Tällä tavalla runoilijan mukaan hän alkoi lähettää vihollista Yaman asuinpaikkaan.1705.
Tietoisena Krishna on noussut vaunuihin ja (hänen) mielensä on hyvin vihainen.
Kun Krishna palasi tajuihinsa, hän nousi vaunuihinsa suuressa vihassa ja ajatteli suurta voimaansa, hän veti miekkansa huotrasta.
Raivostuttuaan hän joutui kauhean vihollisen kimppuun kuin meri
Soturit vetivät myös jousensa ja alkoivat laukaista nuolia innoissaan.1706.
Kun ritarit löivät, kuninkaan vartalo absorboi voiman.
Kun soturit aiheuttivat haavoja, niin voimiaan kontrolloivan ja aseisiinsa tarttuvan kuninkaan päätön runko ajatteli vihollisen tuhoamista mielessään.
Hän ryntäsi vihasta ja putosi taistelukentälle ja vihollinen pakeni. (Sen) Yash (runoilija) Rama on lausunut näin,
Hän näytti olevan kuin kuu tähtien joukossa, ja kuun ilmestyessä pimeys pakeni pois.1707.
Krishnan kaltaiset sankarit pakenivat, eikä kukaan sotureista jäänyt sinne
Kaikille sotureille kuningas vaikutti Kalilta (kuolema)
Kaikki kuninkaan keulasta lähtevät nuolet satoivat kuin tuomiopäivän pilviä
Nähdessään kaiken tämän kaikki pakenivat, eikä kukaan heistä taistellut kuninkaan kanssa.1708.
Kun kaikki soturit pakenivat, kuninkaasta tuli Herran rakastaja.
Kun kaikki soturit pakenivat, kuningas muisti sitten Herran ja hylkäsi taistelun ja imeytyi Herran antaumukseen.
Tuossa kuninkaiden yhteiskunnassa kuningas Kharag Singhin mieli uppoutui Herraan
Hän seisoo lujasti maan päällä, kuka muu on niin onnekas kuin kuningas?1709.
Kun Sri Krishna ja kaikki muut sankarit keksivät (jonkin) tavan pudottaa ruumiin.
Kun Krishnan soturit ajattelivat saada kuninkaan kaatumaan maahan ja samalla laukaisi nuolirypäleitä hänen päälleen
Kaikki jumalat ja jumalattaret kantoivat tätä kuninkaan ruumista lentokoneessa.
Kaikki jumalten naiset yhdessä nostivat ja asettivat kuninkaan tavaratilan lentokoneeseen, mutta silti hän hyppäsi alas ajoneuvosta ja otti aseensa taistelukentälle.1710.
DOHRA
Dhanush tuli taistelukentälle jousi ja nuoli kädessään.
Ottaen jousensa ja nuolet käsiinsä hän saavutti taistelukentälle ja tappoi monia sotureita, hän alkoi haastaa kuolemaa.1711.
CHAUPAI
(Kuninkaalle), kun Antaka ja Yama tulevat ottamaan
Kun Yaman sanansaattajat tulivat ottamaan hänet, hän jopa laukaisi nuolensa heitä kohti
Nähdessään kuolleet hän liikkuu sinne tänne.
Hän liikkui sinne tänne ja tunsi kuolemansa käsillä, mutta kun Kal (kuolema) tappoi hänet, hän ei ollut kuolemassa.1712.
Sitten hän juoksi vihaisena vihollisten suuntaan
Hän törmäsi jälleen raivossaan vihollisen suuntaan ja näytti siltä, että Yama itse oli tulossa henkilökohtaisesti
Näin hän on taistellut vihollisia vastaan.
Hän alkoi taistella vihollisia vastaan, kun tämän havaitessaan Krishna ja Shiva raivostuivat mielessään.1713.
SWAYYA
Väsyneinä he alkoivat suostutella kuningasta sanomalla: "Oi kuningas! älä taistele nyt turhaan
Sinun kaltaistasi soturia ei ole kaikissa kolmessa maailmassa, ja ylistyksesi on levinnyt kaikkiin näihin maailmoihin:
"Hylkää aseesi ja vihasi, ole nyt rauhallinen
Me kaikki hylkäämme aseemme, menemme taivaaseen nousemalla lentokoneeseen.”1714.
ARIL
Kun kaikki jumalat ja Krishna sanoivat vilpittömästi,
Kun kaikki jumalat ja Krishna sanoivat nämä sanat hyvin nöyrästi ja ottivat oljenterät suuhunsa, he lähtivät taistelukentältä,
Kuningas luopui vihastaan kuultuaan (heidän) surulliset sanansa.
Sitten kuningas kuunteli heidän ahdistuksen sanojaan, hän hylkäsi vihansa ja laski jousensa ja nuolensa maahan.1715.
DOHRA
Kinnaras, Yakshas ja Apacharas kantoivat (kuningasta) koneessa.
Kinnarit, jakshat ja taivaalliset tytöt saivat hänet istumaan ari-ajoneuvoon ja kuunnellessaan häntä tervehtiviä huutoja, jopa jumalien kuningas Indrakin ilahdutti.1716.
SWAYYA
Kun kuningas (Kharag Singh) meni Dev Lokiin, kaikki soturit iloitsivat.