Nuolet vapautetaan.
Kuningas vapautettiin ja hän pakeni armeijansa kanssa, ja nuolien laukaisulla kaikki suunnat peitettiin.446.
Nuolia ammutaan.
(Vihollisen) sydän särkyy.
(tulinuolien) ovat palaneet.
Nuolia laukaisemalla kaikkien ylpeys murskattiin, nuolien kohdistamalla kaikki soturit heikkenivät, heidän aseensa putosivat heidän käsistään.447.
Kukkia sataa.
(Sambhalin asukkaiden) kurjuus on ohi.
on tappanut kuninkaan.
Kukkia satoi taivaalta ja tällä tavalla vaikeudet päättyivät, kalkin inkarnaatio raivossaan tappoi kuninkaan.448.
Jai-Jai-Kar ("Panan") kuulostaa.
Jumalat osallistuvat.
Vanhurskas kansa (Kalkin)
Jumalat tulivat edestä, ja Herran (Kalki) jaloista kiinni saaneet ylistivät häntä, adeptit sävelsivät myös eeposia Herran ylistykseen.449.
(Neljä ihmistä) laulaa runoja.
Palvelijat tai Lagi ("Britannia") pakenevat.
He tekevät darshanin ('jatra') (Kalkin).
Herran ylistämisestä eeposet laulettiin ja Herran ylistys levisi kaikkiin neljään suuntaan, hurskaat ihmiset aloittivat pyhiinvaelluksen ja todelliset Herran palvojat alkoivat tanssia.450.
PAADHARI STANZA
Lopulta Sambhalin kuningas tapettiin.
Rumpuja ja nagareja soitettiin sääntöjen mukaan ('Pramana').
Sankarit pakenevat sotaa pelon vuoksi.
Lopulta Sambhalin kuningas tapettiin, pienet ja suuret rummut soivat, sodasta peloissaan soturit pakenivat ja pettyneinä he hylkäsivät kaikki aseet.451.
Jumalat suihkuttavat kukkia.
Missä Yagyat ovat alkaneet tapahtua (omien) toiveidensa mukaan.
He ovat harjoittaneet kauhean jumalattaren palvontaa.
Jumalat suihkuttivat kukkia ja kaikkialla suojelusjumalaa palvottiin, ihmiset palvoivat kauhistuttavaa jumalatarta ja monet teokset valmistuivat.452.
Lukemattomat ("durant") kerjäläiset saavat almua.
Missä loputtomat (ihmiset) laulavat Yashia (Glory).
Suitsukkeita, lamppuja, lahjoituksia ja uhreja jne.
Kerjäläiset saivat hyväntekeväisyyttä ja kaikkialla runot sävellettiin, jajnat, suitsukkeiden polttaminen, lamppujen sytytys, hyväntekeväisyys jne. kaikki tehtiin vedallisten rituaalien mukaan.453.
(Ihmiset) ovat alkaneet palvoa Prachanda Deviä.
Mahantit ovat luopuneet kaikista karmatapauksista.
Suuret liput on sidottu (temppelit).
Eremitaasien päämiehet, jättäen kaikki muut työt, palvoivat jumalatarta, voimakas jumalatar perustettiin uudelleen ja tällä tavalla tapahtui täydellisen dharman leviäminen.454.
Luvun, jonka otsikko on "Kalki-inkarnaatio Sambhalin kuninkaan tappamisen jälkeen, lopusta tulee voittaja - kuvaus Sambhalin sodasta" Bachittar Natak.
Nyt alkaa kuvaus sodasta eri maiden kanssa.
RASAAVAL STANZA
Sambharin (Sambhal) kuningas on tapettu.
Neljäntoista ihmisen joukossa
Keskustelu uskonnosta on alkanut.
Sambhalin kuningas tapettiin ja dharmasta keskusteltiin kaikkiin neljään suuntaan, ihmiset uhrasivat Kalkille.455.
Tällä tavalla koko maa on valloitettu.
(Sitten Kalki-avatar) suuttui ja nousi.
(Hän) on kutsunut koko armeijan
Kun koko maa valloitettiin, kalki raivostui ja hän punastui silmänsä, kutsui koko armeijansa.456.
Jitin kello on soinut.
Pylväs on murtunut sota-alueella.