Hän on ei-ajallinen, suojelematon, käsite ja jakamaton.
Hän on vailla, vailla surua, vailla vastakohtaa ja ilman panettelua.
Hän on raajaton, väritön, toveriton ja seuraton.
Hän on rakas, pyhä, tahraton ja hienovarainen totuus. 12.172.
Hän ei ole kylmä eikä surullinen, ei varjo eikä auringonpaiste.
Hän on ilman ahneutta, ilman kiintymystä, ilman vihaa ja ilman himoa.
Hän ei ole jumala eikä demoni eikä ihmisen muodossa.
Hän ei ole petos eikä tahra eikä herjauksen aine. 13.173.
Hän on ilman himoa, vihaa, ahneutta ja kiintymystä.
Hän on vailla ilkeyttä, pukua, kaksinaisuutta ja petosta.
Hän on kuolematon, lapseton ja aina armollinen olento.
Hän on tuhoutumaton, voittamaton, illuusioton ja elementitön. 14.174.
Hän hyökkää aina hyökkäämättömiä vastaan, Hän on tuhoutumattoman tuhoaja.
Hänen Elementless Garb on voimakas, hän on alkuperäinen äänen ja värin muoto.
Hän on vailla pahuutta, pukua, himoa, vihaa ja toimintaa.
Hän on ilman kastia, sukulinjaa, kuvaa, merkkiä ja väriä.15.175.
Hän on rajaton, loputon ja hänen on ymmärrettävä koostuvan loputtomasta kunniasta.
Hän on epämainen ja mahdoton, ja hänen on katsottava koostuvan hyökkäämättömästä Glorysta.
Hän on ilman ruumiin ja mielen vaivoja, ja hänet tunnetaan käsittämättömän muodon herrana.
Hän on tahraton ja tahraton, ja hänet nähdään koostuvan tuhoutumattomasta loistosta .16.176
Hän on toiminnan, illuusion ja uskonnon vaikutuksen ulkopuolella.
Hän ei ole yantra eikä tantra eikä sekoitus panettelua.
Hän ei ole petos, pahuus eikä herjauksen muoto.
Hän on jakamaton, raajaton ja loputtoman kaluston aarre.17.177.
Hän on ilman himon, vihan, ahneuden ja kiintymyksen toimintaa.
Hän, Käsittämätön Herra, on vailla käsitystä ruumiin ja mielen vaivoista.
Hän on vailla kiintymystä väriin ja muotoon, Hän on vailla kiistaa kauneudesta ja linjasta.
Hän on vailla elehtimistä ja viehätystä eikä minkäänlaista petosta. 18.178.
Indra ja Kuber ovat aina palveluksessasi.
Kuu, aurinko ja Varuna toistavat aina Sinun nimeäsi.
Kaikki omaleimaiset ja suuret askeetit mukaan lukien Agastya jne
Näe heidän lausuvan Äärettömän ja rajattoman Herran ylistystä. 19.179.
Tuon syvällisen ja alkuperäisen Herran puhe on alkamaton.
Hänellä ei ole kastia, sukua, neuvonantajaa, ystävää, vihollista eikä rakkautta.
Saatan aina pysyä uppoutuneena kaikkien maailmojen hyväntahtoiseen Herraan.
Tuo Herra poistaa välittömästi kaikki ruumiin äärettömät tuskat. 20.180.
ARMOSTASI. ROOALL STANZA
Hän on ilman muotoa, kiintymystä, merkkiä ja väriä ja myös ilman syntymää ja kuolemaa.
Hän on ensisijainen mestari, käsittämätön ja kaiken läpäisevä Herra ja myös taitava hurskaassa toiminnassa.
Hän on Primal ja Infinite Purusha ilman Yantraa, Mantraa ja Tantraa.
Hän asuu sekä norsussa että muurahaisessa, ja hänen katsotaan elävän kaikkialla. 1.181.
Hän on ilman kastia, sukua, isää, äitiä, neuvonantajaa ja ystävää.
Hän on Kaikenläpäisevä ja ilman merkkiä, kylttiä ja kuvaa.
Hän on Alkuherra, hyväntahtoinen entiteetti, Käsittämätön ja ääretön Herra.
Hänen alkunsa ja loppunsa ovat tuntemattomia ja Hän on kaukana konflikteista.2.182.
Hänen salaisuutensa eivät ole jumalien tiedossa, eivätkä myöskään vedat ja seemiläiset tekstit.
Sanak, Sanandan jne. Brahman pojat eivät voineet tietää Hänen salaisuuttaan palveluksestaan huolimatta.
Myös jakshoja, kinnareita, kaloja, miehiä ja monia olentoja ja käärmeitä altaisesta maailmasta.
Jumalat Shiva, Indra ja Brahma toistavat Hänestä ���Neti, Neti���.3.183.
Kaikki alhaalla olevat seitsemän alamaailman olennot toistavat Hänen Nimeään.
Hän on Käsittämättömän kunnian ensisijainen herra, Alkuton ja Ahdistukseton Entiteetti.
Jantrat ja mantrat eivät voi voittaa häntä, Hän ei koskaan antanut periksi tantroille ja mantroille.
Tuo loistava Sovereign on All-Pervading ja skannaa kaikki.4.184.
Hän ei ole jakshoissa, gandharvoissa, jumalissa ja demoneissa, eikä brahmiineissa ja kshatriyoissa.
Hän ei ole vaishnavissa eikä šudraissa.
Hän ei ole rajputeissa, gaureissa ja bhileissä eikä brahmiineissa ja šeikteissä.
Hän ei ole yöllä eikä päivällä Hän, ainutlaatuinen Herra, ei myöskään ole maan, taivaan ja alamaailman sisällä.5.185.
Hän on ilman kastia, syntymää, kuolemaa ja toimintaa, eikä myöskään uskonnollisten rituaalien vaikutusta.
Hän on pyhiinvaelluksen, jumalien palvonnan ja luomisen sakramentin vaikutuksen ulkopuolella.
Hänen Valonsa läpäisee kaikki alhaalla olevien seitsemän alamaailman olennot.
Sheshananga tuhansine hupuineen toistaa Hänen Nimensä, mutta silti hänen ponnisteluistaan vailla.6.186.
Kaikki jumalat ja demonit ovat väsyneet Hänen etsintään.
Gandharvasin ja Kinnarin ego on särkynyt laulamalla jatkuvasti Hänen ylistystänsä.
Suuret runoilijat ovat kyllästyneet lukemattomien eeposensa lukemiseen ja säveltämiseen.
Kaikki ovat lopulta julistaneet, että Herran Nimen mietiskely on erittäin vaikea tehtävä. 7.187.
Vedat eivät ole kyenneet tuntemaan Hänen mysteeriään ja seemiläiset kirjoitukset eivät voineet ymmärtää Hänen palvelustaan.
Jumalat, demonit ja ihmiset ovat typeriä, ja jakshat eivät tunne Hänen Kunniaansa.
Hän on menneisyyden, nykyisyyden ja tulevaisuuden kuningas ja Mestarittomien Mestari.
Hän asuu kaikissa paikoissa, mukaan lukien tulessa, ilmassa, vedessä ja maassa.8.188.
Hän ei tunne kiintymystä ruumiiseen eikä rakkautta kotiin, Hän on Voittamaton ja Voittamaton Herra.
Hän on kaikkien Tuhoaja ja turmelija, Hän on pahuus ja laupias kaikille.
Hän on kaiken Luoja ja Tuhoaja, Hän on pahuus ja laupias kaikille.