Kun hän huomasi, että kaikki ihmiset rakastivat Pandavaa, hänen mielensä ahdistus katosi.1018.
Akrurin puhe Dhritrashtralle:
SWAYYA
Nähtyään kaupungin Akrur meni kuninkaan seurakuntaan ja meni ja puhui kuninkaalle näin:
Nähtyään kaupungin Akrur saapui jälleen kuninkaalliseen hoviin ja sanoi siellä: "Oi kuningas! Kuuntele viisauden sanoja minulta ja mitä tahansa sanon, pidä sitä totta
���Sinulla on poikiesi rakkaus vain mielessäsi ja et huomaa Pandavan poikien kiinnostusta
Oi Dhritrashtra! etkö tiedä, että pilaat valtakuntasi käytännön?���1019.
���Kuten Duryodhana on sinun poikasi, samalla tavalla pidät poikia Pandava
Siksi, kuningas! Pyydän teitä olemaan erottelematta heitä valtakunnan asiassa
Pidä myös heidät onnellisina, jotta menestystäsi lauletaan maailmassa.
���Pidä molemmat osapuolet tyytyväisinä, jotta maailma laulaisi ylistystäsi.��� Akrur sanoi kaikki nämä asiat kuninkaalle niin, että kaikki olivat tyytyväisiä.1020.
Kun kuningas kuuli tämän, hän alkoi vastata ja sanoi Krishnan sanansaattajalle (Akrur):
Kun kuningas kuuli nämä sanat, hän sanoi Akrurille, Krishnan sanansaattajalle: "Kaiken asian, mitä olet sanonut, en ole samaa mieltä niiden kanssa
���Nyt Pandavan pojat etsitään ja surmataan
Teen mitä pidän oikeana, enkä hyväksy neuvojasi ollenkaan.���1021.
Sanansaattaja sanoi kuninkaalle: ���Jos et hyväksy sanaani, Krishna tappaa sinut raivoissaan
Sinun ei pitäisi ajatella sotaa,
���Pidä Krishnan pelko mielessäsi, pidä minun tulemistani tekosyynä
Mitä ikinä mielessäni olikaan, sanoin sen, ja sinä tiedät vain, mitä mielessäsi on.���1022.
Kun hän oli sanonut nämä asiat kuninkaalle ja lähti tästä paikasta, hän meni sinne
Sanoen näin kuninkaalle Akrur meni takaisin paikkaan, jossa Krishna, Balbhadra ja muut mahtavat sankarit istuivat
Nähdessään Krishnan kuun kaltaiset kasvot hän kumartui hänen jalkojensa juureen.
Nähdessään Krishnan Akrur kumarsi päänsä jalkojensa eteen ja kertoi Krishnalle kaiken, mitä oli tapahtunut Hastinapurissa.1023.
���Oi Krishna! Kunti oli pyytänyt sinua kuuntelemaan avuttomien pyyntöä