شری دسم گرنتھ

انگ - 643


ਅਰੁ ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਉਠਿ ਪਰਤ ਚਰਨਿ ॥
ar bhaat bhaat utth parat charan |

اتے اٹھ کے تراں تراں نال چرنیں پیا

ਜਾਨੀ ਨ ਜਾਇ ਜਿਹ ਜਾਤਿ ਬਰਨ ॥੧੦੧॥
jaanee na jaae jih jaat baran |101|

جس دا ورن اتے جاتِ جانی نہیں جاندی ۔۔101۔۔

ਜਉ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਤ ਕਈ ਜੁਗ ਉਚਾਰ ॥
jau karai krit kee jug uchaar |

جے کوئی (اس دی) کیرتی دا کئی یگاں تک اچارن کرے،

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਲਹਿ ਜਾਤ ਪਾਰ ॥
nahee tadip taas leh jaat paar |

تد وی اس دا انت نہیں پایا جا سکدا۔

ਮਮ ਅਲਪ ਬੁਧਿ ਤਵ ਗੁਨ ਅਨੰਤ ॥
mam alap budh tav gun anant |

میری بدھی تھوڑی ہے اتے تیرے گن اننت ہن۔

ਬਰਨਾ ਨ ਜਾਤ ਤੁਮ ਅਤਿ ਬਿਅੰਤ ॥੧੦੨॥
baranaa na jaat tum at biant |102|

(میں) ورنن نہیں کر سکدا، تیری (شوبھا) بیئنت ہے ۔۔102۔۔

ਤਵ ਗੁਣ ਅਤਿ ਊਚ ਅੰਬਰ ਸਮਾਨ ॥
tav gun at aooch anbar samaan |

تیرے گن آکاش وانگ بہت اچے ہن،

ਮਮ ਅਲਪ ਬੁਧਿ ਬਾਲਕ ਅਜਾਨ ॥
mam alap budh baalak ajaan |

(پر) میں الپ بدھی والا اجان بالک ہاں۔

ਕਿਮ ਸਕੌ ਬਰਨ ਤੁਮਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ॥
kim sakau baran tumare prabhaav |

میں تہاڈے پربھاو دا کس تراں ورنن کر سکدا ہاں۔

ਤਵ ਪਰਾ ਸਰਣਿ ਤਜਿ ਸਭ ਉਪਾਵ ॥੧੦੩॥
tav paraa saran taj sabh upaav |103|

(میں) سارے اپا چھڈ کے تہاڈی شرن وچ پیا ہاں ۔۔103۔۔

ਜਿਹ ਲਖਤ ਚਤ੍ਰ ਨਹਿ ਭੇਦ ਬੇਦ ॥
jih lakhat chatr neh bhed bed |

جس دے بھید نوں چارے وید نہیں سمجھ سکدے۔

ਆਭਾ ਅਨੰਤ ਮਹਿਮਾ ਅਛੇਦ ॥
aabhaa anant mahimaa achhed |

(جس دی) آبھا اننت ہے اتے مہما چھیدی نہیں جا سکدی۔

ਗੁਨ ਗਨਤ ਚਤ੍ਰਮੁਖ ਪਰਾ ਹਾਰ ॥
gun ganat chatramukh paraa haar |

(جس دے) گناں دا وچار کردیاں برہما ہار گیا،

ਤਬ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਕਿਨੋ ਉਚਾਰ ॥੧੦੪॥
tab net net kino uchaar |104|

تد اس نے نیتِ نیتِ دا اچارن کیتا ۔۔104۔۔

ਥਕਿ ਗਿਰਿਓ ਬ੍ਰਿਧ ਸਿਰ ਲਿਖਤ ਕਿਤ ॥
thak girio bridh sir likhat kit |

(جس دی) کیرتی نوں لکھدیاں لکھدیاں بردھ (برہما) تھک کے سر دے بھار ڈگ پیا ہے۔

ਚਕਿ ਰਹੇ ਬਾਲਿਖਿਲਾਦਿ ਚਿਤ ॥
chak rahe baalikhilaad chit |

'بالکھلادِ' (برہما-پتر) وی چت وچ ہیران ہو رہے ہن۔

ਗੁਨ ਗਨਤ ਚਤ੍ਰਮੁਖ ਹਾਰ ਮਾਨਿ ॥
gun ganat chatramukh haar maan |

گناں دا وچار کردیاں کردیاں برہما ہار منّ گیا ہے۔

ਹਠਿ ਤਜਿ ਬਿਅੰਤਿ ਕਿਨੋ ਬਖਾਨ ॥੧੦੫॥
hatth taj biant kino bakhaan |105|

ہٹھ نوں چھڈ کے بیئنت بیئنت کہن لگ گیا ہے ۔۔105۔۔

ਤਹ ਜਪਤ ਰੁਦ੍ਰ ਜੁਗ ਕੋਟਿ ਭੀਤ ॥
tah japat rudr jug kott bheet |

اس نوں جپدیاں ردر نے کروڑاں یگ بتا دتے ہن۔

ਬਹਿ ਗਈ ਗੰਗ ਸਿਰ ਮੁਰਿ ਨ ਚੀਤ ॥
beh gee gang sir mur na cheet |

سر اتوں گنگا وہِ گئی، پر (اس نے سمرن توں) چت نوں نہیں موڑیا۔

ਕਈ ਕਲਪ ਬੀਤ ਜਿਹ ਧਰਤਿ ਧਿਆਨ ॥
kee kalap beet jih dharat dhiaan |

اس دا دھیان دھردیاں (سادھکاں دے) کئی کلپ بیت گئے ہن،

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਧਿਆਨ ਆਏ ਸੁਜਾਨ ॥੧੦੬॥
nahee tadip dhiaan aae sujaan |106|

پر تاں وی (اہ) سجان (انھاں دے) دھیان وچ نہیں آیا ۔۔106۔۔

ਜਬ ਕੀਨ ਨਾਲਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਪ੍ਰਵੇਸ ॥
jab keen naal brahamaa praves |

جد برہما نے کمل-نال وچ پرویش کیتا،

ਮੁਨ ਮਨਿ ਮਹਾਨ ਦਿਜਬਰ ਦਿਜੇਸ ॥
mun man mahaan dijabar dijes |

جو مہان مننشیل منی اتے سریشٹھ برہامناں دا سوامی ہے،

ਨਹੀ ਕਮਲ ਨਾਲ ਕੋ ਲਖਾ ਪਾਰ ॥
nahee kamal naal ko lakhaa paar |

اس نوں کمل-نال دا دوجا سرا پتا نا لگیا،

ਕਹੋ ਤਾਸੁ ਕੈਸ ਪਾਵੈ ਬਿਚਾਰ ॥੧੦੭॥
kaho taas kais paavai bichaar |107|

(تاں پھر) وچار پوروک دسو کِ اہ (کال دیو) دا پار کویں پا سکیگا ۔۔107۔۔

ਬਰਨੀ ਨ ਜਾਤਿ ਜਿਹ ਛਬਿ ਸੁਰੰਗ ॥
baranee na jaat jih chhab surang |

جس دی سندر چھبی دا ورنن نہیں کیتا جا سکدا۔

ਆਭਾ ਆਪਾਰ ਮਹਿਮਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa aapaar mahimaa abhang |

(جس دی) اپار آبھا اتے ابھنگ (نشٹ نا ہون والی) مہما ہے۔

ਜਿਹ ਏਕ ਰੂਪ ਕਿਨੋ ਅਨੇਕ ॥
jih ek roop kino anek |

جس اک نے انیک روپ کیتے ہوئے ہن،

ਪਗ ਛੋਰਿ ਆਨ ਤਿਹ ਧਰੋ ਟੇਕ ॥੧੦੮॥
pag chhor aan tih dharo ttek |108|

ہورناں دے چرناں نوں چھڈ کے اس دی ٹیک دھارن کرو ۔۔108۔۔

ਰੂਆਲ ਛੰਦ ॥
rooaal chhand |

روآل چھند:

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਬਿਅੰਤਿ ਦੇਸ ਭਵੰਤ ਕਿਰਤ ਉਚਾਰ ॥
bhaat bhaat biant des bhavant kirat uchaar |

اتری منی دا پتر (دتّ) بھانت بھانت دے بیئنت دیساں وچ پربھو دی کیرتی گاؤندا پھریا

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਪਗੋ ਲਗਾ ਤਜਿ ਗਰਬ ਅਤ੍ਰਿ ਕੁਮਾਰ ॥
bhaat bhaat pago lagaa taj garab atr kumaar |

اتے تراں تراں دے ہنکار نوں تیاگ کے (اس دی) چرنیں لگا رہا۔

ਕੋਟਿ ਬਰਖ ਕਰੀ ਜਬੈ ਹਰਿ ਸੇਵਿ ਵਾ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
kott barakh karee jabai har sev vaa chit laae |

اس نے جد چت لگا کے کروڑاں ورھے ہرِ دی سیوا کیتی،

ਅਕਸਮਾਤ ਭਈ ਤਬੈ ਤਿਹ ਬਿਓਮ ਬਾਨ ਬਨਾਇ ॥੧੦੯॥
akasamaat bhee tabai tih biom baan banaae |109|

(تاں) اس نوں اچانک (اس تراں) دی آکاشبانی ہوئی ۔۔109۔۔

ਬ੍ਯੋਮ ਬਾਨੀ ਬਾਚ ਦਤ ਪ੍ਰਤਿ ॥
bayom baanee baach dat prat |

آکاشبانی نے دتّ پرتِ کہا:

ਦਤ ਸਤਿ ਕਹੋ ਤੁਝੈ ਗੁਰ ਹੀਣ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥
dat sat kaho tujhai gur heen mukat na hoe |

ہے دتّ! تینوں سچّ کہندا ہاں، گرو توں بنا مکتی نہیں ہوویگی۔

ਰਾਵ ਰੰਕ ਪ੍ਰਜਾ ਵਜਾ ਇਮ ਭਾਖਈ ਸਭ ਕੋਇ ॥
raav rank prajaa vajaa im bhaakhee sabh koe |

راجا اتے رنک، پرجا ورجا (آدِ) سبھ کوئی اسے تراں کہندا ہے۔

ਕੋਟਿ ਕਸਟ ਨ ਕਿਉ ਕਰੋ ਨਹੀ ਐਸ ਦੇਹਿ ਉਧਾਰ ॥
kott kasatt na kiau karo nahee aais dehi udhaar |

کروڑاں کشٹ کیوں کردا ہیں، اس تراں نال دیہ دا ادھار نہیں ہونا۔

ਜਾਇ ਕੈ ਗੁਰ ਕੀਜੀਐ ਸੁਨਿ ਸਤਿ ਅਤ੍ਰਿ ਕੁਮਾਰ ॥੧੧੦॥
jaae kai gur keejeeai sun sat atr kumaar |110|

ہے اتری منی دے پتر! اس سچی سکھیا نوں سن لے اتے جا کے گرو دھارن کر ۔۔110۔۔

ਦਤ ਬਾਚ ॥
dat baach |

دتّ نے کہا:

ਰੂਆਲ ਛੰਦ ॥
rooaal chhand |

روآل چھند:

ਐਸ ਬਾਕ ਭਏ ਜਬੈ ਤਬ ਦਤ ਸਤ ਸਰੂਪ ॥
aais baak bhe jabai tab dat sat saroop |

جد اس پرکار دی آکاش بانی ہوئی، تد دتّ جو ستِ سروپ،

ਸਿੰਧੁ ਸੀਲ ਸੁਬ੍ਰਿਤ ਕੋ ਨਦ ਗ੍ਯਾਨ ਕੋ ਜਨੁ ਕੂਪ ॥
sindh seel subrit ko nad gayaan ko jan koop |

شیل دا سمندر، چنگی برتی دا دریا اتے گیان دا مانو کھوہ ہے،

ਪਾਨ ਲਾਗ ਡੰਡੌਤਿ ਕੈ ਇਹ ਭਾਤਿ ਕੀਨ ਉਚਾਰ ॥
paan laag ddanddauat kai ih bhaat keen uchaar |

چرنیں لگ گیا اتے ڈنڈوت کر کے اس تراں کہن لگیا کِ

ਕਉਨ ਸੋ ਗੁਰ ਕੀਜੀਐ ਕਹਿ ਮੋਹਿ ਤਤ ਬਿਚਾਰ ॥੧੧੧॥
kaun so gur keejeeai keh mohi tat bichaar |111|

(اہ) کون ہے؟ جس نوں گرو کیتا جائے، اہ مینوں وچار پوروک دسو ۔۔111۔۔

ਬ੍ਯੋਮ ਬਾਨੀ ਬਾਚ ॥
bayom baanee baach |

آکاش بانی نے کہا:

ਜਉਨ ਚਿਤ ਬਿਖੈ ਰੁਚੈ ਸੋਈ ਕੀਜੀਐ ਗੁਰਦੇਵ ॥
jaun chit bikhai ruchai soee keejeeai guradev |

جو چت نوں چنگا لگے اسے نوں گرو کرنا چاہیدا ہے۔