Jatadhari, Dandadhari, ajeltu pää, askeettinen ja selibaatti,
Heidän joukossaan olivat ne, joilla oli mattalukko, Dandis, Mudis, askeetit, selibaatit, harjoittajat ja monet muut vedalaisen oppimisen opiskelijat ja tutkijat.28.
Kaikkien maiden ja alueiden ja kaikkien kuninkaat
Kutsuttiin myös kaikkien kaukaisten ja lähellä olevien maiden kuningas ja hiljaisuutta tarkkailevat erakot
Missä tahansa näet niin monta jatadharia,
Mihin tahansa askeettinen mattalukolla nähtiin, hänetkin kutsuttiin Parasnathin luvalla.29.
Maiden kuninkaat kutsuttiin uudelleen.
Kaikkien maiden kuninkaat kutsuttiin ja ne, jotka kieltäytyivät tapaamasta sanansaattajia, hänen kuomunsa ja armeijansa sidottiin
Kirjeitä lähetettiin toisella puolella ja (miehet) lähetettiin pois toisella puolella
Kirjeitä ja henkilöitä lähetettiin kaikkiin suuntiin, joten jos joku mattalukkoinen askeettinen Dandi, Mundi löytyi, hänet tuotiin.30.
Kuningas oli suorittanut yagyan, kaikki joogit tulivat ja menivät
Sitten kuningas suoritti Yajnan, johon kaikki joogit, lapset, vanhat miehet tulivat,
Mikä kuningas, mikä jalo ja mikä nainen,
Kuninkaat, köyhät, miehet, naiset jne. kaikki osallistuivat.31.
Kaikkiin maihin lähetettiin lukemattomia kirjeitä.
Kutsut lähetettiin kaikkiin maihin ja kaikki kuninkaat saapuivat Parasnathin portille
Niin pitkälle kuin maailmassa oli Jatadhareja.
Kaikki maailman askeetit, joilla oli mattalukkoja, kokoontuivat yhteen ja saavuttivat kuninkaan.32.
Sikäli kuin yksi harjoitteli joogaa ja joogan Ishta (Shiva).
Harjoittelevat joogit, tuhkaan tahrattuina ja leijonakankaalla ja kaikki viisaat asuivat siellä rauhallisesti
Jättiläisten nähtiin pitävän jataa päässään.
Siellä nähtiin monia suuria joogeja, oppineita ja askeetteja, joilla oli mattalukko.33.
Niin monta kuin oli kuninkaita, kuningas kutsui heidät.
Parasnath kutsui kaikki kuninkaat, ja hänestä tuli kuuluisa lahjoittajana kaikissa neljässä suunnassa
Monet ministerit eri maista saapuivat ja tapasivat
Monet maiden ministerit kokoontuivat sinne, siellä soitettiin harjoittavien joogien soittimia.34.
Niin monta pyhimystä kuin maan päällä oli,
Prasnath kutsui kaikkia pyhiä, jotka olivat tulleet siihen paikkaan
Antoi (heille) monenlaista ruokaa ja lahjoja.
Hän tarjosi heille erilaisia ruokia ja lahjoitti heille hyväntekeväisyyttä, koska näki, mikä jumalien asuinpaikka tuntui ujolta.35.
(Kaikki) istu ja mieti koulutusta.
Kaikki siellä istuvat neuvottelivat omalla tavallaan veda-oppimisesta
Tuck Samadhi asennettiin. (Ja toisiaan) katsoivat toistensa kasvoja.
Kaikki he näkivät terävästi toisiaan kohti ja mitä he olivat aikaisemmin kuulleet korvillaan, he näkivät sen siellä sinä päivänä omin silmin.36.
Kaikilla oli omat tulkintansa Puraanoista
Kaikki he avasivat puraaninsa ja alkoivat tutkia maansa historiaa
He ajattelivat koulutusta eri tavoin.
He alkoivat pohtia pelottomasti oppiaan eri tavoin.37.
Bang countryn, Rafzin, Roh maan ja rommimaan asukkaat
Ja Balkh oli jättänyt valtakuntansa maahan.
Bhimbhar Deswales, Kashmiris ja Kandaharis,
Sinne kokoontuivat Bang countryn asukkaat, rafzit, rohelat, saamelaiset, balakshit, kashmirit, kandharit ja useat kal-mukhi snnyasit.38.
Etelän asukkaat, jotka tuntevat shastrat, väittelijät, voittivat kovasti
Sinne ovat kokoontuneet myös Shastrasin sekä dravidi- ja telangi-savanttien etelätutkijat.
Itä- ja pohjoismaata lukuun ottamatta
Heidän mukanaan oli kokoontunut itäisten ja pohjoisten maiden sotureita.39.
PAADHARI STANZA
Tällä tavalla koottiin hyvin vahvoja sotureita