Kuningatar lähti sitten palamaan.
Sitten ministerit ottivat kuningattaren kiinni
Ja valtakunnan materiaali annettiin hänen pojalleen. 9.
kaksinkertainen:
Tuo nainen toimi näin ja tappoi kuninkaan naisen kanssa.
Hän jäi (mätä) ministerien huostaan ja asetti kuninkaallisen sateenvarjon pojan päähän. 10.
Tähän päättyy Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Samvadin 182. luku, kaikki on suotuisaa. 182,3510. jatkuu
kaksinkertainen:
Pathan nimeltä Magal Khan asui Batalan kaupungissa.
Hän joi alkoholia yötä päivää ja oli epäterveellinen. 1.
kaksikymmentä neljä:
Vasta sitten tuli Teejin päivät
Ja kaikki naiset olivat iloisia.
He tanssivat ja laulavat lauluja melodisilla sävelillä.
Käkikin hävetti kuulla (heidän) äänensä. 2.
Siellä pimeys alkoi karjua,
Täällä naiset alkoivat laulaa lauluja yhdessä.
Siellä oli sähkön välähdys,
Täällä naisten hampaat loistivat kuin helmiä. 3.
(Siellä) oli kuningatar nimeltä Ritu Raj Prabha,
Millaista Raj Kumarin säteilyä ei ollut.
Hän oli hyvin kaunis
(Näen mitkä) linnut, peurot ja käärmeet olivat ennen lumottuja. 4.
Khan näki hänen itkevän
Ja hän kaatui maahan kuin häntä olisi puukotettu.
Hän kutsui sanansaattajan
Ja kertoi hänelle kaiken. 5.
Osasto:
nainen kuin räsyseppele on ilmestynyt pullaan, ikään kuin (mielen muotoinen) talossani olisi sytytetty rivi lamppuja.
Hänen löytämänsä skorpionin pisto oli kuin se olisi pistenyt kuin skorpioni. (Hän) on tehnyt minusta opetuslapsensa suorittamalla taikuutta.
(Hänen) hampaiden ripset ovat saaneet jumalat ja demonit hulluiksi, ja (hänen) silmien ytimet ovat vääntäneet mieleni.
Hänen kultainen ruumiinsa loisti yhtä vähän kuin aurinko. (Todellakin) nainen kuin salama on esitetty minulle. 6.
kaksikymmentä neljä:
Jos tulet tapaamaan hänet
Sitten saat pyytämäsi palkinnon suustasi.
Rutis Prabha (minä) soittaa Kama-kridaa,
Muuten kuolen puukottamalla. 7.
kaksinkertainen:
Kun Rutis on nähnyt Prabhan äärimmäisen kauneuden,
Hän on jumissa mielessäni, hänen kasvoistaan ei voi sanoa mitään. 8.
Ritu Raj Kumarin kauneutta en voi kuvailla.
Jopa kieli tulee suloiseksi kuvaillessaan hänen valtavaa kauneutta. 9.
Osasto:
Kun (hänen) silmien mehu putosi, mango ilmestyi, kielen mehusta valmistettiin aprikooseja ('Jardalu').
Amrit valmistetaan suun mehusta, joka maistamalla pitää sinut hengissä ikuisesti.
Nähdessään Nakin kuusta on tullut yön kuningas, jonka kuunvaloa ('Johannesta') haluaa koko maailma.
Rypäleiden ja granaattiomenoiden sanotaan olevan valmistettu hampaista ja sokeriruo'on sanotaan olevan valmistettu huulista. 10.
kaksikymmentä neljä: