شری دسم گرنتھ

انگ - 1022


ਹੋ ਬਸ੍ਯੋ ਰਹਤ ਅਬਲਾ ਕੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਨਿਤ੍ਯ ਚਿਤ ॥੪॥
ho basayo rahat abalaa ke preetam nitay chit |4|

(اہ) پریتم سدا اس استری دے چت وچ وسیا رہندا ۔۔4۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੂਰਖ ਰਾਵ ਜਬੈ ਸੁਨਿ ਪਾਈ ॥
moorakh raav jabai sun paaee |

جدوں راجے نے (اہ) گلّ سن لئی،

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਰਾਨੀ ਡਰ ਪਾਈ ॥
bhaat bhaat raanee ddar paaee |

تاں رانی کئی تراں نال ڈر گئی۔

ਯਾ ਤ੍ਰਿਯ ਕੋ ਅਬ ਹੀ ਹਨਿ ਦੈਹੌ ॥
yaa triy ko ab hee han daihau |

(راجا سوچدا کِ) اس استری نوں ہنے ماردا ہاں

ਖੋਦਿ ਭੂਮਿ ਕੇ ਬਿਖੈ ਗਡੈਹੌ ॥੫॥
khod bhoom ke bikhai gaddaihau |5|

اتے دھرتی پٹ کے وچ دباؤندا ہاں ۔۔5۔۔

ਜਬ ਰਾਨੀ ਐਸੇ ਸੁਨਿ ਪਾਯੋ ॥
jab raanee aaise sun paayo |

جد رانی نے اس تراں سنیا،

ਤੌਨ ਜਾਰ ਕੋ ਬੋਲਿ ਪਠਾਯੋ ॥
tauan jaar ko bol patthaayo |

تاں اس یار نوں بلا لیا۔

ਤਾ ਕੇ ਕਹਿਯੋ ਸੰਗ ਮੁਹਿ ਲੀਜੈ ॥
taa ke kahiyo sang muhi leejai |

اس نوں کہا کِ مینوں نال لے کے

ਅਪਨੇ ਦੇਸ ਪਯਾਨੋ ਕੀਜੈ ॥੬॥
apane des payaano keejai |6|

آپنے دیش ول چل پوو ۔۔6۔۔

ਮੰਦਿਰ ਏਕ ਉਜਾਰਿ ਬਨਾਯੋ ॥
mandir ek ujaar banaayo |

انھاں نے اجاڑ وچ اک گھر بنوایا۔

ਦੋ ਦ੍ਵਾਰਨ ਤਾ ਮੈ ਰਖਵਾਯੋ ॥
do dvaaran taa mai rakhavaayo |

اس وچ دو دروازے رکھوائے۔

ਹਮ ਖੋਜਤ ਇਹ ਮਗ ਜੌ ਐਹੈ ॥
ham khojat ih mag jau aaihai |

سانوں لبھدیاں (جے راجا) اس رستے راہیں آ جائے

ਦੂਜੇ ਦ੍ਵਾਰ ਨਿਕਸਿ ਹਮ ਜੈਹੈ ॥੭॥
dooje dvaar nikas ham jaihai |7|

(تاں) اسیں دوجے دروازے راہیں نکل جائیے ۔۔7۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਏਕ ਸਾਢਨੀ ਨ੍ਰਿਪ ਕੀ ਲਈ ਮੰਗਾਇ ਕੈ ॥
ek saadtanee nrip kee lee mangaae kai |

(انھاں نے) راجے دی اک سانڈھنی منگوا لئی۔

ਤਾ ਪਰ ਭਏ ਸ੍ਵਾਰ ਦੋਊ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕੈ ॥
taa par bhe svaar doaoo sukh paae kai |

اس اتے دوویں سکھ پوروک سوار ہو گئے۔

ਤੌਨ ਮਹਲ ਕੇ ਭੀਤਰ ਪਹੁਚੇ ਆਇ ਕਰਿ ॥
tauan mahal ke bheetar pahuche aae kar |

اس مہلّ وچ اہ آن پہنچے

ਹੌ ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੇ ਕੇਲ ਕਰੇ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕਰਿ ॥੮॥
hau bhaat bhaat ke kel kare sukh paae kar |8|

اتے سکھ نال بھانت بھانت دی کیل-کریڑا کرن لگے ۔۔8۔۔

ਸੁਨਿ ਰਾਜਾ ਤ੍ਰਿਯ ਭਜੀ ਚੜਿਯੋ ਰਿਸਿ ਖਾਇ ਕੈ ॥
sun raajaa triy bhajee charriyo ris khaae kai |

جدوں راجے نے استری دے بھج جان دی (گلّ) سنی تاں کرودھت ہو کے تر پیا۔

ਸਾਥੀ ਲੀਨੋ ਸੰਗ ਨ ਕੋਊ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ॥
saathee leeno sang na koaoo bulaae kai |

کوئی ساتھی وی بلا کے نال نا لیا۔

ਲੈ ਪਾਇਨ ਕੇ ਖੋਜ ਪਹੂਚਿਯੋ ਆਇ ਕਰਿ ॥
lai paaein ke khoj pahoochiyo aae kar |

پیراں دی ٹوہ لے کے آ پہنچیا

ਹੋ ਵਾ ਮੰਦਿਰ ਕੇ ਮਾਝ ਧਸ੍ਰਯੋ ਕੁਰਰਾਇ ਕਰਿ ॥੯॥
ho vaa mandir ke maajh dhasrayo kuraraae kar |9|

اتے بڑبڑاؤندا ہویا اس مہلّ وچ داخل ہویا ۔۔9۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਥਕਿ ਸਾਢਿਨ ਤਿਨ ਕੀ ਗਈ ਤਹਾ ਜੁ ਪਹੁਚੇ ਜਾਇ ॥
thak saadtin tin kee gee tahaa ju pahuche jaae |

انھاں (رانی اتے سوداگر) والی سانڈھنی اتھے تھک کے جا پہنچی۔

ਅਥਕ ਊਾਂਟਨੀ ਰਾਵ ਚੜਿ ਤਹਾ ਪਹੂੰਚਿਯੋ ਆਇ ॥੧੦॥
athak aooaanttanee raav charr tahaa pahoonchiyo aae |10|

پر راجا انتھک سانڈھنی اتے چڑھ کے اتھے آ پہنچیا ۔۔10۔۔

ਉਤਰ ਸਾਢਿ ਤੇ ਰਾਵ ਤਬ ਤਹਾ ਚੜਿਯੋ ਰਿਸਿ ਖਾਇ ॥
autar saadt te raav tab tahaa charriyo ris khaae |

سانڈھنی توں اتر کے راجا روہ بھریا اتھے جا چڑھیا (اتے من وچ سوچن لگا)

ਇਨ ਦੁਹੂੰਅਨ ਗਹਿ ਜਮ ਸਦਨ ਦੈਹੌ ਅਬੈ ਪਠਾਇ ॥੧੧॥
ein duhoonan geh jam sadan daihau abai patthaae |11|

کِ انھاں دوہاں نوں پھڑ کے ہنے یم-لوک پہنچاندا ہاں ۔۔11۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਇਹ ਮਾਰਗ ਜਬ ਨ੍ਰਿਪ ਚੜਿ ਗਏ ॥
eih maarag jab nrip charr ge |

اس رستے توں جدوں راجا چڑھ کے آیا،

ਦੁਤਿਯ ਮਾਰਗੁ ਉਤਰਤ ਤੇ ਭਏ ॥
dutiy maarag utarat te bhe |

(تاں) اہ دوجے رستے توں اتر گئے۔

ਅਥਕ ਸਾਢਨੀ ਪਰ ਚੜਿ ਬੈਠੈ ॥
athak saadtanee par charr baitthai |

اہ (راجے والی) انتھک سانڈھنی اتے

ਰਾਨੀ ਸਹਿਤ ਸੁ ਜਾਰ ਇਕੈਠੈ ॥੧੨॥
raanee sahit su jaar ikaitthai |12|

رانی اتے یار اکٹھے سوار ہو گئے ۔۔12۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਅਥਕ ਸਾਢਿ ਚੜਿ ਬੈਠੈ ਦਈ ਧਵਾਇ ਕੈ ॥
athak saadt charr baitthai dee dhavaae kai |

انتھک سانڈھنی اتے بیٹھ کے (اس نوں) بھجا دتا۔

ਪਵਨ ਬੇਗਿ ਜ੍ਯੋ ਚਲੀ ਮਿਲੈ ਕੋ ਜਾਇ ਕੈ ॥
pavan beg jayo chalee milai ko jaae kai |

(اہ) پون دے ویگ نال چلی، بھلا اس نوں کون مل سکدا سی۔

ਉਤਰਿ ਰਾਵ ਕਾ ਦੇਖੈ ਦਿਸਟਿ ਪਸਾਰਿ ਕੈ ॥
autar raav kaa dekhai disatt pasaar kai |

راجا مہلّ توں اتر کے اکھاں پسار کے کی ویکھدا ہے

ਹੋ ਉਤਿਮ ਸਾਢਿਨ ਹਰੀ ਮਤ ਮਹਿ ਮਾਰਿ ਕੈ ॥੧੩॥
ho utim saadtin haree mat meh maar kai |13|

کِ مینوں مورکھ بنا کے اہ اتم سانڈھنی لے گئے ہن ۔۔13۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਬ ਰਾਜਾ ਪ੍ਰਯਾਦੋ ਰਹਿ ਗਯੋ ॥
tab raajaa prayaado reh gayo |

تد راجا (اک پرکار نال) پیدل رہِ گیا۔

ਪਹੁਚਤ ਤਿਨੈ ਨ ਕ੍ਯੋਹੂੰ ਭਯੋ ॥
pahuchat tinai na kayohoon bhayo |

انھاں تک کسے تراں وی پہنچ نہیں سکیا۔

ਛਲ ਬਲ ਸਭ ਅਪਨੇ ਕਰਿ ਹਾਰਿਯੋ ॥
chhal bal sabh apane kar haariyo |

اہ آپنا سارا چھل بل کر کے ہار گیا۔

ਲੈ ਰਾਨੀ ਗ੍ਰਿਹ ਜਾਰ ਪਧਾਰਿਯੋ ॥੧੪॥
lai raanee grih jaar padhaariyo |14|

(اہ) یار رانی نوں لے کے (آپنے) گھر جا پہنچیا ۔۔14۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਦੁਹੂੰ ਹਾਥ ਨਿਜੁ ਮੂੰਡ ਛਾਰ ਡਾਰਤ ਭਯੋ ॥
duhoon haath nij moondd chhaar ddaarat bhayo |

(راجا) آپنے دوہاں ہتھاں نال سر وچ مٹی پان لگا،

ਜਨੁਕ ਰਾਹ ਮੈ ਲੂਟਿ ਕਿਨੂ ਤਾ ਕੌ ਲਯੋ ॥
januk raah mai loott kinoo taa kau layo |

مانو اس نوں رستے وچ کسے نے لٹ لیا ہووے۔

ਗਿਰਿਯੋ ਝੂਮਿ ਕੈ ਭੂਮਿ ਅਧਿਕ ਮੁਰਝਾਇ ਕੈ ॥
giriyo jhoom kai bhoom adhik murajhaae kai |

اہ بیہوش ہو کے دھرتی اتے گھمیری کھا کے ڈگ پیا

ਹੋ ਡੂਬਿ ਨਦੀ ਮਹਿ ਮਰਿਯੋ ਅਧਿਕ ਬਿਖ ਖਾਇ ਕੈ ॥੧੫॥
ho ddoob nadee meh mariyo adhik bikh khaae kai |15|

اتے بہت زہر کھا کے ندی وچ ڈب مریا ۔۔15۔۔