Arrivò uno Yaksha e vide questo spettacolo meraviglioso
Vedendo le gopi divenne lussurioso e non riuscì a trattenersi un po'
Volò nel cielo portando con sé le gopi, senza alcuna opposizione
Balram e Krishna lo ostacolarono allo stesso tempo come un leone ostacola un cervo.647.
Balram e Krishna, molto infuriati, intrapresero una guerra con quello Yaksha
Entrambi i coraggiosi guerrieri, assumendo la forza come Bhim, combatterono, prendendo gli alberi nelle loro mani
In questo modo, hanno sopraffatto il demone
Questo spettacolo appariva come un falco affamato, che si avventa sull'arcano e lo uccide.648.
Fine della descrizione de "Il rapimento di Gopi e l'uccisione di Yaksha" a Krishnavtara a Baachittar Natak.
SWAYYA
Krishna e Balram suonarono il loro flauto dopo aver ucciso lo Yaksha
Krishna aveva ucciso Ravana con rabbia e aveva dato il regno di Lanka a Vibhishna
Il servitore Kubja fu salvato dal suo sguardo benevolo e il demone di nome Mur fu distrutto dal suo sguardo
Lo stesso Krishna, facendo risuonare il tamburo in sua lode, suonò il suo flauto.649.
(Al suono del flauto) La linfa è sgorgata dai fiumi e ruscelli calmanti sono sgorgati dai monti.
Udendo il suono del flauto, la linfa degli alberi cominciò a gocciolare e scorrevano correnti pacificatrici, udendolo, i cervi abbandonarono il pascolo dell'erba e anche gli uccelli della foresta rimasero affascinati
Essere soddisfatti di Dev Gandhari, Bilawal e Sarang (ecc. raga) che hanno portato armonia.
Le melodie dei modi musicali di Devgandhar, Bilawal e Sarang venivano suonate dal flauto e vedendo Krishna, il figlio di Nand, suonare il flauto, anche il dio si riunì per visualizzare la scena.650.
Con il desiderio di ascoltare la musica, anche Yamuna divenne immobile
Anche gli elefanti, i leoni e i conigli della foresta vengono attratti
Anche gli dei, abbandonando il cielo, vengono colpiti dalla melodia del flauto
Udendo il suono dello stesso flauto, gli uccelli della foresta, spiegando le ali sugli alberi, ne sono assorbiti.651.
Le gopi, che stanno giocando con Krishna, hanno nella loro mente un amore estremo
Coloro che hanno il corpo d'oro sono estremamente attraenti
La gopi chiamata Chandarmukhi, con la vita sottile come quella di un leone, appare splendida tra le altre gopi,
Sentendo il suono del flauto e rimanendo affascinata, cadde.652.
Dopo aver eseguito questo spettacolo meraviglioso, Krishna e Balram tornarono a casa cantando
Le bellissime arene e i teatri danzanti della città hanno un aspetto magnifico
Gli occhi di Balram sembrano essere stati preparati secondo lo stampo del dio dell'amore
Sono così affascinanti che il dio dell'amore si sente timido.653.
Contenti nell'animo e avendo ucciso il nemico, entrambi se ne sono andati a casa loro
Hanno facce come la luna, che non possono essere paragonate a nessun'altra
Nel vedere chi restano affascinati anche i nemici e (chi) vede di più, (anche lui) diventa felice.
Vedendoli, anche i nemici rimangono incantati e appaiono come Ram e Lakshman che tornano a casa dopo aver ucciso il nemico.654.
Ora è la descrizione del gioco in una camera di strada
SWAYYA
Krishna disse alle gopi: "Ora il gioco amoroso venga rappresentato nelle alcove e nelle strade
Mentre si balla e si suona, si possono cantare canzoni affascinanti
Il lavoro di cui la mente è soddisfatta, lo stesso lavoro dovrebbe essere fatto
Qualunque cosa avete fatto sotto mia istruzione sulla riva del fiume, godete voi allo stesso modo, impartendo anche a me il piacere.655.
Dopo il permesso di Kanh, le donne di Braj hanno giocato nelle strade di Kunj.
Obbedendo a Krishna, le donne iniziarono la rappresentazione dello spettacolo amoroso nelle strade e nella camera di Braja, e cominciarono a cantare canzoni che piacevano a Krishna.
Sabbiano nei modi musicali di Gandhar e Shuddh Malhar
Chi lo udiva in terra o in cielo ne rimaneva affascinato.656.
Tutte le gopi incontrarono Krishna nelle alcove
loro volti sono come l'oro e l'intera figura è inebriata di lussuria
Tutte quelle donne (gopi) fuggono davanti a Krishna nel gioco del rasa (d'amore).
Nella commedia, le donne corrono davanti a Krishna e il poeta dice che sono tutte bellissime damigelle con l'andatura degli elefanti.657.