Joka tulee ottaa rakkaan käsiin ja lukea. 17.
(Kirjoitti kirjeessä), jonka napaan kosket
Ja oli koskettanut käsiä molemmilla jaloillaan.
Se henkilö on tullut kaupunkiin
Ja haluaa tavata sinut. 18.
Kun Raj Kumari näki kirjeen,
(kuin kaulakoru) avautui eikä antanut kenenkään käsiin.
(Hän) kutsui Malanin suurella rahalla
Ja sitten (itse) kirjoitti kirjeen ja lähetti sen hänelle. 19.
(merkitty kirjeessä), jossa Shivan temppeli on koristeltu,
Olen paikalla keskiyöllä.
Oi neitsyt! Menet sinne ja tulet
Ja nauti kanssani sydämesi kyllyydestä. 20.
Kumar saapui sinne keskiyöllä.
Raj Kumari tuli jo sinne.
(Heissä) oli sellainen nautinnon jano,
(Tapauksessa) molemmat sammuivat (eli halu täyttyi). 21.
Soittaa (hänen) Malanin tyttärelle
Raj Kumari toi Raj Kumarin kotiinsa.
Unohtamalla kuninkaan pelko
Päivällä ja yöllä, molemmat hemmottelivat. 22.
Monen päivän kuluttua hänen miehensä saapui.
Hän oli erittäin ruma, (mitä) ei voi kuvailla.
(Hänen) hampaat olivat kuin sian hampaat
Nähdessään kenen molemmat elefantin hampaat lentävät pois (he tunsivat halveksuntaa). 23.
Raj Kumar oli naamioitu naiseksi.
(Raj Kumarin aviomies) tuli hänen luokseen aamulla ('Saware').
Nähdessään, että Raj Kumari (nainen Raj Kumar) ihastui.
Hän ojensi kätensä liittyäkseen (häneen). 24.
Raj Kumar otti sitten veitsen
ja leikkasi pois kuninkaan pojan nenän.
Tyhmä oli hyvin järkyttynyt, koska hänen nenänsä oli leikattu irti
Ja lähti talosta ja meni metsään. 25.
Kun se typerys lähti pois nenänsä irti
Joten he menivät Shivan temppeliin.
Raj Kumar tappoi hirven ja toi sen.
Molemmat söivät (hänen) istuen samassa paikassa. 26.
Siellä istuessaan molemmat harrastavat seksiä.
Naisen nautinnonhalua ei ollut jäljellä.
(Raj Kumar) lähti maalle hänen kanssaan
Ja lähetti ystävän sinne. 27.
Tuo sakhi ylitti seitsemän päivää
Ja näin meni kuninkaan luo,
Sekä tyttäresi että hänen miehensä menivät sinne yöllä
Siellä missä oli aina Shivan temppeli. 28.
Molemmat menivät sinne (temppeliin) ja yrittivät tehdä mantrasta totta.
Kukaan muu kolmas henkilö ei tiedä sitä.
(Tuo yritys mantra siddhiin) kostautui ja Shiva oli täynnä vihaa
Ja söi ne molemmat. 29.
Samat tuhkat näytettiin hänelle (kuninkaalle).
joita he olivat kasvattaneet syödessään peuraa.
Nähdessään tuhkan kaikki tiesivät (että ne olivat poltettuja).
(Siellä) Pretam meni kotiin vaimonsa kanssa. 30.
Tähän päättyy Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Sambadin 366. charitra, kaikki on lupaavaa.366.6663. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Siellä oli aikoinaan kaupunki nimeltä Andhavati.
Kuningas siellä oli Bidad San.
Hänen kuningattarensa nimi oli Moka Mati.
Kukaan ei ollut nähnyt hänen kaltaistaan hölmöä. 1.
Prajan asukkaat ovat hyvin huolissaan
He lähtivät maasta ja lähtivät ulkomaille.
Toiset huusivat kuningasta
Että et tuomitse meitä. 2.
Joten tee jotain
Kuka sitten tuli ja asettui maahan.
Sitten neljä naista huusi ja sanoi
Että tapamme tyhmän kuninkaan. 3.
Kaksi miehiksi naamioitunutta naista
Ja meni kaupunkiin ja pysähtyi.
Kaksi naista otti jogisin muodon
Ja pääsi kaupunkiin. 4.
Nainen varasti