Il fiume di sangue scorre lì facendo molto rumore
Il flusso di sangue scorreva lì in piena e appariva come il flusso di carne e domani di Vaitarni.1607.
KABIT
Iniziò una guerra terribile e Dilawar Khan, Dalel Khan ecc., si unirono rapidamente alla guerra come un falco
Questi guerrieri persistenti sono impegnati nella distruzione e la loro gloria sembra affascinante agli occhi
Anche il re impugna la spada
Schiacciati e distrutti con orgoglio gli elefanti, i guerrieri furono abbattuti dal re come gli alberi abbattuti e gettati nella foresta.1608.
DOHRA
quel tempo, Kharag Singh afferrò la spada e aumentò la rabbia in Chit
Quindi Kharag Singh, impugnando la spada infuriata, inviò l'esercito di maleshha alla dimora di Yama.1609.
SORTA
Quando il re (Kharag Singh) uccise due intoccabili eserciti malech
Quando il re distrusse due unità estremamente grandi dell'esercito di Malechha, i restanti guerrieri che marciarono in guerra, i loro nomi sono così,1610
SWAYYA
Bhima prendendo la sua mazza e Arjuna stringendogli la vita con la faretra marciarono in avanti
Yudhishtar portava l'arco e le frecce tra le mani
Ha portato con sé i due forti fratelli e ha chiamato anche (anche lui) tutto l'esercito che aveva.
Portò con sé sia i fratelli che l'esercito e iniziò a combattere come Indra con Vratasura.1611.
SORTA
Sollevando la rabbia nella mente e raccontandolo a tutti i guerrieri
Infuriato nella sua mente, Kharag Singh andò davanti a Krishna e parlò con l'udito di tutti i guerrieri.1612.
Discorso di Kharag Singh rivolto a tutti i guerrieri:
SWAYYA
“Anche se il sole sorge da ovest e il Gange scorre contrario al suo corso
Anche se nevica nel mese di Jyeshth e il vento di primavera dà un caldo torrido
Lasciamo che i poli si muovano, lasciamo che la terra sostituisca l’acqua, lasciamo che l’acqua sostituisca la terra;
“Anche se la stabile stella polare si muove e se le acque si trasformano in pianura e la pianura in acque e se la montagna Sumeru vola con le ali, Kharag Singh non tornerà mai più dall'arena di guerra.1613.
Dicendo questo e afferrando l'arco, di buon umore fece a pezzi molti guerrieri
Alcuni guerrieri si presentarono davanti a lui per combattere, altri scapparono, altri caddero a terra
Abbatté a terra molti guerrieri e vedendo un tale spettacolo di guerra, molti guerrieri tornarono sui loro passi
Il poeta dice che i guerrieri che erano lì sul campo di battaglia avevano ricevuto almeno qualche ferita.1614.
Fece cadere l'arco di Arjuna e anche la mazza di Bhima
La spada del re stesso era stata tagliata e non si poteva sapere dove fosse caduta
I due fratelli del re Yudhishthara e un grande esercito sono infuriati e attaccano Kharag Singh.
Gli innumerevoli Arjuna e Bhima si scagliarono contro il re, che con il suo forte lancio di frecce trafisse i corpi di tutti loro.1615.
DOHRA
Ha immediatamente ucciso (un) esercito intoccabile
Il re uccise immediatamente una grande divisione dell'unità militare e poi, nella sua furia, impugnando le armi, si avventò sul nemico.1616.
SWAYYA
Ha ucciso alcuni guerrieri con altre armi e alcuni, prendendo la spada in mano
Ha squarciato il cuore di alcuni con la sua spada e ne ha abbattuti molti afferrandoli per i capelli
Ne lanciò e disperse alcuni in tutte e dieci le direzioni e alcuni morirono semplicemente per la paura
Uccise a piedi le adunate di soldati e con entrambe le mani sradicò le zanne degli elefanti.1617.
Arjan è venuto, ha preso l'arco e ha scagliato una freccia contro il re.
Tenendo il suo arco, Arjuna scagliò una freccia al re, il cui colpo distrusse l'orgoglio del re e soffrì di estrema angoscia.
Vedendo il coraggio (di Arjan) (Kharag Singh) fu felice nel suo cuore e ad alta voce il re disse così
Vedendo il coraggio di Arjuna, il cuore del re fu compiaciuto e disse a portata di voce: 'Bravo per i brevetti di Arjuna, che lo ha dato alla luce.'1618.
Discorso di Kharag Singh rivolto ad Arjuna: