(Sinä), jota katsot armolla,
Kenen päälle katsot suloisen katseesi, he vapautetaan synneistä välittömästi
Heillä on kodissaan kaikki maalliset ja hengelliset nautinnot
Yksikään vihollisista ei voi edes koskettaa heidän varjoaan.399.
(Oi Korkein Voima!), joka kerran muisti sinut,
Hän, joka muisti Sinua edes kerran, Sinä suojelit häntä kuoleman silmukalta
Henkilö, joka lausui nimesi,
Ne henkilöt, jotka toistivat Sinun Nimeäsi, pelastuivat köyhyydestä ja vihollisten hyökkäyksistä.400.
Oi Kharagketu! Olen suojasi alla.
Anna apuasi, omista minut joka paikassa, suojele minua vihollisteni suunnitelmilta. 401.
Ole apunani kaikkialla.
Anna apuasi minulle kaikkialla ja suojele minua vihollisteni suunnitelmilta.401.
Jagmata on suosinut minua
Maailman äiti on ollut minua kohtaan ystävällinen ja olen saanut kirjan valmiiksi tänä suotuisana yönä
(Sama) Ruumiini kaikkien syntien tuhoaja
Herra on ruumiin kaikkien synnit ja kaikki pahat ja jumalattomat tuhoaja.402.
Kun Sri Asidhuj (Maha Kaal) tuli ystävälliseksi,
Kun Mahakal tuli ystävälliseksi, Hän sai minut välittömästi täydentämään tämän kirjan
(Kuka sen lausuu) saa halutun hedelmän.
Hän saa mielen toivoman hedelmän (joka lukee tai kuuntelee tätä kirjaa), eikä hänelle tule mitään kärsimystä.403.
ARRIL
Mykkä, joka kuuntelee sitä, saa siunauksen kielen puhumiseen
Tyhmä, joka kuuntelee sitä tarkkaavaisesti, saa viisautta
Tämä henkilö vapautuu kärsimyksestä, kivusta tai pelosta,
Kuka edes kerran lausuu tämän Chaupai-rukouksen.404.
CHAUPAI
(Ensimmäinen) Sano Seventeen Hundred Sammat
Ja (sen kanssa) sano puolisataa (50) ja kolme (eli 1753 eaa).
Bhadon-kuun kahdeksantena sunnuntaina
Se oli Bikrami Samvat 1753
Tästä kirjasta kilpailtiin Sutlejin rannalla sunnuntaina, Bhadon-kuun kahdeksantena sudina.