(Lui) L'amato risiedeva sempre nella mente di quella donna. 4.
ventiquattro:
Quando il re udì (questo),
Quindi Rani era spaventata in molti modi.
(Il re pensa questo) uccidi questa donna adesso
E scavo la terra e la presso. 5.
Quando la regina udì ciò,
Così chiamava quell'amico.
Mi ha detto di portarlo con me
Vai nel tuo paese. 6.
Costruirono una casa nel deserto.
Metti due porte dentro.
A trovarci (se il re) è passato di qui
(Quindi) usciamo dall'altra porta. 7.
irremovibile:
(Loro) accettarono una richiesta ravvicinata del re.
Entrambi lo cavalcarono felici.
Sono arrivati in quel palazzo
E ho iniziato a praticare vari sport con gioia. 8.
Quando il re seppe della fuga della donna, se ne andò arrabbiato.
Non invitare nessun partner.
È arrivato con un piede bene
E borbottando entrò in quel palazzo. 9.
doppio:
Loro (la regina e il mercante) arrivarono lì esausti.
Ma il re salì instancabilmente le scale e arrivò lì. 10.
Scendendo dal ponte, il re salì lassù infuriato (e cominciò a pensare nella sua mente).
Che catturando questi due, ora raggiungo Yama-loka. 11.
ventiquattro:
Quando il re salì da questo sentiero,
(Quindi) sono scesi per un'altra strada.
Lui (il re) è in un viaggio instancabile
Rani e Yaar cavalcavano insieme. 12.
irremovibile:
Seduto sull'instancabile sandhani lo guidò via.
(Lei) andava con la velocità del vento, beh chi poteva incontrarla.
Cosa vede il re dopo essere sceso dal palazzo?
Che mi hanno portato nel posto migliore rendendomi un pazzo. 13.
ventiquattro:
Quindi il re (in un certo senso) rimase a piedi.
Non sono riuscito a raggiungerli in alcun modo.
Ha perso usando tutti i suoi trucchi.
(Lui) portò Yar Rani a (sua) casa. 14.
irremovibile:
(Il re) si applicò l'argilla sulla testa con entrambe le mani,
Come se qualcuno lo avesse derubato lungo la strada.
È svenuto ed è caduto a terra
E dopo aver mangiato molto veleno, è annegato nel fiume. 15.