Se lo dici, lo prenderò.
«Se lo desideri, per favore permettimelo, lo porterò dentro e te lo mostrerò.
Farò quello che dici
"Qualunque sia il modo in cui vuoi che lo tratti, lo rispetterò."(7)
Per prima cosa il re disse così
Dopo aver detto questo a Raja, lei lo legò e lo portò fuori,
con il quale (lui) stesso si abbandonava,
E mostrò a Raja colei con cui aveva fatto l'amore.(8)
Rani lo guardò con rabbia
Rani lo guardò furiosamente e ordinò alle sue cameriere,
Gettalo sopra il castello
'Gettalo giù dal palazzo e non aspettare l'ordine di Raja.(9)
Quegli amici lo hanno preso.
Le cameriere lo portarono via. Sapevano della stanza con il cotone.
Hanno rimosso il dolore del re
Eliminarono l'afflizione di Raja e lo gettarono nella stanza con del cotone.(10)
Il re pensò che avesse ucciso il maligno.
Il Raja pensò che il colpevole fosse stato eliminato e che la sua angoscia fosse stata così sradicata.
(Lui) si alzò di lì e venne a casa sua.
Egli si alzò, se ne andò nel proprio palazzo, e la donna, con questo inganno, salvò l'amico.(11)
Allora il re disse così
Allora Raja ordinò: "Il ladro che è stato gettato giù dal palazzo,
Vieni e mostrami il suo cadavere.
"Il suo disordine dovrebbe essere portato e mostrato a me."(12)
(disse la regina) la persona che viene portata quaggiù,
«Chiunque venga lanciato da una tale altezza deve essere fatto a pezzi.
Sarebbe diventato sbrindellato e fuori dalla vista.
«Non è visibile, chi potrebbe trovarlo?(13)
Le sue membra dovevano essere state fatte a brandelli.
«Le sue ossa devono essere state tritate insieme alla carne e quella carne deve essere stata mangiata dalle aquile.
Nessuna parte di lui è visibile.
'Non si vede un solo pezzo del suo corpo, chi e dove lo si può trovare?'(l4)
Bhujang Chhand
Oh Maharaj! che è così gettato,
A Raja fu data una spiegazione tale che nessun suo 11mb era evidente.
Deve essere caduto da qualche parte con molti pezzi rotti.
Essendo lui a pezzi, l'aquila li avrebbe mangiati tutti.(15)
Chaupaee
Udendo ciò, il re tacque
Sentendo ciò, Raja rimase in silenzio e la sua attenzione fu rivolta al governo.
Rani ha salvato la sua amica.
Rani ha salvato il suo amante eseguendo un simile inganno.(l6)(1),
131a parabola dei cristiani di buon auspicio Conversazione tra il Raja e il ministro, completata con la benedizione. (131)(2582)
Chaupaee
C'era un paese chiamato Palau.
In un paese chiamato PIau, Raja Mangal Dev governava.
Nella sua (casa) c'era una buona regina di nome Sughri Kuari.
Sughar Kumari era sua moglie il cui splendore faceva risplendere il mondo intero.(1)