Sri Dasam Granth

Pagina - 757


ਤ੍ਰਿਣਰਿਪੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਪਤਿ ਰਿਪੁ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
trinarip aad uchaar kai pat rip ant uchaar |

Dicendo prima la parola 'trinripu', (poi) aggiungi la parola 'pati ripu' alla fine.

ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁਧਾਰ ॥੭੭੦॥
sabh hee naam tufang ke leejahu sughar sudhaar |770|

Dicendo “Tran-ripu” e aggiungendo “Pati-ripu” alla fine, comprendi correttamente tutti i nomi di Tupak.770.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਤ੍ਰਿਣਰਿਪੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
trinarip aad uchaaran keejai |

Per prima cosa recita la parola "Trinripu".

ਤਾ ਪਾਛੇ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
taa paachhe naaeik pad deejai |

Dopodiché aggiungi la parola "eroe".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad ko bahur uchaaro |

Quindi pronuncia la parola "Satru".

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੭੭੧॥
naam tupak ke sakal bichaaro |771|

Pronunciare prima “Tran-ripu” e poi aggiungere la parola “Nayak” e “Shatru”, e in questo modo considerare tutti i nomi di Tupak.771.

ਭੂਜਾਤਕ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
bhoojaatak sabadaad uchaaro |

Per prima cosa pronuncia la parola "Bhujantak" (distruttore di erba, cervo).

ਨਾਇਕ ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
naaeik taa paachhe pad ddaaro |

Quindi aggiungi la parola "eroe".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

Quindi pronuncia la parola "Satru".

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲਿਜੈ ॥੭੭੨॥
naam tufang cheen chit lijai |772|

Dicendo prima la parola “Bhujantak” e poi aggiungendo le parole “Nayak” e “Shatru”, riconosci nella tua mente i nomi di Tupak.772.

ਪ੍ਰਿਥੀਜ ਅਰਿ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
pritheej ar sabadaad uchaaro |

Per prima cosa recita la parola "Prithej Ari" (cervo nemico dell'erba).

ਤਾ ਪਾਛੇ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe naaeik pad ddaaro |

Aggiungi poi la parola "eroe".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Quindi pronuncia la parola "satru".

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੭੭੩॥
naam tupak ke sabh pahichaano |773|

Dicendo prima la parola “Prathvi-jaa-ari” e poi pronunciando le parole “Nayak” e “Shatru”, riconosci tutti i nomi di Tupak.773.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARILLO

ਭੂ ਸੁਤ ਰਿਪੁ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੀਐ ॥
bhoo sut rip sabadaad bakhaanan keejeeai |

Per prima cosa pronuncia la parola 'bhu sut ripu' (nemico dell'erba prodotta dalla terra, il cervo).

ਤਾ ਕੇ ਪਾਛੇ ਬਹੁਰਿ ਨਾਥ ਪਦ ਦੀਜੀਐ ॥
taa ke paachhe bahur naath pad deejeeai |

Quindi aggiungi la parola "nath" dopo.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Alla fine pronuncia la parola "satru".

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੭੭੪॥
ho sakal tupak ke naam prabeen bichaareeai |774|

Comprendi tutti i nomi di Tupak pronunciando la parola “Bhu-sut-rup” e poi aggiungendo le parole “Naath Shatru”.774.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਉਰਵਿਜ ਸਬਦ ਸੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
auravij sabad su aad uchaaro |

Per prima cosa pronuncia la parola 'urvij' (figlio della terra, dell'erba).

ਰਿਪੁ ਨਾਇਕ ਪਾਛੇ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
rip naaeik paachhe pad ddaaro |

Quindi aggiungere le parole "Ripu Nayak".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

Quindi descrivi la parola "satru".

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲਿਜੈ ॥੭੭੫॥
naam tufang cheen chit lijai |775|

Pronuncia la parola "Urvij" e poi aggiungi "Ripu-nayak", quindi pronuncia la parola "Shatru" e riconosci i nomi di Tupak.775.

ਬੈਸੁੰਧਰਜਾ ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਾਰੋ ॥
baisundharajaa satru uchaaro |

Per prima cosa pronuncia le parole "Baisundharaja" (figlio della terra, dell'erba) e "Satru".

ਨਇਕ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
neik sabad ant de ddaaro |

Aggiungi la parola "eroe" alla fine.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad ko bahur uchareeai |

Quindi pronuncia la parola "satru".

ਨਾਮ ਬੰਦੂਕ ਚਿਤ ਮੈ ਧਰੀਐ ॥੭੭੬॥
naam bandook chit mai dhareeai |776|

Pronuncia la parola “Vasundraa-jaa-Shatru”, quindi aggiungi le parole “Nayak” e “Shatru”, conosci in questo modo i nomi di Tupak (Bandook) nella tua mente.776.

ਪੂਰਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
pooran aad uchaaran keejai |

Per prima cosa pronuncia la parola "purni" (terra).

ਜਾ ਰਿਪੁ ਪਦ ਕੋ ਪਾਛੈ ਦੀਜੈ ॥
jaa rip pad ko paachhai deejai |

Successivamente recita la parola "Ja Ripu".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Quindi descrivi la parola "satru".

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੭੭੭॥
naam tupak ke sakal pachhaano |777|

Dicendo la parola "Purni", aggiungi le parole "Jaa, Ripu e Shatru" e riconosci tutti i nomi di Tupak.777.

ਦ੍ਵੀਪਨਿ ਆਦਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦਿਜੈ ॥
dveepan aad sabad ko dijai |

Al primo posto la parola 'dwipani' (la terra delle sette isole).

ਜਾ ਪਾਛੇ ਚਰ ਸਬਦ ਭਨਿਜੈ ॥
jaa paachhe char sabad bhanijai |

Successivamente pronuncia la parola "Ja Char".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad ko bahur uchaaro |

Quindi pronuncia la parola "satru".

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਸਵਾਰੋ ॥੭੭੮॥
naam tupak ke sakal savaaro |778|

Dire prima la parola “Dvipani”, poi pronunciare le parole “Char” e “Shatru” e comprendere tutti i nomi di Tupak.778.

ਸਿਸਟਨਿ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
sisattan pad ko aad uchaaro |

Per prima cosa recita la parola 'sistni' (creazione).

ਜਾ ਕਹਿ ਚਰ ਪਾਛੇ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
jaa keh char paachhe de ddaaro |

Successivamente aggiungi la parola "Ja Char".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

Quindi pronuncia la parola "satru".

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤ ਲਿਜੈ ॥੭੭੯॥
naam tufang cheen chit lijai |779|

Dicendo prima la parola “Srishtani”, poi aggiungi le parole “Jaa” e “Shatru” e in questo modo riconosci nella tua mente i nomi di Tupak.779.

ਧਰਨਿ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
dharan sabad ko aad uchaaro |

Per prima cosa pronuncia la parola "Dharni".

ਜਾ ਚਰ ਪਦ ਪਾਛੇ ਤਿਹਿ ਡਾਰੋ ॥
jaa char pad paachhe tihi ddaaro |

Aggiungi la parola "ja char" dopo di essa.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

Quindi pronuncia la parola "Satru".

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੭੮੦॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |780|

Dire prima la parola "Dharni", quindi aggiungere le parole "Jaa", "Char" e "Shatru" e in questo modo comprendere tutti i nomi di Tupak.780.

ਧਰਾ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
dharaa sabad ko aad bakhaano |

Per prima cosa pronuncia la parola "Dhara" all'inizio.

ਜਾ ਚਰ ਪਦ ਪਾਛੇ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
jaa char pad paachhe tih tthaano |

Successivamente aggiungi la parola "Ja Char".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad ko bahur uchaaro |

Quindi pronuncia la parola "satru".