شری دسم گرنتھ

انگ - 1126


ਹਜਰਤਿ ਕੋਪ ਅਧਿਕ ਤਬ ਭਰਿਯੋ ॥
hajarat kop adhik tab bhariyo |

بادشاہ تد غسے نال بھر گیا۔

ਵਹੈ ਬ੍ਰਿਛ ਮਹਿ ਗਡਹਾ ਕਰਿਯੋ ॥
vahai brichh meh gaddahaa kariyo |

اس برچھ دے ہیٹھاں ہی ٹوآ پٹوایا۔

ਤਾ ਮੈ ਐਂਚਿ ਤਰੁਨ ਵਹ ਡਾਰੀ ॥
taa mai aainch tarun vah ddaaree |

اس استری نوں کھچ کے اس ٹوئے وچ سٹ دتا۔

ਮੂਰਖ ਬਾਤ ਨ ਕਛੂ ਬਿਚਾਰੀ ॥੧੫॥
moorakh baat na kachhoo bichaaree |15|

مورکھ نے کوئی گلّ نا سمجھی ۔۔15۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਤਾਹਿ ਬ੍ਰਿਛ ਮਹਿ ਡਾਰਿ ਆਪੁ ਦਿਲੀ ਗਯੋ ॥
taeh brichh meh ddaar aap dilee gayo |

اس نوں برچھ ہیٹھاں سٹ کے بادشاہ آپ دلی چلا گیا۔

ਆਨਿ ਉਕਰਿ ਦ੍ਰੁਮ ਮੀਤ ਕਾਢ ਤਾ ਕੌ ਲਯੋ ॥
aan ukar drum meet kaadt taa kau layo |

متر نے آ کے برچھ کولوں پٹ کے اس نوں باہر کڈھ لیا۔

ਮਿਲੀ ਤਰੁਨਿ ਪਿਯ ਸਾਥ ਚਰਿਤ੍ਰ ਬਨਾਇ ਬਰਿ ॥
milee tarun piy saath charitr banaae bar |

(اس تراں دا) سندر چرتر بنا کے

ਹੋ ਅਕਬਰ ਕੇ ਸਿਰ ਮਾਝ ਜੂਤਿਯਨ ਝਾਰਿ ਕਰਿ ॥੧੬॥
ho akabar ke sir maajh jootiyan jhaar kar |16|

اتے اکبر دے سر وچ جتیاں مار کے اہ استری (آپنے) پریتم نوں آ ملی ۔۔16۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੋਇ ਸੌ ਬਾਈਸ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨੨੨॥੪੨੪੧॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade doe sau baaees charitr samaapatam sat subham sat |222|4241|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 222ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔222۔۔4241۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਰਾਧਾਵਤੀ ਨਗਰ ਇਕ ਭਾਰੋ ॥
raadhaavatee nagar ik bhaaro |

رادھاوتی ناں دا اک وڈا نگر سی۔

ਆਪੁ ਹਾਥ ਜਨੁਕੀਸ ਸਵਾਰੋ ॥
aap haath janukees savaaro |

مانو ایشور نے اس نوں آپ بنایا ہووے۔

ਕ੍ਰੂਰ ਕੇਤੁ ਰਾਜਾ ਤਹ ਰਹਈ ॥
kraoor ket raajaa tah rahee |

اتھے کرور کیتُ ناں دا راجا رہندا سی۔

ਛਤ੍ਰ ਮਤੀ ਰਾਨੀ ਜਗ ਕਹਈ ॥੧॥
chhatr matee raanee jag kahee |1|

(اس دی) رانی نوں جگت چھتر متی کہندا سی ۔۔1۔۔

ਤਾ ਕੋ ਅਧਿਕ ਰੂਪ ਉਜਿਯਾਰੋ ॥
taa ko adhik roop ujiyaaro |

اس دا روپ بہت اجلا سی،

ਆਪੁ ਬ੍ਰਹਮ ਜਨੁ ਕਰਨ ਸਵਾਰੋ ॥
aap braham jan karan savaaro |

مانو برہما نے آپنے ہتھاں نال سنواریا ہووے۔

ਤਾ ਸਮ ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਤ੍ਰਿਯ ਨਾਹੀ ॥
taa sam teen bhavan triy naahee |

اس ورگی تناں لوکاں وچ (کوئی) استری نہیں سی۔

ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਕਹੈ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੨॥
dev adev kahai man maahee |2|

اہ گلّ دیوتے اتے دینت من وچ کہندے سن ۔۔2۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਹੀਰਾ ਮਨਿ ਇਕ ਸਾਹ ਕੋ ਪੂਤ ਹੁਤੋ ਤਿਹ ਠੌਰ ॥
heeraa man ik saah ko poot huto tih tthauar |

اتھے ہیرا منِ ناں دا اک شاہ دا پتر سی۔

ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਭੀਤਰ ਬਿਖੇ ਤਾ ਸਮ ਹੁਤੋ ਨ ਔਰ ॥੩॥
teen bhavan bheetar bikhe taa sam huto na aauar |3|

تناں لوکاں وچ اس ورگا ہور کوئی نہیں سی ۔۔3۔۔

ਛਤ੍ਰ ਮਤੀ ਤਿਹ ਲਖਿ ਛਕੀ ਛੈਲ ਛਰਹਰੋ ਜ੍ਵਾਨ ॥
chhatr matee tih lakh chhakee chhail chharaharo jvaan |

چھتر متی اس چھیل اتے سندر جوان نوں ویکھ کے پرسنّ ہو گئی۔

ਰੂਪ ਬਿਖੈ ਸਮ ਤਵਨ ਕੀ ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਨਹਿ ਆਨ ॥੪॥
roop bikhai sam tavan kee teen bhavan neh aan |4|

اس دے روپ دے سمان تناں لوکاں وچ ہور کوئی نہیں سی ۔۔4۔۔

ਸੋਰਠਾ ॥
soratthaa |

سورٹھا:

ਤਾ ਕੋ ਲਿਯੋ ਬੁਲਾਇ ਰਾਨੀ ਸਖੀ ਪਠਾਇ ਕੈ ॥
taa ko liyo bulaae raanee sakhee patthaae kai |

رانی نے سخی بھیج کے اس نوں بلوا لیا

ਕਹਿਯੋ ਮੀਤ ਮੁਸਕਾਇ ਸੰਕ ਤ੍ਯਾਗਿ ਮੋ ਕੌ ਭਜਹੁ ॥੫॥
kahiyo meet musakaae sank tayaag mo kau bhajahu |5|

اتے مسکرا کے کہن لگی، ہے متر! (ہر پرکار دا) سنکوچ تیاگ کے میرے نال بھوگ کرو ۔۔5۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਜੋ ਰਾਨੀ ਤਿਹ ਕਹਿਯੋ ਨ ਤਿਨ ਬਚ ਮਾਨਿਯੋ ॥
jo raanee tih kahiyo na tin bach maaniyo |

رانی نے اس نوں جو کہا، اس نے اہ گلّ نا منی۔

ਪਾਇ ਰਹੀ ਪਰ ਮੂੜ ਨ ਕਿਛੁ ਕਰਿ ਜਾਨਿਯੋ ॥
paae rahee par moorr na kichh kar jaaniyo |

(اہ اس دے) پیریں پئی پر اس مورکھ نے کجھ نا سمجھیا۔

ਹਾਇ ਭਾਇ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਰਹੀ ਦਿਖਰਾਇ ਕਰਿ ॥
haae bhaae bahu bhaat rahee dikharaae kar |

(اہ استری) بہت تراں نال ہاو بھاو وکھاؤندی رہی

ਹੋ ਰਮਿਯੋ ਨ ਤਾ ਸੋ ਮੂਰਖ ਹਰਖੁਪਜਾਇ ਕਰਿ ॥੬॥
ho ramiyo na taa so moorakh harakhupajaae kar |6|

پر اس مورکھ نے پرسنتا پوروک اس نال رمن نا کیتا ۔۔6۔۔

ਕਰਮ ਕਾਲ ਜੋ ਲਾਖ ਮੁਹਰ ਕਹੂੰ ਪਾਇਯੈ ॥
karam kaal jo laakh muhar kahoon paaeiyai |

جے سنیوگ نال کتے لکھّ موہراں مل جان،

ਲੀਜੈ ਹਾਥ ਉਚਾਇ ਤ੍ਯਾਗਿ ਨਹ ਪਾਇਯੈ ॥
leejai haath uchaae tayaag nah paaeiyai |

تاں ہتھاں اتے چک لینیاں چاہیدیاں ہن، چھڈ نہیں دینیاں چاہیدیاں۔

ਜੋ ਰਾਨੀ ਸੋ ਨੇਹ ਭਯੋ ਲਹਿ ਲੀਜਿਯੈ ॥
jo raanee so neh bhayo leh leejiyai |

جو رانی توں پریم ملے، (اس نوں) لے لینا چاہیدا ہے۔

ਹੋ ਜੋ ਵਹੁ ਕਹੈ ਸੁ ਕਰਿਯੈ ਸੰਕ ਨ ਕੀਜਿਯੈ ॥੭॥
ho jo vahu kahai su kariyai sank na keejiyai |7|

اہ جو کہے، اہی بنا سنگ سنکوچ کرنا چاہیدا ہے ۔۔7۔۔

ਭਜੁ ਰਾਨੀ ਤਿਹ ਕਹਿਯੋ ਨ ਤਿਹ ਤਾ ਕੌ ਭਜ੍ਯੋ ॥
bhaj raanee tih kahiyo na tih taa kau bhajayo |

رانی نے اس نوں سنیوگ لئی کہا، پر اس نے اس نال سنیوگ نا کیتا۔

ਕਾਮ ਕੇਲ ਹਿਤ ਮਾਨ ਨ ਤਿਹ ਤਾ ਸੋ ਸਜ੍ਰਯੋ ॥
kaam kel hit maan na tih taa so sajrayo |

کام-کریڑا لئی اہ اس نال سنیکت نا ہویا۔

ਨਾਹਿ ਨਾਹਿ ਸੋ ਕਰਤ ਨਾਸਿਤਕੀ ਤਹ ਭਯੋ ॥
naeh naeh so karat naasitakee tah bhayo |

اہ ناش ہونا اتھے 'نانہ نانہ' کردا رہا۔

ਹੋ ਤਬ ਅਬਲਾ ਕੈ ਕੋਪ ਅਧਿਕ ਚਿਤ ਮੈ ਛਯੋ ॥੮॥
ho tab abalaa kai kop adhik chit mai chhayo |8|

تد استری دے من وچ بہت کرودھ بھر گیا ۔۔8۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਰੁਨੀ ਤਬੈ ਅਧਿਕ ਰਿਸਿ ਭਰੀ ॥
tarunee tabai adhik ris bharee |

استری کرودھ نال بہت بھر گئی

ਕਠਿਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਹਾਥ ਮੈ ਧਰੀ ॥
katthin kripaan haath mai dharee |

اتے کٹھور کرپان ہتھ وچ پکڑ لئی۔

ਤਾ ਕੋ ਤਮਕਿ ਤੇਗ ਸੌ ਮਾਰਿਯੋ ॥
taa ko tamak teg sau maariyo |

اس نوں کھجھ کے تلوار نال مار دتا

ਕਾਟਿ ਮੂੰਡ ਛਿਤ ਊਪਰ ਡਾਰਿਯੋ ॥੯॥
kaatt moondd chhit aoopar ddaariyo |9|

اتے سر کٹ کے دھرتی اتے سٹ دتا ۔۔9۔۔

ਟੂਕ ਅਨੇਕ ਤਵਨ ਕੌ ਕੀਨੋ ॥
ttook anek tavan kau keeno |

اس دے انیک ٹوٹے کر دتے

ਡਾਰਿ ਦੇਗ ਕੇ ਭੀਤਰ ਦੀਨੋ ॥
ddaar deg ke bheetar deeno |

اتے دیگ دے وچ سٹ دتے۔

ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਬੋਲਿ ਧਾਮ ਮੈ ਲਯੋ ॥
nij pat bol dhaam mai layo |

(پھر) آپنے پتی نوں گھر بلا لیا

ਭਛ ਭਾਖਿ ਆਗੇ ਧਰਿ ਦਯੋ ॥੧੦॥
bhachh bhaakh aage dhar dayo |10|

اتے 'کھاؤ' کہِ کے اس دے اگے دھر دتا ۔۔10۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਮਦਰਾ ਮਾਝ ਚੁਆਇ ਤਿਹ ਮਦ ਕਰਿ ਪ੍ਰਯਾਯੋ ਪੀਯ ॥
madaraa maajh chuaae tih mad kar prayaayo peey |

(اس دے ماس نوں) شراب وچ پا کے، پھر اس شراب نوں پتی نوں پلا دتا۔

ਲਹਿ ਬਾਰੁਨਿ ਮੂਰਖਿ ਪਿਯੋ ਭੇਦ ਨ ਸਮਝ੍ਯੋ ਜੀਯ ॥੧੧॥
leh baarun moorakh piyo bhed na samajhayo jeey |11|

اہ مورکھ اس نوں شراب سمجھ کے پی گیا اتے من وچ بھید نوں نا سمجھیا ۔۔11۔۔

ਹਾਡੀ ਤੁਚਾ ਗਿਲੋਲ ਕੈ ਦੀਨੀ ਡਾਰਿ ਚਲਾਇ ॥
haaddee tuchaa gilol kai deenee ddaar chalaae |

ہڈیاں اتے کھلڑی نوں غلیلے بنا کے چلا دتا

ਰਹਤ ਮਾਸੁ ਦਾਨਾ ਭਏ ਅਸ੍ਵਨ ਦਯੋ ਖਵਾਇ ॥੧੨॥
rahat maas daanaa bhe asvan dayo khavaae |12|

اتے باکی بچیا ماس دانے وچ پا کے گھوڑیاں نوں کھوا دتا ۔۔12۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਾ ਸੋ ਰਤਿ ਜਿਨ ਜਾਨਿ ਨ ਕਰੀ ॥
taa so rat jin jaan na karee |

جس وئکتی نے جان بجھ کے اس نال رتی-کریڑا نا کیتی،

ਤਾ ਪਰ ਅਧਿਕ ਕੋਪ ਤ੍ਰਿਯ ਭਰੀ ॥
taa par adhik kop triy bharee |

اس اتے استری بہت کہروان ہوئی۔

ਹੈ ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਤਿਹ ਮਾਸ ਖਵਾਯੋ ॥
hai nrip ko tih maas khavaayo |

راجے دے گھوڑیاں نوں (اس دا) ماس کھوایا،

ਮੂਰਖ ਨਾਹਿ ਨਾਹਿ ਕਛੁ ਪਾਯੋ ॥੧੩॥
moorakh naeh naeh kachh paayo |13|

پر مورکھ راجے ('ناہِ') نے کجھ نا سمجھیا ۔۔13۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੋਇ ਸੌ ਤੇਈਸ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨੨੩॥੪੨੫੪॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade doe sau teees charitr samaapatam sat subham sat |223|4254|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 223ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔223۔۔4254۔۔ چلدا۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਿਸਨ ਕੇਤੁ ਰਾਜਾ ਬਡੋ ਜੂਨਾਗੜ ਕੋ ਈਸ ॥
bisan ket raajaa baddo joonaagarr ko ees |

جوناگڑھ دا سوامی بسن کیتُ اک وڈا راجا سی۔

ਇੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰ ਸੌ ਰਾਜ ਧੌ ਅਲਕਿਸ ਕੈ ਜਗਦੀਸ ॥੧॥
eindr chandr sau raaj dhau alakis kai jagadees |1|

اہ راجا اندر جاں چندرما ورگا سی جاں کبیر ورگا اتھوا جگت دا سوامی سی ۔۔1۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸ੍ਰੀ ਤ੍ਰਿਪਰਾਰਿ ਕਲਾ ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਯ ॥
sree triparaar kalaa taa kee triy |

اس دی استری ترپرارِ کلا سی

ਮਨ ਕ੍ਰਮ ਬਸਿ ਰਾਖ੍ਯੋ ਜਿਨ ਕਰਿ ਪਿਯ ॥
man kram bas raakhayo jin kar piy |

جس نے من اتے کرم کر کے پتی نوں وس وچ کیتا ہویا سی۔

ਅਧਿਕ ਤਰੁਨਿ ਕੋ ਰੂਪ ਬਿਰਾਜੈ ॥
adhik tarun ko roop biraajai |

اس استری دی بہت ادھک سندرتا سی

ਸ੍ਰੀ ਤ੍ਰਿਪੁਰਾਰਿ ਨਿਰਖਿ ਦੁਤਿ ਲਾਜੈ ॥੨॥
sree tripuraar nirakh dut laajai |2|

جس دی چھبی نوں ویکھ کے شو ('ترپرارِ') وی لجت ہندا سی ۔۔2۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਨਵਲ ਕੁਅਰ ਇਕ ਸਾਹੁ ਕੋ ਪੂਤ ਰਹੈ ਸੁਕੁਮਾਰ ॥
naval kuar ik saahu ko poot rahai sukumaar |

نول کمار اک شاہ دا کومل پتر سی۔

ਰੀਝ ਰਹੀ ਤ੍ਰਿਪੁਰਾਰਿ ਕਲਾ ਤਾ ਕੋ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਿ ॥੩॥
reejh rahee tripuraar kalaa taa ko roop nihaar |3|

اس دے روپ نوں ویکھ کے ترپرارِ کلا موہت ہو گئی ۔۔3۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل: