Zadzwoń do niego i wyjdź za mąż, jest ciebie godny. 9.
dwadzieścia cztery:
Jesteśmy mieszkańcami Mansarovaru.
Bóg dał nam łabędzia.
(My) rozważamy charakter kraju
I widzimy chwałę Rao i Ranka. 10.
nieugięty:
Widzieliśmy (a) bogacza (Kubera), a także ascetę Rudrę.
Indra-Raja także to widział. (Jest) uważany za pana świata.
Tylko ty widziałeś piękno wśród czternastu osób.
Nal jest taka piękna, och, kochanie! Zabierz ją. 11.
podwójny:
Słysząc te słowa, Damwanti wybuchnął śmiechem
I dał w ręku list, aby udać się do Nala i powiedzieć. 12.
nieugięty:
Dopiero jutro komponuję sambar dla ojca.
(W nim) Zapraszam wielkich królów.
Po przeczytaniu listu przychodzisz tutaj
I weź mnie za żonę. 13.
Łabędź wyleciał stamtąd i przybył tam
I przekazał wiadomość Damvantiego królowi Nalowi.
Nal wziął (jego) list do serca
I dołączył do armii i zaczął krzyczeć. 14.
podwójny:
Przybył posłaniec Pritmy z listem.
Kiedy go zobaczył, jego oczy stały się bardzo czyste. 15.
Słysząc słowa łabędzia, król był w sercu bardzo szczęśliwy.
Bidrabh wstał, grając na bębnie Mridanga. 16.
nieugięty:
Przybyli bogowie i przybyli także olbrzymy.
Gandharb, Yaksha, Bhujang – wszyscy tam poszli.
Indra, Chandra i Surya dotarli tam.
Kuber („Dhandhiis”) i Varuna („Jali Rao”) przybyli, dzwoniąc dzwonkiem. 17.
Wszystkie trafiły tam w formie kranu.
Indra wysłał tam Nala jako posłańca.
Słysząc słowa (Indry), wielki król rzucił się tam.
Nikt (go) nie zatrzymał, dotarł tam. 18.
Damvanti była bardzo szczęśliwa, widząc (jej) wizerunek.
Wszystko, co powiedział Hans, spełniło się.
W dniu, w którym dostanę ją za męża,
Od tej godziny tego dnia udam się do Warny z wiedzą. 19.
Damvanti pomyślał o tym w myślach
I wszyscy siedzący razem powiedzieli tak:
Hej wszystkim! Słuchać! Córka Bhimsaina składa tę przysięgę
Abym był wśród was królem Nal, dam go za męża. 20.
Twarze wszystkich królów upadły i poszli do domu.
Ci, którzy byli w Kaliyudze itd., (oni) byli bardzo zaniepokojeni.
Nal bardzo radośnie świętował córkę Bhimsaina