnębiających. 5.
Kiedy Puhap Prabha go zobaczył,
Więc ocaliwszy umysł, powiedział:
Co powinienem zrobić?
Że powinienem się z nią zaręczyć. 6.
Rano spał
I połóż na nim szafran.
A także połóż girlandę z kwiatów.
Wielu innych królów pozostało wpatrzonych w siebie.7.
Wszyscy wzięli go za Raj-Kumara,
Nikt nie rozpoznał syna Shaha.
Rodzice również nie rozumieli różnicy.
W ten sposób Raj Kumari oszukał wszystkich.8.
Oto koniec 317. rozdziału Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra ze Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne.317.6001. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Był dobry król, który nazywał się Margaj Sen.
W jego domu była kobieta o imieniu Margaj Dei.