Hän hallitsi monin eri tavoin
Hän hallitsi eri tavoin valloitettuaan useita maita kaukana ja lähellä
(Hän) otti pois Bhant Bhantin maat
Valtautuessaan useisiin maihin hän esitti Yajnaja lyhyiden välien jälkeen.157.
Askel askeleelta Yagyan pilarit siirrettiin
Hän istutti Yajnas-pylväät lyhyille etäisyyksille ja esitti taivaasta eri paikoissa lausumalla mantroja
Sellaista maata ei ole näkyvissä
Mikään osa maasta ei ollut näkyvissä, missä ei näkynyt Yajnas-pylväitä.158.
Esitettiin monia erinomaisia Gomedh ('Gwalambha') yagnaja
Hän kutsui erinomaisia brahmiineja ja esitti monia Gomedh Yajnoja
Esitti Ashwamedha yagnan monta kertaa
Nauttiessaan maan erilaisista ylellisyyksistä hän esiintyi myös monta kertaa Ashvamedh Yajnasissa.159.
Hän esitti Gaja-medha yagnan monta kertaa
Hän esitti myös Gajmedh Yajnas ja hän esitti Ajaamedh Yajnas niin monta kertaa, että niitä ei voi luetella
(Niitä) ei voi numeroida.
Esittäessään Gomedh Yajnasia eri tavoin hän uhrasi monia eläimiä.160.
Esitettiin monenlaista Rajasu Yagyaa
Kuningas Raghu esitti monia Raajsu Yajnoja, ja hän vaikutti toiselta Indralta
Lahjoituksia jaettiin järjestelmällisesti
Käytyään kylvyssä eri pyhiinvaellusasemilla, hän lahjoitti erityyppisiä hyväntekeväisyysjärjestöjä vedalaisten käskyjen mukaisesti.161.
Kaikkiin pyhäkköihin tehtiin kiinteät portaat ('voima').
Hän rakensi juomaveden paikkoja kaikille pyhiinvaellusasemille ja maissivarastoihin jokaisessa kodissa,
Jos asavant tulee jostain
Niin, että jos jollakulla on jokin halu, hän voi saada halutun asian.162.
Kukaan ei ollut nälkäinen ja alasti
Kukaan ei saa jäädä nälkäiseksi tai alasti, ja jokainen kerjäläinen, joka tuli, voi palata kuin kuningas
Sitten (hän) ei ojentanut kättään pyytääkseen almua
Kuningas Raghulla oli sellainen hallinto, että jokainen, joka näki hänet kerran, pystyi lahjoittamaan hyväntekeväisyyttä muille.163.
Lahjoittanut kultaa monella tapaa
Hän antoi kultaa ja hopeaa lahjoja eri tavoilla
Monet hevoset (lahjoitettiin) lahjaksi.
Hän antoi kaikille niin paljon, että vastaanottajasta tuli kuin kuningas köyhän asemasta.164.
Elefanttien lahjoitus, kamelien lahjoitus,
Hän kävi kylvyssä Shastric-käskyjen mukaisesti ja antoi sitten lahjaksi norsuja, kameleja ja lehmiä
Teki valtavia lahjoituksia timantteja ja panssareita.
Lahjoittamalla erilaisia vaatteita hän oli kiehtonut koko maan.165.
Lahjoitettiin hevosia ja norsuja
Kunnioitamalla erilaisia alhaisia, hän lahjoitti hevosia ja norsuja hyväntekeväisyyteen
Kukaan ei kärsinyt nälästä.
Kukaan ei kärsinyt kärsimyksestä ja nälästä, ja jokainen, joka pyysi kärsimystä ja nälkää ja joka pyysi mitä tahansa, sai saman.166.
Raja Raghuraj tunnettiin hyväntekeväisyyden ja hyvän luonnon vuorena
Kuningas Raghu oli rakkauden ja lempeyden asuinpaikka ja armon valtameri tämän maan päällä
(Hän oli) erittäin kaunis ja erinomainen jousiampuja.
Hän oli suuri ja asiantunteva jousiampuja ja loistava kuningas, joka pysyi aina irti.167.
Ruusut ja kukat nousivat joka päivä
Hän palvoi aina jumalatarta ruusuilla, pandanuksella ja sokerikaramellilla
(Jumalattaren) jaloilla levitettiin vahaa lootuksille
Ja palvoessaan hän kosketti hänen lootusjalkojaan päällään.168.
Kaikkialla (hän) harjoitti uskontoa.
Hän esitteli uskonnolliset perinteet kaikkialla ja kaikki ihmiset asuivat rauhassa kaikkialla
Missään ei ollut nälkäistä ihmistä.
Ei näyttänyt olevan nälkäisiä ja alastomia, korkealla ja matalalla, ja kaikki näyttivät olevan omavaraisia.169.
Siellä missä uskonnolliset liput liehuivat.
Uskonnolliset liput leimahtelivat kaikkialla, eikä varkaita tai roistoa näyttänyt olevan missään
Missä varkaat ja ystävät tapettiin omasta tahdostaan
Hän oli poiminut ja tappanut kaikki varkaat ja roistot ja perustanut yhden katoksen valtakunnan.170.
Kukaan ei katsonut Sadhia (ihmisiä) avoimin silmin.
Kuningas Raghun valtakunta oli sellainen, että siellä ei ollut pyhimyksen ja varkaan eroa ja kaikki olivat pyhiä
(hänen sääntönsä) ympyrä pyöri neljältä puolelta
Hänen kiekkonsa leimahti kaikkiin neljään suuntaan, mikä palasi vasta leikattuaan syntisten päät.171.
Lehmä imetti leijonanpentua.
Lehmä sai leijonan juomaan maitoa ja leijona valvoi lehmää laiduntamisen aikana
Varas tapasi vartioida rahoja
Varkaiksi pidetyt henkilöt suojelivat nyt omaisuutta, eikä kukaan tehnyt mitään väärää tekoa rangaistuksen pelossa.172.
Miehet ja naiset nukkuivat samassa sängyssä.
Miehet ja naiset nukkuivat rauhallisesti sängyissään, eikä kukaan kerjänyt muilta mitään
Tulta ja ghee pidettiin yhdessä paikassa,
Ghee ja tuli asuivat samoissa paikoissa eivätkä vahingoittaneet toisiaan kuninkaan pelon vuoksi.173.
Varkaat ja pyhät kulkivat samaa polkua
Varas ja pyhät muuttivat yhdessä, eikä kukaan pelännyt pelkoa hallinnon pelosta
lehmä ja leijona vaelsivat pellolla,
Lehmä ja leijona liikkuivat vapaasti samalla kentällä, eikä mikään voima voinut vahingoittaa heitä.174.