Quando lo Scià andò a dormire, accumulò tutte le ricchezze,
Ha fatto sedere un amico alla porta
Disse al suo complice di vigilare al cancello e di non svegliarlo.(8)
Dohira
Lasciando il compagno sulla soglia, scappò velocemente.
Ha truffato tutte le rupie e lo Scià era molto angosciato.(9)(1)
Settantaquattresima parabola di cristiani di buon auspicio: conversazione tra il Raja e il ministro, completata con la benedizione. (74)(1291)
Dohira
Un Mughal viveva a Ghazni e il suo nome era Mukhtiyar.
Aveva case sontuose e possedeva molte ricchezze.(1)
Aveva un cavallo, che un ladro venne a osservare.
Lui (il ladro) ha pensato a come rubarlo?(2)
È venuto e ha chiesto un lavoro nella casa del Mughal.
Il Moghul lo ingaggiò immediatamente a condizioni mensili.(3)
Chaupaee
Confermato di prendere il tuo mese
Ottenne un atto di stipendio mensile e, quindi, rese il Mughal suo debitore.
Quindi lo ha servito (Mughal) molto
Ha prestato i suoi servizi e, poi, ha rubato il ruolo di cassiere.(4)
Dohira
(Ora, poiché il Mughal era rimasto senza soldi e non poteva pagare il suo stipendio) Dichiarò che lui (Moghul) era suo debitore.
Egli, stupito il popolo, prese il cavallo e se ne andò.(5)
Chaupaee
Dopo che il Moghul arrivò piangendo e picchiando
Il Moghul fu angosciato e rivelò che il debitore gli aveva portato via tutta la sua ricchezza.
Chi ascolta le sue parole,
Chi lo ascoltava, lo prendeva in giro considerandolo un bugiardo (e glielo diceva).(6)
Da cui hai preso in prestito denaro e hai mangiato,
«Se avessi preso in prestito del denaro da qualcuno, come avrebbe potuto derubarti?
Perché (tu) hai preso in prestito dei soldi da lui?
«Perché hai chiesto un prestito a lui? E se invece (del suo denaro) avesse preso i tuoi cavalli?».
Dohira
Tutti lo chiamavano bugiardo senza comprenderne il segreto.
Ogni giorno è propizio e avviene nel modo in cui il Signore Dio vuole.(8)(1)
Settantacinquesima parabola dei cristiani di buon auspicio: conversazione tra il Raja e il ministro, completata con la benedizione.(75)(1299)
Dohira
Poi il ministro disse: "Ascolta un'altra storia, mio Raja".
"Lo stesso ladro ha fatto un altro scherzo che ora ti racconto.(1)
Chaupaee
Quando (quel) ladro rubò il denaro e il cavallo,
Dopo aver rubato la ricchezza, un altro pensiero gli venne in mente,
Per creare un personaggio meraviglioso
"Perché non fare un altro scherzo attraverso il quale una bella donna potrebbe essere posseduta."(2)
Dohira
Si assegnò un nome, ghar-jawai, il genero che vive lì,
E venne e cominciò ad abitare con una vedova.(3)
Chaupaee
Era molto felice che Dio le avesse concesso un figlio,