Ei väliä kuinka paljon lasken, (minusta) niitä ei lasketa. 9.
Kuninkaalliset säkeet:
Sitten kuningas otti mukaansa suuren armeijan
Mihin miljoonia sotureita ja ministereitä (on liittynyt) keräämällä ja pukemalla kauniita panssareita.
Kiinnittämällä kolmihampaita, saihathia ja lävistämällä nuolilla
Sotureita on kuollut taistelussa taistelukentällä. 10.
Bhujang jae:
Monet soturit on tapettu sodan alkamisen jälkeen
Kovassa taistelussa he liikkuivat kuin kannattajat
Monet "maro-maro" huutavat näin.
Joissain paikoissa heidät kuoli ja joissakin he rentoutuivat kuin naiset.(11)
Kun soturit kaikilta neljältä puolelta tulivat ja taistelivat.
Kun rohkeat molemmilta puolilta puhalsivat, trumpetit ja kotilot alkoivat puhaltaa.
Kun pelottomien soturien ('abhitan') joukko kasvoi,
Kun taistelijoiden joukot sulautuivat yhteen, jumalatar tuli huutaen.(12) huutaen.(12)
Siellä Shiva itse otti johdon ja soitti sitä
Shiva löi myös rumpuaan ja kaikki kuusikymmentäneljä naisjoogia aloittivat laulunsa.
Jossain postimiehet vastasivat vihaisesti
Noidat löivät täällä ja aaveet tanssivat alasti.(13)
Tomar Chhand
Sitten Bikram suuttui
Bikrim lensi raivoon ja kutsui kaikki ruumiit sisään.
(Hän) olemalla itsepäisempi Chitissä
Suurella päättäväisyydellä he kokoontuivat sinne,(14)
Lisää sotureita on tulossa
Monet rohkeat marssivat eteenpäin uhraamaan henkensä.
Monet kellot alkoivat soida
Kuolemanlauluja lausumalla taistelut tehostivat.(15)
kaksikymmentä neljä:
Kaikki ne, jotka tulivat (siin), tapettiin.
(Siellä) muut kaatui nälänhädän ajettamana.
joka meni sotakentälle,
(He) kaikki kuolivat taistellen ja menivät taivaaseen. 16.
Siis kun armeija taisteli
Joten yksikään sankari ei selvinnyt.
Sitten molemmat kuninkaat lähtivät itsepintaisesti omin avuin
Ja erilaisia kelloja soitettiin. 17.
Trumpetit, naadit, luutot soittivat
ja Sankha, Dhol ja Ran-Singhe Gajje.
Samaan aikaan
Ja kaikki jumalat tulivat lentokoneilla katsomaan. 18.
Kuka tahansa Bikram hyökkää hänen kimppuunsa,
Mikä tahansa Bikrim teki, Shri Chandika tuli ja kielsi sen.
Hän ei saisi ainuttakaan loukkaantumista.
Hän antoi hänen lyödä ja, koska hän piti häntä (Raja Salwan) uskollisena, pelasti hänet aina.(19)
Dohira
Hän odotti häntä jumalattaren innokkaana, eikä hän antanut hänen loukkaantua,
Huolimatta jumala Brij Bhanin keihäistä ja Bikrimin heittämistä nuolista.(20)