Sri Dasam Granth

Sivu - 561


ਪ੍ਰੇਰਤਿ ਅਨੰਗ ॥
prerat anang |

Ei mene naimisiin (vaimonsa kanssa).

ਕਰਿ ਸੁਤਾ ਭੋਗ ॥
kar sutaa bhog |

Nauttii pojuudesta

ਜੋ ਹੈ ਅਜੋਗ ॥੧੦੦॥
jo hai ajog |100|

Jos he eivät nauti seksuaalisesta nautinnosta vaimonsa kanssa, heillä on seksisuhteita näiden sopimattomien tyttärien kanssa.100.

ਤਜਿ ਲਾਜ ਭਾਜ ॥
taj laaj bhaaj |

Yöpymään yhteiskunnan kanssa

ਸੰਜੁਤ ਸਮਾਜ ॥
sanjut samaaj |

Koko yhteiskunta pakenee häpeän hylkäämistä

ਘਟ ਚਲਾ ਧਰਮ ॥
ghatt chalaa dharam |

Uskonto vähenee

ਬਢਿਓ ਅਧਰਮ ॥੧੦੧॥
badtio adharam |101|

Adharma kasvaa ja dharma vähenee.101.

ਕ੍ਰੀੜਤ ਕੁਨਾਰਿ ॥
kreerrat kunaar |

Pahojen naisten kanssa paitsi uskonnollisten naisten kanssa

ਤਜਿ ਧਰਮ ਵਾਰਿ ॥
taj dharam vaar |

Dharmasta luopumalla ihmiset nauttivat seksuaalisesta nautinnosta prostituoitujen kanssa

ਬਢਿ ਗਯੋ ਭਰਮ ॥
badt gayo bharam |

Illuusio lisääntyy

ਭਾਜੰਤ ਧਰਮ ॥੧੦੨॥
bhaajant dharam |102|

Illuusiot lisääntyvät ja dharma pakenee.102.

ਦੇਸਨ ਬਿਦੇਸ ॥
desan bides |

Eri maissa

ਪਾਪੀ ਨਰੇਸ ॥
paapee nares |

Kuninkaat ovat syntisiä.

ਧਰਮੀ ਨ ਕੋਇ ॥
dharamee na koe |

Ei tule olemaan vanhurskasta (henkilöä).

ਪਾਪ ਅਤਿ ਹੋਇ ॥੧੦੩॥
paap at hoe |103|

Kaikissa maissa, syntisten kuninkaiden joukossa, ei jätetä yhtään dharman seuraajaa.103.

ਸਾਧੂ ਸਤ੍ਰਾਸ ॥
saadhoo satraas |

Sadhu kuoli pelossa

ਜਹ ਤਹ ਉਦਾਸ ॥
jah tah udaas |

Pyhät, heidän pelossaan, nähdään masennuksessa siellä täällä

ਪਾਪੀਨ ਰਾਜ ॥
paapeen raaj |

Tulee syntisten valtakunta

ਗ੍ਰਿਹ ਸਰਬ ਸਾਜ ॥੧੦੪॥
grih sarab saaj |104|

Synti tulee hallitsemaan kaikissa taloissa.104.

ਹਰਿ ਗੀਤਾ ਛੰਦ ॥
har geetaa chhand |

HARIGEETA STANZA

ਸਬ ਦ੍ਰੋਨ ਗਿਰਵਰ ਸਿਖਰ ਤਰ ਨਰ ਪਾਪ ਕਰਮ ਭਏ ਭਨੌ ॥
sab dron giravar sikhar tar nar paap karam bhe bhanau |

Jossain tulee olemaan erittäin suuria syntejä, kuten Dronagiri-vuoren huipulla

ਉਠਿ ਭਾਜ ਧਰਮ ਸਭਰਮ ਹੁਐ ਚਮਕੰਤ ਦਾਮਿਨਿ ਸੋ ਮਨੌ ॥
autth bhaaj dharam sabharam huaai chamakant daamin so manau |

Kaikki ihmiset hylkäävät dharman ja elävät illuusion välkkyvässä valossa

ਕਿਧੌ ਸੂਦ੍ਰ ਸੁਭਟ ਸਮਾਜ ਸੰਜੁਤ ਜੀਤ ਹੈ ਬਸੁਧਾ ਥਲੀ ॥
kidhau soodr subhatt samaaj sanjut jeet hai basudhaa thalee |

Jossain shudrat, jotka on koristeltu sotureilla, valloittavat maan ja jossain kshatriyat hylkäävät aseet ja aseet, juoksevat sinne tänne

ਕਿਧੌ ਅਤ੍ਰ ਛਤ੍ਰ ਤਜੇ ਭਜੇ ਅਰੁ ਅਉਰ ਅਉਰ ਕ੍ਰਿਆ ਚਲੀ ॥੧੦੫॥
kidhau atr chhatr taje bhaje ar aaur aaur kriaa chalee |105|

Tulee olemaan erityyppisten toimintojen yleisyys.105.