Tutte le gopi piangono insieme e esprimono impotenza in questo modo.
Tutte le gopi nel loro lamento dicono con modestia: "Abbandonando i pensieri di amore e separazione, Krishna è andato a Mathura da Braja".
Una (gopi) è caduta sulla terra dicendo così e un Braj-nari si sta prendendo cura di lui e lo dice.
Dicendo questo qualcuno cade a terra e qualcuno, proteggendosi, dice: "O amici!" ascoltami, il Signore di Braja ha dimenticato tutte le donne di Braja.865,
Krishna è sempre davanti ai miei occhi, quindi non vedo nient'altro
Erano stati assorbiti da lui in giochi amorosi, il loro dilemma ora aumenta nel ricordarlo
Ha abbandonato l'amore degli abitanti di Braja ed è diventato di cuore duro, perché non ha inviato alcun messaggio
Oh madre mia! stiamo guardando verso quel Krishna, ma lui non è visibile.866
Poesia basata su Dodici Mesi:
SWAYYA
Nella falena di Phalgun, le giovani damigelle vagano con Krishna nella foresta, gettandosi addosso colori secchi.
Prendendo le pompe in mano, cantano canzoni affascinanti:
Le pene dell'animo si allontanavano nei vicoli bellissimi.
Rimuovendo i dolori dalla loro mente corrono nelle alcove e nell'amore del bellissimo Krishna, hanno dimenticato il decoro della loro casa.867.
Le gopi sbocciano come fiori con i fiori attaccati ai loro indumenti
Dopo essersi adornati cantano per Krishna come usignoli
Adesso è la stagione primaverile, quindi hanno abbandonato tutti gli abbellimenti
Vedendo la loro gloria, anche Brahma rimane stupito.868.
Una volta sbocciavano i fiori di palas e soffiava il vento confortante
Le api nere ronzavano qua e là, Krishna aveva suonato il suo flauto
Udendo questo flauto gli dei si compiacevano e la bellezza di quello spettacolo è indescrivibile
Allora quella stagione era gioiosa, ora è diventata angosciante.869.
Nel mese di Jeth, o amico! eravamo assorbiti in giochi amorosi sulla riva del fiume, contenti nella nostra mente
Abbiamo cosparso i nostri corpi di sandali e abbiamo spruzzato la terra con acqua di rose
Abbiamo applicato il profumo ai nostri vestiti e quella gloria è indescrivibile
Quell'occasione fu molto piacevole, ma ora la stessa occasione è diventata problematica senza Krishna.870.
Quando il vento era forte e la polvere veniva sollevata dalle raffiche.
Il tempo in cui il vento soffiava feroce, le gru si alzavano e il sole era agonizzante, anche quel tempo ci appariva gioioso
Tutti noi giocavamo con Krishna che ci spruzzava acqua addosso
Quel tempo fu estremamente confortante, ma ora lo stesso tempo è diventato angosciante.871.
Guarda, o amico! le nuvole ci hanno circondato ed è uno spettacolo bellissimo creato dalle gocce di pioggia
Il suono del cuculo, del pavone e della rana è risonante
In quel momento eravamo assorbiti con Krishna in un gioco amoroso
Quanto fu comodo quel tempo ed ora questo tempo è molto angosciante.872.
volte le nuvole si trasformavano in pioggia e l'ombra dell'albero sembrava confortante
Eravamo soliti vagare con Krishna, indossando abiti floreali
Durante il vagabondaggio eravamo assorbiti in giochi amorosi
È impossibile descrivere quell'occasione in cui, rimanendo con Krishna, quella stagione è diventata angosciante.873.
Nel mese di Ashvin, con grande gioia, abbiamo giocato con Krishna
Essendo inebriato, Krishna suonava (il suo flauto) e produceva melodie di modi musicali affascinanti,
Abbiamo cantato con lui e quello spettacolo è indescrivibile
Restammo in sua compagnia, quella stagione fu piacevole ed ora la stessa stagione è diventata angosciante.874.
Nel mese di Kartik noi, con gioia, eravamo assorbiti nel gioco amoroso con Krishna
Nella corrente del fiume bianco, anche le gopi indossavano abiti bianchi
I gopa indossavano anche ornamenti bianchi e collane di perle
Sembravano tutti stare bene, quel periodo è stato molto confortevole e ora questo periodo è diventato estremamente angosciante.875.
Nel mese di Maghar, con grande piacere, giocavamo con Krishna
Quando sentivamo freddo, rimuovevamo la frescura unendo le nostre membra con le membra di Krishna