Chaupaee
Sitten (satakingale) otti papukaijan ja piti sitä kädessään.
Sitten hän otti sen (papukaijan) ulos ja istutti sen käteensä, mutta välttyessään hänen katseiltaan se lensi pois,
(Hän) meni ja kertoi Risalaulle
Ja meni Rasaloon luo ja kertoi: 'Varas oli tullut kotiisi.'(51)
Kuultuaan nämä sanat (kuningas) Risalau juoksi
Tämän oppinut Rasaloo käveli nopeasti ja saavutti heti palatsin.
Kun Kokila sai selville tämän salaisuuden
Kun Kokila sai tietää tämän, hän kietoi (toisen Rajan) maton ympärille ja piilotti tämän.(52)
(Kuningas Risalu sanoi Kokilalle) Miksi (sinun) kasvosi ovat kalpeat,
'Miksi kasvosi kalpenevat, ikään kuin jumala Rahu olisi puristanut valoa Kuusta?
Kuka on ottanut lootuksen kaltaisten kasvojen ('Ambuyan') kiillon ('Ambya')?
'Minne on kadonnut silmiesi punertava kimallus? Miksi vuodevaatteesi ovat löysät?'(53)
Dohira
(Hän vastasi) Siitä lähtien, kun menit metsästämään, olen elänyt vastoinkäymisissä.
"Olen pyörinyt kuin loukkaantunut." (54)
Chaupaee
Tuuli puhalsi, (niin) lootuksen kaltaisten kasvojeni kiilto katosi
”Sellainen tuuli puhalsi, että patjani lipsahti ulos ja sai minuun halun rakastua.
Sitten otin monta mutkaa
Pyörin ympäriinsä kuin loukkaantunut peuran vauva. (55)
Tästä helmiketju katkeaa,
'Helmikaulakoruni on rikki. Auringon säteet tuhoavat kuutamoisen yön.
(Minusta tuli hyvin surullinen työn jälkeen,
"Ilman rakastelua 1 olen ahdistunut ja sen seurauksena sänkyni löystyy." (56)
Dohira
"Nyt sinut nähdessäni kaikki ahdistukseni on vähentynyt,
'Ja minä katselen sinua, kuinka lintuchakvi imeytyy kuuhun.'(57)
Chaupaee
Näin kuningatar vietteli kuninkaan
Näin Rani piristi Rajaa kotimaisella suloisella puheella,
Sitten hän sanoi niin
Ja sitten sanoi: 'Kuuntele minua Rajani, (58)
Minä ja sinä molemmat hedelmät käsissä
"Me molemmat syömme sultanat ja sitten heitämme ne mattoa kohti.
Lyömme molemmat vetoa siitä.
"Me molemmat tähtäämme keskustaan ja se, joka osuu reunaan, häviää." (59)
Dohira
Päättäessään tästä he ottivat sulttaanit.
Raja oli erittäin älykäs ja hän oli aavistanut salaisuuden, (60)
Chaupaee
Silloin kuningas sanoi näin:
Ja hän sanoi: 'Kuule, rakas Kokila Rani,
Olen voittanut peuran.
"Olen juuri voittanut peuran, ja se on peloissani piilossa pensaissa." (61)
(Kuningas Risalu) on asettanut tämän asian Hodi-kuninkaan päähän,
Kun Raja kertoi hänelle tämän, hän myönsi, että Raja todella puhui kaurista.
(Kuningas sanoi) Jos sanot, tapan hänet välittömästi