Hänen miehensä oli lähtenyt vieraaseen maahan, mikä sai hänet suuren shokin.(2)
Dohira
Kun varkaat saivat tietää, että hänellä oli paljon omaisuutta kotonaan,
He ottivat taskulamput ja suuntasivat kohti hänen taloaan.(3)
Chaupaee
Kun nainen näki varkaiden tulevan
Kun hän näki varkaiden tulevan, hän sanoi:
Hei varas! Olen naisesi.
'Kuule sinä, minä olen naisesi, ja pidä omaksesi, suojele minua.(4)
Dohira
"Voit terästää kaiken talosta ja ottaa minut mukaasi,
'Ja monin tavoin nauti kanssani.(5)
"Ensin valmistan sinulle ateriat kotonani,
"Ja sitten ota minut mukaasi ja nauti sydämestäni täysin." (6)
Chaupaee
Varkaat sanoivat, että nainen sanoi oikein.
Varkaat luulivat, että hän oli oikeassa, hän oli heidän omansa.
Syötä (meitä) ensin
"Ensin syömme aterioita ja annamme hänen tulla naiseksemme." (7)
Dohira
Nainen lähetti varkaat yläkertaan,
Ja itse, laittoi kattilan tuleen, aloitti ruoanlaiton.(8)
Chaupaee
Varkaat laitettiin palatsiin
Lähetettyään heidät kattohuoneistoon hän tuli alas ja lukitsi oven perässään
Lähetettyään heidät kattohuoneistoon hän tuli alas ja lukitsi oven perässään
Sitten hän asettui valmistamaan aterian ja laittamaan siihen myrkkyä.(9)
Dohira
Myrkkyä hän esitteli aterian varkaille,
Ja itse lukitsi oven ja tuli alas.(10)
Chaupaee
Hän tarttui varkaan (sankarin) käsiin käsillään
(Keittiössä olleelle varkaiden johtajalle) Hän puhui hänelle iloisesti antamalla kätensä hänen käteensä.
(Keittiössä olleelle varkaiden johtajalle) Hän puhui hänelle iloisesti antamalla kätensä hänen käteensä.
Hän antoi hänelle iloa puheidensa kautta, kun hän pani öljyn kiehumaan.(11)
Dohira
Kun öljy oli tarpeeksi kuumaa, varkain katsein,
Hän heitti sen hänen päähänsä ja tappoi tämän.(12)
Varkaiden johtaja tapettiin kiehuvalla öljyllä ja muut kuolivat syömään myrkkyä.
Aamulla hän meni ja kertoi koko tarinan (poliisipäällikölle.(l3)(1)
32. vertaus suotuisista kristityistä Rajan ja ministerin keskustelu, täydennetty siunauksella. (32) (618)
Chaupaee
Pohjoisessa maassa oli ennen kuningas.
sisään maan pohjoisosassa asui Raja, joka oli erittäin komea.
Tuon kuninkaan nimi oli Chhatra Ketu.
Hänen nimensä oli Chhattar Ket, ja nähdessään hänet hänen vaimonsa tunsi itsensä aina kylläiseksi.(1)
Hänen nimensä oli Chhattar Ket, ja nähdessään hänet hänen vaimonsa tunsi itsensä aina kylläiseksi.(1)
Hänen nimensä oli Chhattar Manjri; häntä ihailtiin kauneimpana.