Ne, joiden ruumis oli kuin kulta ja kauneus kuin kuu, joiden kirkkaus oli kuin rakkauden jumalalla ja joiden molemmat kulmakarvat olivat kuin nuolet
Sen näkeminen, mikä tuottaa suurta onnea, ja näkemättä jättäminen aiheuttaa surua.
Nähdessään kenet saavutettiin äärimmäinen onnellisuus ja näkemättä ketä, mieli koki surua, nuo gopit kuihtuivat kuin apodaali vedessä ilman kuun säteitä.811.
Krishna lähti mukaansa kaikki gopat vaunuihin
Gopit jäivät koteihinsa ja heidän mielensä kärsimys lisääntyi runsaasti
Paikka, jossa gopit olivat kokoontuneet yhteen ja odottivat Krishnaa, molemmat veljet, Krishna ja Balram, menivät sinne
Molempien veljien kasvot olivat kauniit kuin kuu ja ruumiit kuin kulta.812.
Kun Akrur saavutti Yamunan rannalle kaikkien ihmisten kanssa, Akrur katui mielessään kaikkien rakkauden.
Hän luuli tehneensä suurta syntiä ottaessaan Krishnan pois tuosta paikasta
Vasta sitten hän poistui vaunuista (Akrur) ja astui heti veteen hämärtymään.
Ajatellen näin, hän meni jokiveteen sandhya-rukoukseen ja huolestui pohtiessaan, että mahtava Kansa sitten tappaisi Krishnan.813.
DOHRA
Kun Akrur harkitsi (tappaa) Sri Krishnan kylvyssä
Kylpeessä, kun Akrur muisti Lored Krishnan, Herra (Murari) ilmestyi todellisessa muodossa.814.
SWAYYA
Akruru näki, että Krishna, jolla oli tuhansia päitä ja tuhansia käsivarsia, istui Sheshanagan sängyllä
Hän on käyttänyt keltaisia vaatteita, ja hänellä oli kiekko ja miekka käsissään
Samassa muodossa Krishna ilmestyi Akrurille Yamunassa
Akrur näki, että Krishna, pyhien surujen poistaja, on hallinnassaan koko maailmalla ja hänellä on niin loisto, että Sawanin kyydissä on ujo.815.
Sitten Akrur, joka tuli ulos vedestä ja erittäin mukavasti, lähti kohti Mathuraa
Hän juoksi kuninkaan palatsiin, eikä hän enää pelännyt Krishnan tappamista
Nähdessään Krishnan kauneuden kaikki Mathuran asukkaat kokoontuivat katsomaan häntä
Henkilö, jolla oli jokin pieni sairaus kehossaan, poistettiin nähdessään Krishnan.816.
Kuultuaan Krishnan saapumisesta, kaikki Mathuran naiset juoksivat (saadakseen hänen näkönsä)
Suunta, johon vaunut kulkivat, kaikki kokoontuivat sinne,
He olivat iloisia nähdessään Krishnan viehättävän eleganssin ja näkivät vain sitä puolta kohti
Mikä tahansa suru heillä oli mielessään, sama poistui nähdessään Krishnan.817.
Luvun, jonka otsikko on ���Krishnan saapuminen Mathuraan yhdessä Nandin ja gopasien��� Krishnavatarissa (perustuu Dasham Skandh Puranaan), loppu Bachittar Natakissa.
Nyt alkaa Kansan murhan kuvaus
DOHRA
Pohdinnan jälkeen runoilija on kuvaillut Mathuran kaupungin kauneutta
Sen loisto on sellainen, että runoilijat eivät voi kuvailla.818.
SWAYYA
Jalokivillä täynnä oleva kaupunki näyttää salaman välähdyksestä
Yamuna-joki virtaa sen vieressä ja sen osat näyttävät upeilta
Nähdessään sen Shiva ja Brahma ovat tyytyväisiä
Kaupungin talot ovat niin korkeita, että ne näyttävät koskettavan pilviä.819.
Kun Krishna oli menossa, hän näki pesurin tiellä
Kun Krishna otti häneltä vaatteet pois, hän vihastunut alkoi itkeä kuninkaan puolesta
Krishna raivostui mielessään ja löi häntä
Tämän hakkaamisen jälkeen hän kaatui kuolleena maahan kuin pesuri, joka heitti vaatteita maahan.820.
DOHRA
Shri Krishna käski kaikkia gwaloja antamaan Kutapa Chara Varin (Kansin) pesijälle.
Hakattuaan pesin, Krishna käski kaikkia gopaja ryöstää kaikki kuninkaan vaatteet.821.
SORATHA
Brajan tietämättömät gopat eivät tienneet näiden vaatteiden käyttöä
Pesimen vaimo tuli pyytämään heitä pukeutumaan vaatteisiin.822.
Kuningas Parikshatin puhe Shukalle: