Nemmeno due passi scappano.
Attaccano senza paura,
Qualcuno arriva correndo e non torna indietro nemmeno di due passi indietro, sferra colpi come se giocassero a Holi.306.
STANZA DI TARAK
Kalki Avatar sarà arrabbiato,
Bande di bande di guerrieri cadranno (uccidendo).
Utilizzerà un'ampia varietà di armi
Ora Kalki si arrabbierà e abbatterà e ucciderà un gruppo di guerrieri, sferrerà colpi con vari tipi di armi e distruggerà i gruppi di nemici.307.
Le frecce e le lance che sostengono gli scudi ("Sanahari") si muoveranno.
Dei e giganti si riuniranno sul campo di battaglia.
Frecce e lance trafiggeranno gli scudi.
Le frecce che colpiranno le armature verranno scagliate e in questa guerra gli dei e i demoni si affronteranno, ci saranno piogge di lance e frecce e i guerrieri colpiranno gridando “uccidi, uccidi” fin dai loro mesi.308.
Estrarranno spade e spade.
Infuriati, gli dei e i demoni si scaglieranno (gli uni contro gli altri).
Verrà offerto molto sul campo di battaglia.
Estrarrà la sua ascia e la sua spada e nella sua furia colpirà gli dei e i demoni, farà cadere i cadaveri sull'arena di guerra e vedendo questo, i demoni e le fate saranno contenti.309.
(I guerrieri) ruggiranno apertamente e segretamente in guerra.
Vedendo (quella) guerra terribile, i codardi fuggiranno.
(I guerrieri) presto lanceranno frecce (che significa: stormi di mandrie).
I gana di Shiva ruggiranno e vedendoli nell'afflizione, tutta la gente scapperà, si muoveranno nell'arena di guerra scagliando continuamente frecce.310.
Le spade saranno alzate e semi-armate.
I guerrieri ruggiranno alla vista della grande guerra.
I generali ("Anines") di entrambe le parti si incontreranno (faccia a faccia).
Le spade si scontreranno e, vedendo tutto ciò, i grandi guerrieri tuoneranno, i generali marceranno in avanti da entrambi i lati e grideranno dalla loro bocca "uccidi, uccidi".311.
Vedendo Gana, Gandharb e gli dei (la guerra).
Canta la parola di lode con tono ininterrotto.
Suoneranno jamadar e kirpan.
Ganas, Gandharva e gli dei vedranno tutto questo e innalzeranno i suoni di “grandine, grandine”, le asce e le spade verranno colpite e gli arti, tagliati a metà, cadranno,312.
Le trombe suoneranno nel deserto.
Suoneranno tamburelli, piatti e flauti.
I generali ("Anines") caricheranno in entrambe le direzioni
I cavalli ebbri, imbevuti di guerra, nitriranno e si udrà il suono di cavigliere e di cembali, i generali di entrambe le parti si getteranno l'uno sull'altro e faranno luccicare le loro spade, tenendole in mano.313.
Branchi di elefanti ruggiranno nel deserto
Vedendo il grande splendore gli altari si vergogneranno.
(I guerrieri) saranno infuriati e si impegneranno in (quella) grande guerra.
I gruppi di elefanti ruggiranno nell'arena di guerra e vedendoli, le nuvole si sentiranno timide, tutti combatteranno con rabbia e le tettoie dei carri ecc. cadranno dalle mani dei guerrieri molto rapidamente.314.
Nel deserto, le grida risuoneranno in (tutte) le direzioni.
I fragorosi guerrieri (guerrieri) vagheranno per il campo di battaglia.
Brandiranno le spade con rabbia.
Le trombe di guerra risuoneranno in tutte le direzioni ed i guerrieri alzando grida si rivolgono verso l'arena di guerra, ormai furiosi, assesteranno colpi con le loro spade e infliggeranno rapidamente ferite ai guerrieri.315.
Estrarranno le loro spade e tremeranno nelle loro mani.
Kalki Avatar aumenterà il suo successo nel Kali Yuga.
Sul campo di battaglia le pietre verranno sparse su pietre.
Estraendo la spada in mano e facendola brillare, Kalki aumenterà la sua approvazione nell'età del ferro, spargerà cadaveri su cadaveri e puntando i guerrieri come bersagli, li ucciderà.316.
Molte rondini gracidano con un tono terribile.
I guerrieri scaglieranno frecce in guerra.
Prenderanno le spade e attaccheranno (i nemici) immediatamente.
Le spesse nubi si precipiteranno nell'arena di guerra e in un batter d'occhio le frecce verranno scagliate, egli impugnerà le sue spade e le colpirà con uno strattone e si udirà il crepitio delle frecce.317.