E innalzò slogan in ogni dominio in segno di apprezzamento, ascoltando i quali anche il Signore Indra fu placato. (48)
Prendendo l’esempio del pesce e dell’acqua,
Si dice che la moglie, un pesce, dopo aver abbandonato il marito, l'acqua, presto parri.(49)
La co-moglie non temeva l'ira celeste,
E, arrabbiandosi, aveva fatto uccidere il marito con una freccia.(50)
Chaupaee
(La grande regina) indossa un sari molto comodo nella borsa
La co-moglie era angosciata e aveva fatto uccidere il marito con una freccia, dichiarando:
(Lo pensò) Sarò più scortese di un simile Suhag
«Sono meglio una vedova che una donna sposata come quella; almeno potrei alzarmi e pregare l'Onnipotente ogni giorno.(51)(l).
108a parabola dei cristiani di buon auspicio: conversazione tra il Raja e il ministro, completata con la benedizione. (108)(2023)
Chaupaee
Questa notizia (della morte di Sasiya e di suo marito Punnu) è arrivata lì
Dove Dharam Raja, il Signore della Giustizia, era seduto nel suo consiglio, arrivò questa notizia inquietante,
(La congregazione) vide il sonno di quella donna
"La co-moglie di Shashi, che aveva ucciso il proprio marito con una freccia, è stata uccisa."(1)
Discorso di Dharam Raj
Dohira
"Con l'inflizione questa donna ha assassinato suo marito,
"In qualche modo, ora, dovrebbe essere licenziata."(2)
Chaupaee
In quella città viveva una ballerina (o prostituta) di nome Urvashi
Nello stesso dominio viveva una prostituta di nome Urvassi, che danzava nella casa di Kaal, il dio della morte.
Si è preso l'onere (di svolgere questo lavoro) in quell'assemblea
Nel Concilio si è assunta la responsabilità di questa causa travestendosi da uomo.(3)
Urvashi ha detto:
È difficile ucciderlo
«È difficile uccidere una persona che vive serenamente nel mondo.
la cui mente è volubile,
'Ma per chi è troppo astuto, la sua vita è solo un giocattolo nelle mani di un assassino.'( 4)
(Lei) disse questo e lasciò (la casa) e comprò (un) cavallo
Contemplando così la donna uscì di casa,
comprò un cavallo nero spendendo diecimila monete.
Quando quel cavallo galoppava, anche il cavallo del Signore Indra si sentiva mansueto.(5)
Indossava un'armatura unica sul suo corpo
Si vestì con abiti meravigliosi e fu adornata con ornamenti.
(Lui) aveva i capelli lunghi distesi sulle spalle,
I suoi lunghi capelli le sventolavano sulle spalle spruzzando profumi dappertutto.(6)
(Lui) gli ha messo l'argento negli occhi.
Con la cipria negli occhi, il suo abbellimento ha rubato molti cuori.
(Le sue) trecce crudeli erano adornate come una catena
Nelle sue ciocche serpeggianti di capelli molti umani, dei e diavoli rimasero impigliati.(7)
Le sue pesanti sopracciglia erano decorate come fiocchi.
(Lei) stava affascinando quattordici persone.
(Colui) al cui sguardo arriva anche un poco,
Distruggerebbe tutta la sua intelligenza. 8.
Dohira
Kartikeya ("Khatmukh") ha sei facce, Shiva cinque facce e Brahma quattro facce.