La regina gli ha dato un sacco di soldi
E ha affascinato la sua mente.
Lei (la regina) ha così confermato il segreto
E lo travestirono da bramino. 6.
(Lui) discusse la conoscenza con il re stesso
E ha istruito il marito in molti modi.
Il tipo di carità che un uomo dà al mondo,
Allo stesso modo, ottiene ulteriore vantaggio. 7.
Ho donato molte volte per te,
Solo allora si avrà come marito un re come te.
Anche tu avevi fatto tante buone azioni,
Solo allora avrai una bella donna come me.8.
Ora, se vuoi donarmi,
Quindi vai avanti e prendi una donna come me.
Non bisogna rallentare nel fare il lavoro religioso
E si dovrebbe portare Jas nel mondo donando al Brahman. 9.
Sentendo ciò, il re lo disse alla donna
Ho deciso di donare.
Ciò che c'era di buono nella mente della regina,
Sapendo la stessa cosa, (il re) chiamò il bramino. 10.
Gli ha dato una moglie
E lo stolto non capì l'atto del bhed.
Lui (il bramino) se ne andò con la donna
E la testa dello stolto (re) fu ben rasata, cioè fu rasata. 11.
Qui finisce il 272esimo charitra di Mantri Bhup Sambad di Tria Charitra di Sri Charitropakhyan, tutto è di buon auspicio. 272.5279. va avanti
ventiquattro:
Un re di nome Sukrit Sen aveva sentito,
Per il quale tutti i paesi pagavano la penalità (ovvero accettavano la sottomissione).
Sukrit Manjari era sua moglie.
Non esisteva né una donna-dio né una dea come lei. 1.
C'era il figlio di un re di nome Atibhut Sen
Nessun altro come lui è nato sulla terra.
La sua forma immensa era molto luminosa.
Non c'erano né Indra né Chandra come quel Kumar. 2.
La regina si innamorò di lui (vedendo la sua bellezza).
E andò lei stessa a casa sua.
Si innamorò di lei.
Dove si muoveva (quello) unico (preet) quando era sveglio. 3.
Lui (la regina) era molto amichevole.
È passato molto tempo da quando abbiamo lavorato insieme.
È arrivata un'altra bella persona.
Anche la regina invitò quell'uomo. 4.
Anche a Rani piaceva quell'uomo.
L'ho chiamata a casa e ho avuto un rapporto sessuale.
Allora arrivò in quel luogo anche il primo amico.
Vedendo la regina divertirsi (con lui), borbottò di rabbia.5.
Essendo molto arrabbiato, estrasse la spada
E salvò la regina e uccise quell'uomo.