Dohira
Wtedy dzieweczka powiedziała wszystkim swoim przyjaciołom:
„Wyślę dzisiaj wszystkich tych niezwyciężonych wojowników do piekła.”(20)
Dawała broń wszystkim przyjaciołom i kładła na nich naszą,
I sama uderzając w bęben, podeszła i stanęła tam.(21)
Chaupae
Dziewczyna jechała na rydwanie
Wsiadła na rydwan i rozdała wszystkim broń bojową.
Konie tańczyły w szeregach armii
Sprawiła, że konie tańczyły na polu, a nawet bogowie przybyli, aby to obserwować.(22)
Dohira
Podobnie jak czarne chmury, pojawiły się armie.
Usłyszawszy wieść o swayamberze na wybór pana młodego, w pełni przystrojonego, przybyła księżniczka.(23)
Chaupae
Była zacięta wojna.
Rozpoczęła się wyniszczająca wojna, a śmiałkowie odprawili taniec wojenny.
(Zdecydowanie) naciągnij łuk i wystrzel strzałę
Z całkowicie napiętymi łukami wkroczyli do akcji, a umierający wojownicy krzyczeli do swoich matek.(24)
Komu Bachitra Dei (Raj Kumari) strzela strzałą,
Kiedy strzała trafiła kogoś, ten odważny odszedł do nieba.
Na co się złości i uderza mieczem,
Kiedy ktoś otrzymał cios mieczem, odcięto mu głowę.(25)
Ktoś zostaje zaopiekowany i zabity
Niektórzy stali się ofiarami jej sztyletu, ponieważ nie uważała nikogo z nich za godnego zaufania.
Wszyscy bogowie obserwują to z samolotów
Wszyscy bogowie obserwowali ze swoich powietrznych rydwanów, jak szybko nieustraszeni zostali unicestwieni.(26)
Sępy dobrze się bawią
Że dzisiaj będzie zjedzone ludzkie mięso.
Prawe lewe naczynia krwionośne
Joganie z (Khapar) są w stagnacji. 27.
Z obu stron zaczął bić dzwon śmierci
A po obu stronach wojownicy są ozdobieni zbroją.
Powyżej latające sępy i sępy („Sal” Shawalya).
A wojownicy na dole wywołali wojnę. 28.
Savaiyya
Podziwiając urodę księżniczki, odważni zaroili miejsce ze wszystkich stron.
Dzielni na koniach i na słoniach maszerowali naprzód.
Kiedy radża dobył miecza, niektórzy z nich, aby chronić swój honor, rzucili się do przodu,
Podobnie jak wielbiciele Ramy zaczęli pozbywać się swoich wad.(29)
Wojownicy, pełni wściekłości i podekscytowania, załamali się ze wszystkich czterech stron.
Potężni wyciągnęli swoje kirpany, naciągnęli łuki i wystrzelili strzały.
(Strzały) spadają jak krople deszczu ze wszystkich czterech stron, przebijają tarcze („Sanahan”) i przechodzą.
Dotarli do podziemnego świata, rozdzierając wojowników, rozdzierając ziemię i rozdzierając wodę. 30.
dwadzieścia cztery:
Szybko bramki zostały wycięte
A ile słoni zostało pozbawionych uszu.
Rydwany zostały zniszczone, a wojownicy pokonani.
Duchy i duchy tańczyły radośnie. 31.