kaksinkertainen:
Viisas kuningatar piti päänsä alhaalla ja oli hiljaa kuultuaan sanat.
Jos se on yksinkertaista, niin se pitäisi ymmärtää, miten typerää selittää. 13.
päättäväinen:
Älykäs mies tunnistaa salaisuuden.
Kuinka tyhmä voi ymmärtää näiden kahden eron.
Joten teen myös hahmon
Ja kuningatar tappaa kuninkaan. 14.
kaksikymmentä neljä:
Tyhmä ei ymmärtänyt mitään salaisuuksista.
Tosi (nainen) oletettiin olevan väärä
Ja piti valhetta todeksi.
Älä ajattele eroa tyhjänä. 15.
Tässä on Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Samvadin 181. luvun johtopäätös, kaikki on suotuisaa. 181.3500. jatkuu
kaksinkertainen:
Hänen asentonsa oli valtavan kaunis.
Kuten Indra, he näkivät aina kuvan tuon Bhan Kumarin kasvoista. 1.
päättäväinen:
Bhan Kala vietti monta vuotta näin.
(Eräänä päivänä) Nisis Prabhan sanat tulivat hänen mieleensä.
Hän näki kuninkaan nukkumassa hänen kanssaan
Ja surmattuaan heidät molemmat, hän tuli kotiinsa. 2.
kaksikymmentä neljä:
Hän oli hyvin vihainen ja hyökkäsi Kharagin kimppuun
Ja teki molemmista neljä kappaletta.
(Aloin sanoa mielessäni) Kerroin tälle hölmölle salaisuuden,
Mutta se teki minusta valehtelijan. 3.
(Hän) tappoi kuninkaan unilla
Ja pyyhki miekan ja palasi kotiin.
Hän nukahti onnellisesti mielessään
Ja heti kun oli aamu, hän alkoi lausua näin. 4.
Aamulla hän alkoi itkeä ja sanoi:
Mitä te istutte, kuningas on tapettu.
Laki on vienyt kaiken onnemme.
Kuultuaan nämä sanat kaikki palvelijat alkoivat itkeä. 5.
Näki kuolleen kuninkaan vaimonsa kanssa.
Sitten kuningatar sanoi näin:
Polta minut kuninkaan kanssa
Ja laitoin sateenvarjon poikani päähän. 6.
Sitten kaikki ministerit tulivat hänen luokseen
Ja alkoi itkemään näin
Anna sateenvarjon heilua pojan pään yli.
Mutta tänään ei ole sopivaa polttaa.7.
kaksinkertainen:
Kuningas on kuollut, poika on vielä lapsi ja haluat polttaa (kuninkaan kuoleman) surun takia.
Älkää tehkö noin itsepäistä, muuten valtio lähtee kielloista. 8.
kaksikymmentä neljä:
Kun kaikki sanovat tämän