Ja meni muurin alle ja otti Shahin pois kuolleena. 27.
kaksikymmentä neljä:
Hän oli järkyttynyt nähdessään (shahin ruumiin) silpomisen.
Se, mitä hän kertoi minulle, osoittautui todeksi.
(Hän) ei pitänyt mitään epäselvänä
Ja otti pojan kiinni ja katkaisi hänen päänsä. 28.
päättäväinen:
Ensin hän tappoi vanhempansa ja sitten ystävänsä.
(Silloin) huijasi jopa typerän kuninkaan, joka ei ajatellut (oikein) oikeutta.
Tällaista ei ole kuultu eikä tule toistumaan.
Kukaan maailmassa ei tiedä naisten luonteesta. 29.
Tässä on Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Sambadin 244. hahmon johtopäätös, kaikki on suotuisaa. 244,4564. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Kaupunki idässä
Hän oli erittäin näkyvä maailmassa nimeltään Polhawat.
Hänen kuninkaansa nimi oli Rup San
Kenen lähelle ei jäänyt pahaa. 1.
Hänen vaimonsa nimi oli Madan Manjari.
Hänen kauneutensa oli kuin kuu.
Hän oli varastanut peuran molemmat sarvet.
(Hänelle) antoi papukaija nenän ja käki äänen. 2.
Kuningas tekemällä liikaa
Hän käytti naisia hyväksi monin tavoin.
Hän söi unikonsiemeniä, hamppua ja oopiumia
Ja hän joi noin viisikymmentä kuppia (näistä lääkkeistä). 3.
päättäväinen:
(Hän) nautti erilaisista asioista kuningattarien kanssa.
Hänellä oli tapana ottaa asentoja ja suudelmia (niin paljon), että niitä ei laskettu.
Hän pelasi iloisesti neljä tuntia (yö).
Jopa kuningatar, joka rakasteli hänen kanssaan, (sama) pysyisi hämmentyneenä (eli lumoutuneena). 4.
Siellä oli nainen nimeltä Ras Tilak Manjari.
(Häntä) pidettiin erittäin rikkaana maailmassa.
(Hän) Shah Jalwatri ja jafal jne. eivät pureskelleet mitään
Ja koska hän oli sophie ja Shum, hän ei syönyt bhangia, vaikka hän unohtaisi. 5.
Shah kutsui itseään hyvin viisaaksi
Ja hän ei juonut bhangia unohtaessaan sen unessaan.
Kuningatar, joka poltti bhangia, taisteli hänen kanssaan paljon
Eikä hän antanut almua kenellekään köyhälle. 6.
kaksikymmentä neljä:
Jos hän näkee jonkun tupakoivan,
(Joten) älä seiso hänen lähellään.
Hänellä oli tapana sanoa, että talo olisi autio
Talossa, jossa kunda sota koputtaa (murtaakseen hampun) ॥7॥
Sanoo, että hänen talonsa tulee olemaan autio
Henkilö, joka syö hamppua ja oopiumia.
Kaikki sufit elävät viisauden voimalla
Eivätkä he laske käytännöllisiä mihinkään.8.
Kun Tilak Manjari kuuli (kaiken tämän).
(Joten hän) meni (hänen luo) nauraen ja pudistaen päätään.
(alkoi sanoa) Oi älykäs! on buck buck
Sofin tila on samanlainen kuin Sitalan käsivarren (eli aasin) 9.
jae:
Kuningas juo alkoholia ja hänellä on suhteita monien naisten kanssa.
Surma juo Amalia ja lyö vasaralla jumalattoman päätä.
Joogi ryhtyy toimiin ja keskittää huomionsa Jumalaan.
Mitä hyvä Shum Sofi tekee maistettuaan niiden (päihteiden) maun? 10.
Shah sanoi:
Mies, joka juo Amalia, nukkuu yötä päivää.
Jos he eivät juo tuntiin, he saavat kuumetta.
Miehistä, jotka juovat amaalia, ei ole mitään hyötyä.
Syötyään he makaavat kuolleina talossa. 11.
Nainen sanoi:
Viisas ajattelee ja käytännön sääntö.
Shuma jatkaa varallisuuden keräämistä ja Surma ryöstää sen yhdessä päivässä.
Amal johtuu juomisesta, eikä almujen antamisesta ja khandan koputtamisesta ole haittaa.
Shum Sofi antaa henkensä sellun lopussa. 12.
Hari Bhaktia harjoittavat miehet syövät Bhangia.
Bhangia juovat miehet, jotka eivät odota ketään.
Amalia juovat ne, jotka ovat polttaneet sänki otsaansa (eli ne ovat hyvin kirkkaita).
Juovatko ne ihmiset, joiden kädet ovat vahvat. 13.
päättäväinen:
(Hampppua juovat ne), joiden kädet ovat aina miekalla.