Shiromani Muni, accompagnato da un esercito di saggi,
Il re dei saggi si stava muovendo insieme a un grande raduno di saggi e vedendo la bellezza del suo volto, anche il dio dell'amore si sentiva timido
Gli si avvicinò
I saggi gli passarono accanto e lì sedette anche il re dei saggi.453.
ANOOP NARAAJ STANZA
I corpi dei saggi erano meravigliosi e la loro magnificenza era unica
Il loro splendore era indistruttibile e seducevano innumerevoli menti
I loro vestiti erano splendidamente tinti di colore ocra
, Vedendo ciò gli dei e i demoni, gli uomini e gli Gnadharva rimasero tutti affascinati.454.
Vedendo i riccioli arruffati del saggio, il Gange lo considerava come Shiva e
Gli esseri di tutti i mondi lo accettarono come colui che racchiude un'eleganza soprannaturale
Tutti gli esseri, nel Suo timore, suonando il violino, ripetevano il Suo Nome
Le donne Yaksha e Kinnar venivano tutte sedotte.455.
Le belle donne Chitarni (un tipo di donne), compiaciute di quel povero Signore,
Le donne di Yaksha, Gandharva e dei, Lo ricordavano
Donne dai contorni duri si dimenavano e altre donne ridevano.
Le malvagie donne Kinnar si arrabbiavano e altre belle signore mostravano ridendo i denti rendendo timidi i fulmini.456.
Vedendolo, i peccati terribili furono distrutti e il ricordo silenzioso del Signore fu il risultato naturale
Sui loro corpi, le loro vesti tenevano sotto controllo lo splendore crescente
Gli esseri di tutte le direzioni, che vagavano e venivano lì, cadevano ai suoi piedi
Tutti gli esseri che abbandonavano i loro peccati stavano seguendo il sentiero del Dharma quando arrivavano lì.457.
Là vide due combattenti kshatriya assorbiti nelle loro azioni di guerra
I guerrieri abbandonavano gli archi e tagliavano le armature vedendo quel combattimento
Anche il carro di Surya si fermò per vedere la morte di Ran.
Lì si fermò il carro del sole e lì i combattenti, cadendo a terra, gettavano sangue dalla bocca.458.
I dischi venivano scaricati e i combattenti cadevano
I guerrieri tenaci si stavano nuovamente sollevando con rabbia
I torsi, legati a metà, camminavano.
Tagliati a metà in forma di tronchi senza testa vagavano e quelli che cadevano a terra gridavano “uccidi, uccidi”.459.
I cavalli dei guerrieri combattevano in quella terribile guerra
Si vedevano le frecce affilate
I combattenti si sollevavano al grido di “uccidi, uccidi”
E non fuggivano da quel campo di battaglia con tenacia.460.
Sono stati tagliati bellissimi fiocchi dipinti in vari modi.
Tutti si tagliavano in modo strano e le frecce bianche scorrevano come la lastra (come un ruscello)
Munishwar rimase abbagliato e scioccato nel vedere quella guerra.
Vedendo quella guerra il mondo intero rimase abbagliato e meravigliato e dirigendosi verso quell'eremo, cadeva sulla terra sotto l'urto dell'attaccamento.461.
Il saggio indossava un'armatura color zafferano molto pesante e cantava.
Quella donna, portando i suoi utensili sulla testa, si muoveva ricordando suo marito come un saggio e l'abbassamento vedendola e cadendo ai suoi piedi la adottò come il ventiduesimo Guru
(Chi) aveva conquistato innumerevoli guerrieri e sconfitto innumerevoli peccatori.
Quel grande saggio, che aveva eseguito innumerevoli pratiche yogiche e distrutto molti peccati, si mosse verso la sua dimora.462.
Fine della descrizione dell'adozione del Contadino come ventiduesimo Guru e di sua moglie che porta il cibo.
Ora inizia la descrizione dell'adozione di una donna Yaksha come ventitreesimo Guru
ANOOP NARAAJ STANZA
La musica veniva suonata da entrambe le parti e le voci si alzavano.
Suonarono le trombe e ci fu voce tonante vedendo la veste color ocra i peccati furono distrutti
(Come) vedendo l'oro, un uomo abbandona (pazienza) e cade sulla terra,
Si vedeva l'oro piovere sulla terra abitata da esseri umani e i corpi degli asceti erano gloria soprannaturale.463.
Molti yaksha, Gandharba che assumono una particolare forma di rituale,
Molti Yaksha, Gandharava, Naga e donne di Dio stavano ballando
Param Pavitra Parbati e moglie di Anupam Kuber ("Alka Pati"),
C'erano Parvati e la moglie dell'unico Kuber, lì sedevano le donne degli dei e dei demoni.464.
Una donna Yaksha unica che incanta le menti con i raga,
C'era una donna Yakssha unica, che girava in cerchio come se fosse stata colpita da una freccia
Dimenticò l'amore per la casa e nella sua mente si innamorò di Raga.
Abbandonando ogni tipo di desiderio, la sua mente era assorbita solo dalla musica e si muoveva agitata come un cervo.465.
Era felice al raga di Chit e cantava il miglior raga.
Assorta nel cantare nei vari modi musicali maschili e femminili e suonando il violino, si avviava amorosamente verso l'eremo.
Le frecce bianche e affilate dell'arte femminile di Haw Bhava erano decorate.
Quella bella donzella era ornata delle frecce della sua arte e il gruppo di quelle belle donne godeva l'esistenza terrena.466.
TOMAR STANZA
Attribuito, Incomparabile,
Era virtuosa, molto gentile e conoscitrice di diciotto scienze,
Ricco di tutti i tipi di raga e rasa,
Esperta di musica e piena di essenza, fu abbastanza fortunata sulla terra.467.
(Tale) una donna cantava un raga,
Una donna, gentile e virtuosa, cantava un modo musicale
I (suoi) bellissimi occhi erano la casa della felicità