Hän naamioitui Sakhiksi.
Tekemässä mitä Raj Kumari halusi.
Joka päivä hän otti asennon ja suuteli häntä
Ja antaisivat hänelle onnen toistensa kanssa. 6.
Isä ei ymmärtänyt (todellista) salaisuutta nähdessään hänet
Ja hän piti hänen ainoana poikansa ystävänä.
Tuo idiootti ei tiennyt salaisuuksista mitään
Ja hän piti häntä parhaana ystävänä. 7.
Eräänä päivänä tytär näki isänsä
Jäin kovasti mukaan peliin.
Kutsumalla sitä (naaraasta muuttunutta) Purushaksi Purushaksi
Ja luomalla sumbarin hän teki (hänestä) hänen miehensä. 8.
Sitten hän istui suru sydämessään
Ja kuunneltuaan vanhempia he alkoivat sanoa:
Katso! Minkä tilan he ovat saaneet minut aikaan?
He ovat tehneet minusta ystävän ja aviomiehen. 9.
Nyt tästä ystävästäni on tullut mieheni.
Se on leikkinyt kanssani lapsuudesta asti.
Voi luoja! Jos nyt olen istunut minussa
Sitten näistä naisista tulee miehiä. 10.
Siitä pitäisi tulla naaraasta mies
Jos minussa on totuutta.
Nyt se on uros June löydetty
Ja työskentele kanssani. 11.
Kuningas hämmästyi näistä sanoista.
Ajatteli yhdessä kuningattaren kanssa
Millaisista asioista tytär puhuu?
Ne näyttävät hyvin oudolta (meidän) mielessämme. 12.
Kun kuningas riisui haarniskansa ja näki,
Joten hän osoittautui sellaiseksi kuin tytär oli sanonut.
(Kuningas) tutustui häneen tekemällä paljon satia
Ja tyhmä ei erottanut hyvää pahasta. 13.
Tässä on Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Sambadin 324. hahmon johtopäätös, kaikki on suotuisaa. 324,6108. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Siellä oli kuningas nimeltä Sultan Sain
Sellaisia, joita luoja ei ollut luonut.
Hänellä oli vaimo nimeltä Sultan Dei
Joka oli hyvin kaunis, hyveellinen ja hyvillä tavoilla. 1.
Heillä oli tytär,
Ihan kuin olisi löytynyt liekki.
(Se) Sulttaani Kuri oli hyvin kaunis.
(Se näytti tältä) ikään kuin kulta olisi sulatettu ja muovattu muottiin. 2.
Kun Joban levisi hänen kehossaan
Sitten koko lapsuus on poissa.
Urkullaan Kama Dev soitti Damamaa
Ja hänestä tuli kuuluisa naisten maailmassa. 3.
Hänen kauneutensa kuullessaan Raj Kumar kävi siellä
Ja koska ovella oli väkijoukkoa, käännöstä (nähdäkseen) ei juuri nähty.