Mutta hän sanoi, että hän varmasti menisi ja menisi ilman köyttä,
Yhdessä naisen kanssa hän saavutti puron rannalle ja Jat kysyi häneltä: 'Kuuntele minua, (12)
Yhdessä naisen kanssa hän saavutti puron rannalle ja Jat kysyi häneltä: 'Kuuntele minua, (12)
"Rakkaani, pyydän teitä menemään veneellä."
Nainen sanoi: Minä menen härän hännästä
Nainen sanoi: "Ei, minä menen poikki pitämällä kiinni härän pyrstöstä." (13)
Savaiyya
Aamulla puro pauhasi ja ihmiset tulivat sinne katsomaan,
Pelättynä anoppi ei tullut paikalle, ja kälyt kääntyivät takaisin kynnyksiltä.
Naapurit kääntyivät pois koteihinsa, kun kaikki olivat ymmällään: 'Millainen nainen hän on?
"Jos joku pyytäisi lasillista vettä, hän heittäisi kiveä päällesi. Naisen sijaan hän käyttäytyy kuin vihainen leijona.'(l4)
Dohira
Piteli härän häntää, kun se hyppäsi veteen,
Kaikki huusivat pitämään häntä erittäin tiukasti.(15)
Mutta kun hän kuuli tämän, hän päästi hännän irti,
Ja äänekkäästi vannoen siirtyi kuoleman enkelin alueelle.(16)
Siten päästäkseen eroon tuosta kiistellystä naisesta Jat palasi kotiin,
Kuinka mies, joka on naimisissa tällaisen naisen kanssa, voi elää rauhassa?(17)(1)
Neljäskymmenes vertaus suotuisista kristityistä Rajan ja ministerin keskustelu, täydennetty siunauksella.(40)(598)
Dohira
Shah Jehanpurin kaupungissa asui silkkikutojan vaimo.
Mitä Chntar hän osoitti, aion kertoa sen asianmukaisin korjauksin.(1)
Arril
Preet Manjri oli naisen nimi,
Ja mies tunnettiin nimellä Senapatti.
Hän oli rakastunut yhteen henkilöön nimeltä Veer Bhadar,
Hän lähetti palvelijattarensa ja kutsui hänet kotiinsa.(2)
Chaupaee
Hän rakasti häntä erittäin paljon
Hän rakasti häntä voimakkaasti ja oli aikanaan alkanut harrastaa seksiä hänen kanssaan.
Hän rakasti häntä voimakkaasti ja oli aikanaan alkanut harrastaa seksiä hänen kanssaan.
Muuten hänen miehensä ilmestyi ja hän piilotti ystävän suureen savikannuun.(3)
Muuten hänen miehensä ilmestyi ja hän piilotti ystävän suureen savikannuun.(3)
Hän laittoi kaksi melonia kannuun; toinen leikattiin ja toinen kokonaisena.
Hän söi (oman) peräaukon ja laittoi kallon päähänsä
Kun massa oli otettu pois, kuori laitettiin hänen päähänsä ja toinen kokonaisuus sen päälle.(4)
Kun massa oli otettu pois, kuori laitettiin hänen päähänsä ja toinen kokonaisuus sen päälle.(4)
Sillä välin silkkikutoja käveli talossa, hän istui sänkyyn ja suihkutti rakkautta.
Sillä välin silkkikutoja käveli talossa, hän istui sänkyyn ja suihkutti rakkautta.
Hän sanoi naiselle, mitä tämä oli koskaan tuonut hänelle syötäväksi (5)
Kun nainen kuuli tämän
Kun hän kuuli hänen sanovan niin, hän leikkasi melonin ja antoi hänelle syödä.
Mitra pelkäsi häntä kovasti
Ystävä pelkäsi, että nainen voisi tappaa hänet nyt.(6)
(Hän) leikkasi vesimelonin ja syötti sen aviomiehelleen
Mutta hän leikkasi melonin, antoi hänelle (aviomiehen) mahdollisuuden syödä ja sitten harrasti seksiä.
Hän lähetti hänet pois seksin jälkeen
Rakastuttuaan hän lähetti hänet ulos. Sitten hän sai ystävän ulos ja he istuivat sängylle.(7)