شری دسم گرنتھ

انگ - 116


ਬਜੇ ਸੰਖ ਭੇਰੀ ਉਠੈ ਸੰਖ ਨਾਦੰ ॥
baje sankh bheree utthai sankh naadan |

بھیریاں اتے سنکھ وج رہے ہن اتے سنکھاں وچ ناد نکل رہا سی۔

ਰਣੰਕੈ ਨਫੀਰੀ ਧੁਣ ਨਿਰਬਿਖਾਦੰ ॥੪੯॥੨੦੫॥
ranankai nafeeree dhun nirabikhaadan |49|205|

توتیاں دی دھنی نرنتر چل رہی سی ۔۔49۔۔205۔۔

ਕੜਕੇ ਕ੍ਰਿਪਾਣੰ ਸੜਕਾਰ ਸੇਲੰ ॥
karrake kripaanan sarrakaar selan |

تلواراں کڑ-کڑ کردیاں سن، برچھے سڑ-سڑ کردے سن۔

ਉਠੀ ਕੂਹ ਜੂਹੰ ਭਈ ਰੇਲ ਪੇਲੰ ॥
autthee kooh joohan bhee rel pelan |

یدھّ-بھومی وچ رولا پے گیا سی، دھکم-دھکی ہو رہی سی۔

ਰੁਲੇ ਤਛ ਮੁਛੰ ਗਿਰੇ ਚਉਰ ਚੀਰੰ ॥
rule tachh muchhan gire chaur cheeran |

(کتے) شریر دے ٹوٹے رل رہے سن اتے کتے چور اتے بستر ڈگے پئے سن۔

ਕਹੂੰ ਹਥ ਮਥੰ ਕਹੂੰ ਬਰਮ ਬੀਰੰ ॥੫੦॥੨੦੬॥
kahoon hath mathan kahoon baram beeran |50|206|

کتے ہتھ اتے سر اتے کتے یودھیاں دے کوچ ('برم') (ڈگے پئے سن۔) ॥50۔۔206۔۔

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

رساول چھند:

ਬਲੀ ਬੈਰ ਰੁਝੇ ॥
balee bair rujhe |

بلوان سورمے ویر بھاو نال الجھ پئے سن،

ਸਮੂਹ ਸਾਰ ਜੁਝੇ ॥
samooh saar jujhe |

سارے شستراں نال جوجھ رہے سن،

ਸੰਭਾਰੇ ਹਥੀਯਾਰੰ ॥
sanbhaare hatheeyaaran |

ہتھیاراں نوں سمبھال کے

ਬਕੈ ਮਾਰੁ ਮਾਰੰ ॥੫੧॥੨੦੭॥
bakai maar maaran |51|207|

مارو-مارو دا رولا پا رہے سن ۔۔51۔۔207۔۔

ਸਬੈ ਸਸਤ੍ਰ ਸਜੇ ॥
sabai sasatr saje |

سارے مہان یودھے شستر سزا کے

ਮਹਾਬੀਰ ਗਜੇ ॥
mahaabeer gaje |

غرز رہے سن۔

ਸਰੰ ਓਘ ਛੁਟੇ ॥
saran ogh chhutte |

تیراں دی واچھڑ ہو رہی سی،

ਕੜਕਾਰੁ ਉਠੇ ॥੫੨॥੨੦੮॥
karrakaar utthe |52|208|

کاڑ-کاڑ (دی دھنی) اٹھ رہی سی ۔۔52۔۔208۔۔

ਬਜੈ ਬਾਦ੍ਰਿਤੇਅੰ ॥
bajai baadritean |

واجے وج رہے سن،

ਹਸੈ ਗਾਧ੍ਰਬੇਅੰ ॥
hasai gaadhrabean |

گندھرب ہس رہے سن،

ਝੰਡਾ ਗਡ ਜੁਟੇ ॥
jhanddaa gadd jutte |

(سورمے) جھنڈے گڈ کے (آپس وچ) جٹے ہوئے سن،

ਸਰੰ ਸੰਜ ਫੁਟੇ ॥੫੩॥੨੦੯॥
saran sanj futte |53|209|

تیراں نال کوچ پھٹ رہے سن ۔۔53۔۔209۔۔

ਚਹੂੰ ਓਰ ਉਠੇ ॥
chahoon or utthe |

(سورویر) چوہاں پاسیاں توں کھڑو گئے سن،

ਸਰੰ ਬ੍ਰਿਸਟ ਬੁਠੇ ॥
saran brisatt butthe |

تیراں دی برکھا کر رہے سن،

ਕਰੋਧੀ ਕਰਾਲੰ ॥
karodhee karaalan |

کرودھی اتے بھیانک (ویر یودھے)

ਬਕੈ ਬਿਕਰਾਲੰ ॥੫੪॥੨੧੦॥
bakai bikaraalan |54|210|

بکواد کر رہے سن ۔۔54۔۔210۔۔

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند:

ਕਿਤੇ ਕੁਠੀਅੰ ਬੁਠੀਅੰ ਬ੍ਰਿਸਟ ਬਾਣੰ ॥
kite kuttheean buttheean brisatt baanan |

کتے (ویر) کٹھے جا رہے سن، (کتے) باناں دا مینہ ورھ رہا سی۔

ਰਣੰ ਡੁਲੀਯੰ ਬਾਜ ਖਾਲੀ ਪਲਾਣੰ ॥
ranan dduleeyan baaj khaalee palaanan |

(کتے) رن-بھومی وچ خالی کاٹھیاں والے گھوڑے پھردے سن،

ਜੁਝੇ ਜੋਧਿਯੰ ਬੀਰ ਦੇਵੰ ਅਦੇਵੰ ॥
jujhe jodhiyan beer devan adevan |

دینت اتے دیوتے سورمے (آپس وچ) لڑ رہے سن۔

ਸਭੇ ਸਸਤ੍ਰ ਸਾਜਾ ਮਨੋ ਸਾਤਨੇਵੰ ॥੫੫॥੨੧੧॥
sabhe sasatr saajaa mano saatanevan |55|211|

سبھ نے شستر سجائے ہوئے سن۔ (انج پرتیت ہندا سی) مانو بھیشن پتاما ('سانتنیوں') ہون ۔۔55۔۔211۔۔

ਗਜੇ ਗਜੀਯੰ ਸਰਬ ਸਜੇ ਪਵੰਗੰ ॥
gaje gajeeyan sarab saje pavangan |

سارے غازی گرجدے سن، (انھاں دے) گھوڑے سجے ہوئے سن،

ਜੁਧੰ ਜੁਟੀਯੰ ਜੋਧ ਛੁਟੇ ਖਤੰਗੰ ॥
judhan jutteeyan jodh chhutte khatangan |

یودھے یدھّ وچ جٹے ہوئے سن اتے تیر چھٹ رہے سن،

ਤੜਕੇ ਤਬਲੰ ਝੜੰਕੇ ਕ੍ਰਿਪਾਣੰ ॥
tarrake tabalan jharranke kripaanan |

تبلے وجدے سن، کرپاناں جھٹک رہیاں سن،

ਸੜਕਾਰ ਸੇਲੰ ਰਣੰਕੇ ਨਿਸਾਣੰ ॥੫੬॥੨੧੨॥
sarrakaar selan rananke nisaanan |56|212|

برچھے سرڑ سرڑ کردے سن، دھونسے گونجدے سن ۔۔56۔۔212۔۔

ਢਮਾ ਢਮ ਢੋਲੰ ਢਲਾ ਢੁਕ ਢਾਲੰ ॥
dtamaa dtam dtolan dtalaa dtuk dtaalan |

ڈھم-ڈھم ڈھول اتے ڈھک-ڈھک ڈھالاں (وج رہیاں سن)۔

ਗਹਾ ਜੂਹ ਗਜੇ ਹਯੰ ਹਲਚਾਲੰ ॥
gahaa jooh gaje hayan halachaalan |

ہاتھیاں ('گہا') دے سموہ غرز رہے سن اتے گھوڑیاں وچ ہل-چل مچی ہوئی سی۔

ਸਟਾ ਸਟ ਸੈਲੰ ਖਹਾ ਖੂਨਿ ਖਗੰ ॥
sattaa satt sailan khahaa khoon khagan |

برچھیاں دی سٹ تے سٹ پے رہی سی، خون رنگیاں تلواراں (آپس وچ) کھہندیاں سن۔

ਤੁਟੇ ਚਰਮ ਬਰਮੰ ਉਠੇ ਨਾਲ ਅਗੰ ॥੫੭॥੨੧੩॥
tutte charam baraman utthe naal agan |57|213|

ڈھالاں اتے کوچ ٹٹے پئے سن اتے بندوکاں وچوں اگّ نکل رہی سی ۔۔57۔۔213۔۔

ਉਠੇ ਅਗਿ ਨਾਲੰ ਖਹੇ ਖੋਲ ਖਗੰ ॥
autthe ag naalan khahe khol khagan |

(سر دے) ٹوپاں (کھولھ) اتے تلواراں وجدیاں سن اتے اگّ دیاں چنگاریاں نکلدیاں سن،

ਨਿਸਾ ਮਾਵਸੀ ਜਾਣੁ ਮਾਸਾਣ ਜਗੰ ॥
nisaa maavasee jaan maasaan jagan |

مانو مسیا دی رات ('نسا') سمجھ کے بھوت-پریت جاگ پئے ہون۔

ਡਕੀ ਡਾਕਣੀ ਡਾਮਰੂ ਡਉਰ ਡਕੰ ॥
ddakee ddaakanee ddaamaroo ddaur ddakan |

ڈاکنیاں ڈکارن لگیاں سن اتے ڈمرو ڈک-ڈک کردے وج رہے سن۔

ਨਚੇ ਬੀਰ ਬੈਤਾਲ ਭੂਤੰ ਭਭਕੰ ॥੫੮॥੨੧੪॥
nache beer baitaal bhootan bhabhakan |58|214|

بیر، بیتال اتے بھوت بھبھکاں ماردے ہوئے نچ رہے سن ۔۔58۔۔214۔۔

ਬੇਲੀ ਬਿਦ੍ਰਮ ਛੰਦ ॥
belee bidram chhand |

بیلی بدرم چھند:

ਸਰਬ ਸਸਤ੍ਰੁ ਆਵਤ ਭੇ ਜਿਤੇ ॥
sarab sasatru aavat bhe jite |

جتنے وی شستراں (دے وار) ہو رہے سن،

ਸਭ ਕਾਟਿ ਦੀਨ ਦ੍ਰੁਗਾ ਤਿਤੇ ॥
sabh kaatt deen drugaa tite |

اتنے ہی درگا نے سبھ کٹ دتے سن۔

ਅਰਿ ਅਉਰ ਜੇਤਿਕੁ ਡਾਰੀਅੰ ॥
ar aaur jetik ddaareean |

ہور وی جتنے (استر) ویری سٹدے سن،

ਤੇਉ ਕਾਟਿ ਭੂਮਿ ਉਤਾਰੀਅੰ ॥੫੯॥੨੧੫॥
teo kaatt bhoom utaareean |59|215|

انھاں نوں کٹ کے بھومی اتے سٹ دندی سی ۔۔59۔۔215۔۔

ਸਰ ਆਪ ਕਾਲੀ ਛੰਡੀਅੰ ॥
sar aap kaalee chhanddeean |

کالی نے آپ بان چھڈے سن،

ਸਰਬਾਸਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰ ਬਿਹੰਡੀਅੰ ॥
sarabaasatr satr bihanddeean |

ویری دے سارے استر توڑ پھوڑ دتے سن۔

ਸਸਤ੍ਰ ਹੀਨ ਜਬੈ ਨਿਹਾਰਿਯੋ ॥
sasatr heen jabai nihaariyo |

جدوں (دیوتیاں نے سمبھ نوں) شستراں توں بنا ویکھیا،