Jos sanot, saan hänet kiinni.
'Jos haluat, anna minulle lupa, tuon hänet sisään ja näytän sinulle.
Teen mitä sanot
"Mitä tahansa haluat minun kohtelevan häntä, aion noudattaa sitä." (7)
Ensin kuningas sanoi näin
Kerrottuaan Rajalle näin, hän sitoi tämän ja toi hänet ulos,
jonka kanssa hän itse viihtyi,
Ja näytti Rajalle sen, jonka kanssa hän oli rakastellut.(8)
Rani katsoi häntä vihaisena
Rani katsoi häntä raivoissaan ja käski palvelijatansa,
Heitä se linnan yli
"Heitä hänet alas palatsiin äläkä odota Rajan käskyä." (9)
Nuo ystävät veivät hänet.
Siivoojat veivät hänet pois. He tiesivät huoneesta, jossa oli puuvillaa.
He poistivat kuninkaan tuskan
He eliminoivat Rajan vaivan ja heittivät hänet huoneeseen puuvillalla.(10)
Kuningas luuli, että se oli tappanut pahan.
Raja ajatteli, että syyllinen oli lopetettu, ja hänen ahdistuksensa oli siten hävitetty.
(Hän) nousi sieltä ja tuli kotiinsa.
Hän nousi, meni omaan palatsiinsa, ja nainen pelasti tämän huijauksen avulla ystävän.(11)
Sitten kuningas sanoi näin
Sitten Raja käski: 'Varas, joka heitettiin alas palatsiin,
Tule ja näytä minulle hänen ruumiinsa.
"Hänen deact-oodynsa pitäisi tuoda ja näyttää minulle." (12)
(sanoi kuningatar) henkilö, joka on ajettu tänne alas,
"Jokainen henkilö, joka heitetään sellaiselta korkeudelta, on revittävä palasiksi.
Se olisi mennyt rikki ja poissa näkyvistä.
'Hän ei ole näkyvissä, kuka voisi löytää hänet? (13)
Hänen raajansa on täytynyt revitty silmuksiksi.
'Hänen luut on täytynyt jauhettua lihan mukana9'h ja kotkien on täytynyt syödä tuo liha.
Mitään osaa hänestä ei näy.
"Hänen ruumiista ei näy ainuttakaan palaa, kuka ja mistä hänet löytää?" (l4)
Bhujang Chhand
Oi Maharaj! joka on niin heitetty,
Rajalle annettiin sellainen selitys, ettei hänen 11 megatavuaan näkynyt.
Hänen on täytynyt pudota jonnekin, jossa oli monta rikki.
Jos hän oli palasiksi, kotka olisi syönyt ne kaikki.(15)
Chaupaee
Tämän kuultuaan kuningas vaikeni
Tämän kuultuaan Raja vaikeni ja hänen huomionsa ohjautui hallintoon.
Rani pelasti ystävänsä.
Rani pelasti ystävänsä tekemällä tällaisen petoksen.(l6)(1),
131. vertaus suotuisista kristityistä Rajan ja ministerin keskustelu, täydennetty siunauksella. (131) (2582)
Chaupaee
Siellä oli maa nimeltä Palau.
Piau-nimisessä maassa hallitsi Raja Mangal Dev.
Hänen (talossaan) oli hyvä kuningatar nimeltä Sughri Kuari.
Sughar Kumari oli hänen vaimonsa, jonka säteily sai koko maailman loistamaan.(1)