Chaupae
Wtedy (słowik) wziął tę papugę i trzymał ją na dłoni.
Potem wyjęła ją (papugę) i położyła ją na dłoni, ale uciekając przed jej spojrzeniami, odleciała,
(On) poszedł i powiedział Risalau
poszedł do Rasaloo i powiedział: „Złodziej przyszedł do twojego domu”.
Słysząc te słowa (król) Risalau pobiegł
Dowiedziawszy się o tym, Rasaloo ruszył szybko i natychmiast dotarł do pałacu.
Kiedy Kokila odkryła ten sekret
Kiedy Kokila się o tym dowiedziała, owinęła (drugiego Raja) matę i ukryła go.(52)
(Król Risalu powiedział do Kokili) Dlaczego (twoja) twarz jest blada,
Dlaczego twoja twarz blednie, jakby bóg Rahu wycisnął światło z Księżyca?
Kto przejął blask („Ambya”) lotosowej twarzy („Ambuyan”)?
„Gdzie się podział różowawy blask twoich oczu? Dlaczego twoja pościel jest luźna?’(53)
Dohira
(Odpowiedziała) Odkąd wyszedłeś na polowanie, żyję w nieszczęściu.
„Tarzam się jak ranny.(54)
Chaupae
Wiał wiatr, (więc) blask mojej lotosowej twarzy został odebrany
„Wiał taki wiatr, że wysunął mi materac i wzbudził we mnie ochotę na miłość.
Potem wziąłem wiele zakrętów
„Wiruję jak ranne dziecko jelenia.(55)
Przez to pęka łańcuch pereł,
„Mój perłowy naszyjnik jest zepsuty. Księżycową noc niszczą promienie słoneczne.
(I) po pracy bardzo się zasmuciłem,
„Bez uprawiania miłości jestem przygnębiony i w związku z tym moje łóżko jest rozluźnione.(56)
Dohira
„Widząc Cię, cały mój niepokój zmalał,
„I patrzę na ciebie, jak ptak czakwi zostaje wchłonięty przez Księżyc.”(57)
Chaupae
W ten sposób królowa uwiodła króla
W ten sposób Rani namawiała Raję słodkimi pogawędkami,
Potem tak powiedział
A potem powiedział: „Posłuchaj mnie, mój Raja”(58)
Ja i ty oboje z owocami w rękach
„Oboje zjemy sułtanki, a potem rzucimy je na matę.
Założymy się o to oboje.
„Obydwaj będziemy celować w środek, a ten, kto trafi w krawędź, przegra”.(59)
Dohira
Decydując się na to, wzięli sułtanki.
Raja był bardzo inteligentny i przewidział tajemnicę(60)
Chaupae
Wtedy król powiedział tak:
I powiedział: „Słuchaj, moja ukochana Kokila Rani,
Pokonałem jelenia.
„Właśnie pokonałem jelenia, który z przerażeniem kryje się w krzakach.”(61)
(Król Risalu) umieścił tę rzecz na głowie króla Hodi,
Kiedy Raja jej to powiedział, przyjęła do wiadomości, że Raja naprawdę mówił o jeleniu.
(Król powiedział) Jeśli powiesz, zabiję go natychmiast