Rumpuja ja rumpuja soitettiin lukemattomia.
Pienet ja isot rummut soivat
(Hänen) valtavaa loistoaan ei voi kuvailla,
Tuon paikan loisto on sanoinkuvaamaton, ne kaikki näyttivät olevan kuin Indra.9.
Näin Rajya Sabha istui,
Tuo kuninkaallinen seurakunta oli sellainen, että sen nähdessään Indra kutisti nenänsä, kenen pitäisi kuvailla sen loistoa?
Kuka voi kuvailla (tätä) valtavaa loistoa?
Gandharvat ja jakshat vaikenivat nähdessään sen.10.
ARDH PAADHARI STANZA
Soturit olivat mahtavia.
Soturit näyttivät upeilta, kun he näkivät, ketä taivaalliset nerot houkuttelivat
Valtavalla kärsimyksellä
Taivaallisia tyttöjä oli lukemattomia.11.
He lauloivat lauluja.
Chit oli ihastunut.
Heillä oli tapana siunata yhdessä
He lauloivat kiehtovia lauluja, joissa he siunasivat yhdessä pitkään kuin neljän aikakauden loppuun asti.12.
Siellä kuului taputus.
Dhamar löydettiin.
Lukemattomia jumalien vaimoja
Soittimien koputusta kuului ja monia taivaallisia neitoja näkyi.13.
Vedan rituaalin kanssa
lauloivat lauluja
Vertaansa vailla kaunista
Lauluja laulettiin vedalaisten rituaalien mukaan ja ainutlaatuisen loiston kuninkaat näyttivät upeilta.14.
Siellä kuului taputus.
Naiset olivat iloisia.
lauloivat lauluja
Kielisoittimia soitettiin ja naiset tyytyväisinä lauloivat lauluja.15.
UCHHAAL STANZA
Naiset lauloivat.
Siellä kuului taputus.
Kuningas katsoi.
Naiset lauloivat käsiään taputtamalla ja kuninkaat jumalien koristeissa, katselivat heitä.16.
(He) lauloivat lauluja.
Anandita oli Chitissä.
Shobha oli erittäin komea
Laulujen laulaminen jatkui iloisella mielellä ja sen paikan loiston nähdessä ahneuden mielikin oli ahneeksi.17.
(Kuninkaan kansa) näki silmillään.
Heillä oli tapana puhua sanoja (suusta).
Sateenvarjoja koristeltiin.
He puhuivat silmiensä merkeillä ja kaikki aseenkäyttäjät näyttivät upeilta.18.
Norsut karjuivat.
Norsut jyrisivät ja seuralaiset olivat koristeltuja
Hevoset hyppäsivät.
Hevoset hyppivät ja tanssivat.19.
Aplodit kuuluivat.
Naiset tanssivat.
He lauloivat lauluja.
Nuoret tytöt tanssivat ja lauloivat iloisesti käsiään taputtaen.20.
ääniä oli kuin käkiä,
oli kauniit silmät,
lauloi lauluja,
Nämä satakieliääniset naiset, joilla oli kauniit silmät, houkuttelivat mieltä laulamalla laulun.21.
Ne olivat Apacharan muotoisia.
Kauniita tapauksia oli.
Heillä oli kauniita helmiä.
Näillä naisilla, joilla oli kauniit hiukset, viehättävät silmät ja taivaallisten tyttöjen puvut, oli satakielen ääni.22.
He olivat hämmästyttäviä.
Äänet olivat täynnä tunteita.
Hänellä oli kaunis hymy.
Näillä naisilla oli upeat hahmot, täynnä haluja, lumoavia hymyjä ja pitkät sieraimet.23.
Kuningattaren kauneuden näkeminen
Nähdessään kuningattareiden kauneuden myös Indran vaimo tunsi itsensä ujoksi
(Nuo) naiset oli näin koristeltu
Nämä taivaalliset neitsyt olivat kuin musiikkimuotojen rukous.24.
MOHINI STANZA
Gauri (Parbati) Valin kuva oli erittäin kaunis.
Nämä raikkaat ja tyylikkäät naiset kiehtoivat jumalien ja miesten mieltä
Nähdessään (ne) suuret kuninkaat suuttuivat tällä tavalla
Nähdessään heidät suuret kuninkaat ilahduttivat, mitä enemmän heidän kunniaansa voidaan kuvata?.25.
(Ne) naiset olivat upean muotoisia ja kirkkaita.