Sri Dasam Granth

Sivu - 134


ਪੁਰਸ ਤੁਯੰ ॥
puras tuyan |

Olet kaupungissa

ਬਨਸ ਤੁਯੰ ॥੨॥੬੮॥
banas tuyan |2|68|

Olet metsässä.2.68.

ਗੁਰਸ ਤੁਯੰ ॥
guras tuyan |

Sinä olet Guru

ਗੁਫਸ ਤੁਯੰ ॥
gufas tuyan |

Taidetta luolissa.

ਨਿਰਸ ਤੁਯੰ ॥
niras tuyan |

Olet ilman mehua

ਨਿਦਸ ਤੁਯੰ ॥੩॥੬੯॥
nidas tuyan |3|69|

Olet sanoinkuvaamaton.3.69.

ਰਵਸ ਤੁਯੰ ॥
ravas tuyan |

Sinä olet aurinko

ਸਸਸ ਤੁਯੰ ॥
sasas tuyan |

Sinä olet kuu.

ਰਜਸ ਤੁਯੰ ॥
rajas tuyan |

Olet toimintaa

ਤਮਸ ਤੁਯੰ ॥੪॥੭੦॥
tamas tuyan |4|70|

Sinä olet sairas. 4.70.

ਧਨਸ ਤੁਯੰ ॥
dhanas tuyan |

Sinä olet rikkaus

ਮਨਸ ਤੁਯੰ ॥
manas tuyan |

Sinä olet mieli.

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਯੰ ॥
brichhas tuyan |

Sinä olet puu

ਬਨਸ ਤੁਯੰ ॥੫॥੭੧॥
banas tuyan |5|71|

Sinä olet kasvillisuus.5.71.

ਮਤਸ ਤੁਯੰ ॥
matas tuyan |

Sinä olet äly

ਗਤਸ ਤੁਯੰ ॥
gatas tuyan |

Sinä olet pelastus.

ਬ੍ਰਤਸ ਤੁਯੰ ॥
bratas tuyan |

Sinä olet nopea

ਚਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥੬॥੭੨॥
chitas tuyan |6|72|

Sinä olet tietoisuus.6.72.

ਪਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥
pitas tuyan |

Sinä olet isä

ਸੁਤਸ ਤੁਯੰ ॥
sutas tuyan |

Sinä olet poika.

ਮਤਸ ਤੁਯੰ ॥
matas tuyan |

Sinä olet äiti

ਗਤਸ ਤੁਯੰ ॥੭॥੭੩॥
gatas tuyan |7|73|

Sinä olet vapautus.7.73.

ਨਰਸ ਤੁਯੰ ॥
naras tuyan |

Sinä olet mies

ਤ੍ਰਿਯਸ ਤੁਯੰ ॥
triyas tuyan |

Sinä olet nainen.

ਪਿਤਸ ਤੁਯੰ ॥
pitas tuyan |

Sinä olet Rakas

ਬ੍ਰਿਦਸ ਤੁਯੰ ॥੮॥੭੪॥
bridas tuyan |8|74|

Sinä olet dharma (jumalaus).8.74.

ਹਰਸ ਤੁਯੰ ॥
haras tuyan |

Sinä olet Tuhoaja

ਕਰਸ ਤੁਯੰ ॥
karas tuyan |

Sinä olet Tekijä.

ਛਲਸ ਤੁਯੰ ॥
chhalas tuyan |

Sinä olet petos

ਬਲਸ ਤੁਯੰ ॥੯॥੭੫॥
balas tuyan |9|75|

Sinä olet Voima.9.75.

ਉਡਸ ਤੁਯੰ ॥
auddas tuyan |

Te olette tähdet

ਪੁਡਸ ਤੁਯੰ ॥
puddas tuyan |

Sinä olet taivas.

ਗਡਸ ਤੁਯੰ ॥
gaddas tuyan |

Sinä olet vuori

ਦਧਸ ਤੁਯੰ ॥੧੦॥੭੬॥
dadhas tuyan |10|76|

Sinä olet valtameri.10.76.

ਰਵਸ ਤੁਯੰ ॥
ravas tuyan |

Sinä olet aurinko

ਛਪਸ ਤੁਯੰ ॥
chhapas tuyan |

Sinä olet auringonpaiste.

ਗਰਬਸ ਤੁਯੰ ॥
garabas tuyan |

Sinä olet ylpeys

ਦਿਰਬਸ ਤੁਯੰ ॥੧੧॥੭੭॥
dirabas tuyan |11|77|

Sinä olet rikkaus.11.77.

ਜੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
jaias tuyan |

Sinä olet voittaja

ਖੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
khaias tuyan |

Sinä olet Tuhoaja.

ਪੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥
paias tuyan |

Sinä olet siemenneste

ਤ੍ਰੈਅਸ ਤੁਯੰ ॥੧੨॥੭੮॥
traias tuyan |12|78|

Sinä olet nainen.12.78.

ਨਿਰਾਜ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
niraaj chhand | tvaprasaad |

NARRAJ STNZA ARMOSTASI

ਚਕੰਤ ਚਾਰ ਚੰਦ੍ਰਕਾ ॥
chakant chaar chandrakaa |

Viehättävä kiiltosi hämmästyttää kuunvalon

ਸੁਭੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥
subhant raaj su prabhaa |

Sinun kuninkaallinen kunniasi näyttää upealta.

ਦਵੰਤ ਦੁਸਟ ਮੰਡਲੀ ॥
davant dusatt manddalee |

Tyranien klikki tukahdutetaan

ਸੁਭੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਥਲੀ ॥੧॥੭੯॥
subhant raaj su thalee |1|79|

Sellaista on sinun metropolisi (maailmasi) glamour.1.79.

ਚਲੰਤ ਚੰਡ ਮੰਡਕਾ ॥
chalant chandd manddakaa |

Liikkuu kuin Chandika (jumalatar) taistelukentällä