Tutte le persone, incluso il re, hanno visto questo personaggio
E mordendosi le mani con i denti, cominciarono a dire che (abbiamo dato il cavallo con le nostre) mani.
Cosa è successo alla nostra intelligenza?
Che la strada è stata persa da un ladro, ma noi (noi stessi) abbiamo dato la sura. 25.
doppio:
Swaran Manjari rubò i cavalli e li diede a Mitra
E Chitra sposò felicemente il figlio del re (di nome). 26.
Avendo aumentato la gioia nel cuore, eseguì con lei vari tipi di Raman.
La donna mostrò questo personaggio al re di Delhi, Shershah. 27.
Ecco la conclusione del 246° capitolo del Mantri Bhup Sambad di Tria Charitra di Sri Charitropakhyan, tutto è di buon auspicio. 246.4636. va avanti
ventiquattro:
C'era un re saggio di nome Bir Tilak.
(Sua) moglie era una bellissima donna di nome Puhap Manjari.
La sua bellezza non può essere descritta da me.
Kama Dev continuava a fissarlo nella forma notturna. 1.
Surtan Singh era suo figlio
(Chi) come se Vidhadata avesse creato un secondo Indra.
Quando (il padre) lo vide crescere giovane
Quindi il padre ha organizzato il suo matrimonio. 2.
Un potente re viveva nel Kashmir
Che era bello e ricco ed era (sempre) irremovibile in guerra.
Una figlia lo ascoltava a casa
Chi era pieno di tutte le qualità. 3.
Chiamando i migliori bramini fissò l'ora (del suo matrimonio).
e la promise in sposa al figlio del re (Bir Tilak).
Gli furono inviati molti soldi
E lo mandò dopo aver considerato (il momento del) matrimonio. 4.
Il giorno in cui decise di sposare sua figlia
Quindi tutte le strade e i mercati furono decorati con armature.
Le donne iniziarono a cantare canzoni di casa in casa
E le campane iniziarono a suonare. 5.
Hanno eseguito tutti i rituali nuziali
E ha dato molta carità ecc. ai Bramini.
Tutti i mendicanti diventarono re
E poi non sono andati da nessuna parte a mendicare. 6.
doppio:
Dopo aver eseguito tutti i riti del matrimonio (i ragazzi) prepararono un barat e salirono.
Kunwar realizzò (decorazioni) di vario tipo, (la cui) bellezza non può essere descritta.7.
ventiquattro:
Quando raggiunse il Kashmir,
Poi innumerevoli campane cominciarono a suonare.
Le prostitute Apar e Anupam (bellissime) ballavano.
(Le loro) forme erano come oro e fiamme di fuoco ('hurakuni').8.
Tutte le strade e i mercati sono decorati con armature
E lungo la strada furono cosparsi agar e legno di sandalo.
Tutti erano legati (alla porta) delle case
E le belle donne cantavano canzoni e si abbellivano. 9.
I pionieri vennero per prendere l’iniziativa
E rispettosamente riportò Kunwar a casa.
(Loro) glorificarono in ogni modo,
È come se (qualcuno) povero avesse ricevuto un tesoro di ricchezza. 10.
irremovibile:
Poi fu chiamato Jas Tilak Manjari
E secondo buona consuetudine (lei) fu data in sposa al figlio del re.
(Loro) furono mandati via con dote e denaro non contabilizzato
E arrivarono alla città di Birjavati. 11.
ventiquattro:
(Furono) portati alla casa di uno Scià
Che quando apparirà la stella di buon auspicio allora (loro) potranno tornare a casa.
Kumari vide (quando) il figlio di Shah,
Quindi Kam Dev scagliò una freccia nel suo corpo. 12.
doppio:
(Vide l'immagine del figlio dello Scià) e ne rimase affascinata e pensò nella sua mente
Che ora non andrò con il figlio del re e questo (il figlio del re) sarà mio amico. 13.
ventiquattro:
Lo invitò a casa sua.
Rideva e giocava con lui.
Tanti abbracci e baci
E ha dato molti tipi di posture. 14.
irremovibile:
Ridendo e ridendo, i due amici facevano molto sesso
ed era solito pronunciare la dottrina del Koka-shastra in vari modi.