Vedendo il viso della sua amica, faceva le posture con le braccia conserte. 5.
ventiquattro:
Raat Dal giocava con lui.
Ma a Chit la madre aveva paura del padre.
(Un giorno lui) chiese a Pritam di portarmi con sé
Vai in un altro paese. 6.
(Noi) cavalcheremo su due cavalli
E prenderà tutto il tesoro del padre.
Giocherò con te a mio piacimento,
Con il quale tutto l'orgoglio di Kaam Dev verrà distrutto. 7.
Poi (l'uomo ha sentito le parole della ragazza) le ha detto bene
E accettò le sue parole come vere.
(Lui) ha afferrato il tesoro del padre
E Chanda lasciò la città e andò a sud. 8.
Lo scrisse a casa e se ne andò
Che sono andato a fare il bagno di pellegrinaggio.
Se ritorni vivo, verrai.
Se muore, Ram farà molte cose. 9.
Con tutta la ricchezza della casa
Si innamorò di lui e se ne andò.
Giocava con lui
E toglierebbe tutto l'orgoglio di Kam Dev. 10.
Quando passarono molti anni
E mangiò tutto il tesoro.
Quando le donne morirono di fame,
Poi lasciò il suo amante e scappò. 11.
irremovibile:
Poi arrivò a Chanda Nagar
E la madre si aggrappava ai piedi del padre.
(Cominciò a dire) Prendi (tu) quello che ho fatto sui santuari.
E benedicimi donando metà del (suo) merito. 12.
Il re fu felice di sentire tali parole
E beata è la figlia con (sua) moglie.
(Esso) è venuto da me dopo aver fatto il bagno a tutti i pellegrini
(E i miei) peccati di nascita sono stati cancellati. 13.
doppio:
Dopo essersi sbizzarrita con l'amico (allora) lo lasciò e venne (a casa sua).
Il re stolto non capì la differenza e lo abbracciò. 14.
Ecco la conclusione del 214° capitolo del Mantri Bhup Samvad di Tria Charitra di Sri Charitropakhyan, tutto è di buon auspicio. 214.4110. va avanti
doppio:
C'era un grande re guerriero del sud chiamato Sambha
Con cui Aurangzeb litigava sempre. 1.
ventiquattro:
C'era una città chiamata Sambhapur
Dove Sambha ji regnava.
Un poeta Shiromani ("Kalas") viveva nella sua casa,
La cui casa aveva una figlia come una fata. 2.
Quando Sambha vide la sua forma