Disse felicemente il gigante
«Tutto ciò che desidererai e qualunque cosa chiederai, ti sarà concesso.»(9)
Quando lo ha detto due o tre volte
Quando il diavolo le chiese un paio di volte, allora, con grandi sforzi, lei disse:
(Quindi la donna) disse che una donna è posseduta da un demone,
"Non puoi aiutarmi a liberarmi delle mie afflizioni."(10)
Poi scrisse un jantra
I demoni scrissero immediatamente un incantesimo e glielo diedero,
(e detto) quello a cui mostrerai (questo dispositivo) una volta,
"Una volta che lo mostrerai a qualcuno, quella persona verrà annientata."(11)
Ha scritto un dispositivo dalla sua mano
Lei prese l'incantesimo e tenendolo con la mano glielo mostrò.
Quando il gigante vide quella macchina
Appena vide la scritta fu sterminato.(12)
Dohira
Il diavolo, che non poteva essere eliminato da esseri umani superiori,
Fu spedito nel dominio della morte attraverso l'abile Chritar della donna.(13)(1)
Centesima parabola di cristiani di buon auspicio: conversazione tra il Raja e il ministro, completata con la benedizione. (100)(1856)
Chaupaee
Un Jat viveva sulle rive del Ravi (fiume).
Sulle rive del fiume Ravi viveva un contadino Jat chiamato Mahinwal.
Vedendola, la bellezza divenne (sua) dimora
Una donna di nome Sohani si innamorò di lui e finì sotto il suo dominio.(1)
quando il sole tramonta
Al tramonto, nuotava attraverso il fiume e lì (per vederlo).
Avrebbe tenuto la pentola ben sotto il petto
Tenendo in mano una brocca di terracotta si tuffava (nel fiume) e arrivava dall'altra parte.(2)
Un giorno in cui si alzò e camminò
Un giorno, mentre correva fuori, suo fratello, che dormiva lì, la vide.
Voleva trovare il segreto dietro di lui,
La seguì e scoprì il segreto ma Sohani non se ne rese conto.(3)
Bhujang Chhand
Pervasa d'amore, corse nella direzione,
Dove, sotto il cespuglio, aveva nascosto la brocca.
Prese la brocca, saltò in acqua,
E andò a incontrare il suo amante, ma nessuno riuscì a capire il segreto.(4)
Quando la donna tornò ad incontrarlo,
Così sarebbe andata a incontrarlo ancora e ancora, per dissetarsi del fuoco della passione.
(Lei) ha attraversato il fiume con una pentola in mano.
Remava indietro con la brocca, come se nulla fosse successo.(5)
Al mattino (suo fratello) è andato (lì) con una pentola rozza.
(Un giorno) Suo fratello arrivò la mattina presto con una brocca di terracotta non cotta.
Spezzò quello cotto e al suo posto mise quello non cotto.
Scese la notte, Sohani venne e, prendendo quella brocca, si tuffò nell'acqua.(6)
Dohira
Quando ebbe nuotato circa a metà strada, la brocca cominciò a sgretolarsi
E la sua anima abbandonò il corpo.(7)
Chaupaee