شری دسم گرنتھ

انگ - 1336


ਪਤੀਬ੍ਰਤਾ ਨਾਰੀ ਕਹ ਜਾਨ੍ਯੋ ॥
pateebrataa naaree kah jaanayo |

اتے آپنی استری نوں پتبرتا سمجھن لگا۔

ਸਿਰ ਪਰ ਧਰਿ ਪਲਕਾ ਪਰ ਨਚਾ ॥
sir par dhar palakaa par nachaa |

سر اتے منجی نوں چک کے نچن لگا۔

ਇਹ ਬਿਧਿ ਜਾਰਿ ਨਾਰਿ ਜੁਤ ਬਚਾ ॥੯॥
eih bidh jaar naar jut bachaa |9|

اس تراں یار ناری سمیت بچ گیا ۔۔9۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਤੀਨ ਸੌ ਤਿਰਾਸੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੩੮੩॥੬੮੭੨॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade teen sau tiraasee charitr samaapatam sat subham sat |383|6872|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 383ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔383۔۔6872۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸਦਾ ਸਿੰਘ ਇਕ ਭੂਪ ਮਹਾ ਮਨਿ ॥
sadaa singh ik bhoop mahaa man |

سدا سنگھ ناں دا اک ادار من والا راجا سی۔

ਸਦਾਪੁਰੀ ਜਾ ਕੀ ਪਛਿਮ ਭਨਿ ॥
sadaapuree jaa kee pachhim bhan |

اس دی سداپری (ناں دی نگری) پچھم وچ دسی جاندی سی۔

ਸ੍ਰੀ ਸੁਲੰਕ ਦੇ ਤਾ ਕੀ ਨਾਰੀ ॥
sree sulank de taa kee naaree |

سلنک دے (دیئی) اس دی استری سی۔

ਜਨੁਕ ਚੰਦ੍ਰ ਤੇ ਚੀਰਿ ਨਿਕਾਰੀ ॥੧॥
januk chandr te cheer nikaaree |1|

(اہ اتنی سندر سی) مانو چندرما نوں چیر کے کڈھی ہووے ۔۔1۔۔

ਤਹ ਇਕ ਹੋਤ ਸਾਹ ਧਨਵਾਨਾ ॥
tah ik hot saah dhanavaanaa |

اتھے اک دھن وان شاہ سی،

ਨਿਰਧਨ ਕਰਿ ਡਾਰਿਯੋ ਭਗਵਾਨਾ ॥
niradhan kar ddaariyo bhagavaanaa |

جس نوں پرماتما نے غریب کر دتا۔

ਅਧਿਕ ਚਤੁਰਿ ਤਾ ਕੀ ਇਕ ਨਾਰੀ ॥
adhik chatur taa kee ik naaree |

اس دی اک بہت چالاک استری سی۔

ਤਿਨ ਤਾ ਸੌ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੀ ॥੨॥
tin taa sau ih bhaat uchaaree |2|

اس نے شاہ نوں اس تراں کہا ۔۔2۔۔

ਕਰਿ ਹੌ ਬਹੁਰਿ ਤੁਮੈ ਧਨਵੰਤਾ ॥
kar hau bahur tumai dhanavantaa |

جے پرماتما نے کرپا کیتی

ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੈ ਜੋ ਸ੍ਰੀ ਭਗਵੰਤਾ ॥
kripaa karai jo sree bhagavantaa |

تاں تینوں پھر دھن وان بنا دیانگی۔

ਆਪਨ ਭੇਸ ਪੁਰਖ ਕੋ ਧਾਰੋ ॥
aapan bhes purakh ko dhaaro |

(اس نے) آپنا بھیس پرش دا دھارن کیتا

ਰਾਜ ਬਾਟ ਪਰ ਹਾਟ ਉਸਾਰੋ ॥੩॥
raaj baatt par haatt usaaro |3|

اتے راج-مارگ اتے دکان بنا لئی ۔۔3۔۔

ਏਕਨ ਦਰਬ ਉਧਾਰੋ ਦਿਯੋ ॥
ekan darab udhaaro diyo |

اہ اکناں نوں دھن ادھار دندی

ਏਕਨ ਤੇ ਰਾਖਨ ਹਿਤ ਲਿਯੋ ॥
ekan te raakhan hit liyo |

اتے اکناں توں رکھن لئی لیندی۔

ਅਧਿਕ ਆਪਨੀ ਪਤਿਹਿ ਚਲਾਯੋ ॥
adhik aapanee patihi chalaayo |

اس نے آپنی بہت پتِ (پرتشٹھا، ساکھ) بنا لئی۔

ਜਹ ਤਹ ਸਕਲ ਧਨਿਨ ਸੁਨਿ ਪਾਯੋ ॥੪॥
jah tah sakal dhanin sun paayo |4|

(اہ گلّ) جتھے کتھے دھنواناں نے سن لئی ۔۔4۔۔

ਸੋਫੀ ਸੂਮ ਸਾਹ ਇਕ ਤਹਾ ॥
sofee soom saah ik tahaa |

اتھے اک کنجوس سوفی (پرہیزگار) شاہ سی

ਜਾ ਕੇ ਘਰ ਸੁਨਿਯਤ ਧਨ ਮਹਾ ॥
jaa ke ghar suniyat dhan mahaa |

جس دے گھر بہت ادھک دھن سنیندا سی۔

ਸੁਤ ਤ੍ਰਿਯ ਕੋ ਨਹਿ ਕਰਤ ਬਿਸ੍ਵਾਸਾ ॥
sut triy ko neh karat bisvaasaa |

(اہ) پتر، استری آدِ کسے اتے وی وشواس نہیں کردا سی

ਰਾਖਤ ਦਰਬ ਆਪਨੇ ਪਾਸਾ ॥੫॥
raakhat darab aapane paasaa |5|

اتے دھن نوں آپنے کول ہی رکھدا سی ۔۔5۔۔

ਸਾਹ ਸੁਈ ਤਿਹ ਨਾਰਿ ਤਕਾਯੋ ॥
saah suee tih naar takaayo |

اس شاہ نوں اس استری نے ویکھیا

ਅਧਿਕ ਪ੍ਰੀਤ ਕਰਿ ਤਾਹਿ ਬੁਲਾਯੋ ॥
adhik preet kar taeh bulaayo |

اتے بہت پریم جتا کے اس نوں بلایا۔

ਤ੍ਰਿਯ ਸੁਤ ਮਾਲ ਕਹਾ ਤਵ ਖੈ ਹੈ ॥
triy sut maal kahaa tav khai hai |

کہن لگی کِ تیری استری اتے پتر ہی (سارا) مال کھا جانگے

ਏਕ ਦਾਮ ਫਿਰਿ ਤੁਮੈ ਨ ਦੈ ਹੈ ॥੬॥
ek daam fir tumai na dai hai |6|

اتے تینوں پھر اک دام وی نہیں دینگے ۔۔6۔۔

ਸਾਹ ਮਾਲ ਕਹੂੰ ਅਨਤ ਰਖਾਇ ॥
saah maal kahoon anat rakhaae |

(اس لئی) ہے شاہ جی! (تسیں آپنا) مال کتے ہور رکھ دیو

ਸਰਖਤ ਤਾ ਤੇ ਲੇਹੁ ਲਿਖਾਇ ॥
sarakhat taa te lehu likhaae |

اتے اس توں رسید ('سرکھت') لکھوا لوو۔

ਮਾਤ ਪੂਤ ਕੋਈ ਭੇਦ ਨ ਪਾਵੈ ॥
maat poot koee bhed na paavai |

ماتا اتے پتر نوں بلکل پتا نا لگے

ਤੁਮ ਹੀ ਚਹਹੁ ਤਬੈ ਧਨ ਆਵੈ ॥੭॥
tum hee chahahu tabai dhan aavai |7|

اتے جدوں تسیں چاہو، تدوں دھن آ جاوے ۔۔7۔۔

ਬਚਨ ਬਹੁਰਿ ਤਿਨ ਸਾਹ ਬਖਾਨੋ ॥
bachan bahur tin saah bakhaano |

پھر شاہ نے بچن کہا،

ਤੁਮ ਤੇ ਔਰ ਭਲੋ ਨਹਿ ਜਾਨੋ ॥
tum te aauar bhalo neh jaano |

میں تہاڈے ورگا بھلا (منکھّ) ہور کوئی نہیں جاندا۔

ਮੇਰੋ ਸਕਲ ਦਰਬੁ ਤੈ ਲੇਹਿ ॥
mero sakal darab tai lehi |

تسیں میرا سارا دھن لے لوو

ਸਰਖਤ ਗੁਪਤ ਮੁਝੈ ਲਿਖਿ ਦੇਹਿ ॥੮॥
sarakhat gupat mujhai likh dehi |8|

اتے مینوں گپت روپ وچ رسید لکھ دیو ۔۔8۔۔

ਬੀਸ ਲਾਖ ਤਾ ਤੇ ਧਨ ਲਿਯਾ ॥
bees laakh taa te dhan liyaa |

اس توں ویہ لکھّ (رپییے) دھن وجوں لے لئے

ਸਰਖਤ ਏਕ ਤਾਹਿ ਲਿਖਿ ਦਿਯਾ ॥
sarakhat ek taeh likh diyaa |

اتے اس نوں اک رسید لکھی دتی۔

ਬਾਜੂ ਬੰਦ ਬੀਚ ਇਹ ਰਖਿਯਹੁ ॥
baajoo band beech ih rakhiyahu |

(اس استری نے سمجھایا کِ) اس (رسید) نوں بازوبند وچ رکھنا

ਅਵਰ ਪੁਰਖ ਸੌ ਭੇਵ ਨ ਭਖਿਯਹੁ ॥੯॥
avar purakh sau bhev na bhakhiyahu |9|

اتے ہور کسے پرش نوں بھید نا دسنا ۔۔9۔۔

ਦੈ ਧਨ ਸਾਹ ਜਬੈ ਘਰ ਗਯੋ ॥
dai dhan saah jabai ghar gayo |

جد شاہ دھن دے کے گھر گیا،

ਭੇਖ ਮਜੂਰਨ ਕੋ ਤਿਨ ਲਯੋ ॥
bhekh majooran ko tin layo |

تاں اس (استری) نے مزدورن دا بھیس دھارن کر لیا۔

ਧਾਮ ਤਿਸੀ ਕੇ ਕਿਯਾ ਪਯਾਨਾ ॥
dhaam tisee ke kiyaa payaanaa |

اس دے گھر ول ہی چل پئی۔

ਭੇਦ ਅਭੇਦ ਤਿਨ ਮੂੜ ਨ ਜਾਨਾ ॥੧੦॥
bhed abhed tin moorr na jaanaa |10|

اس مورکھ (شاہ) نے بھید ابھید نا سمجھیا ۔۔10۔۔

ਕਹੀ ਕਿ ਏਕ ਟੂਕ ਮੁਹਿ ਦੇਹੁ ॥
kahee ki ek ttook muhi dehu |

(اس نے شاہ نوں) کہا کِ مینوں روٹی دا اک ٹکڑا دینا

ਪਾਨ ਭਰਾਇਸ ਗਰਦਨਿ ਲੇਹੁ ॥
paan bharaaeis garadan lehu |

اتے گردن اپر پانی بھرواؤن (دا کمّ) لینا۔

ਖਰਚ ਜਾਨਿ ਥੋਰੋ ਤਿਨ ਕਰੋ ॥
kharach jaan thoro tin karo |

اس تراں آپنا تھوڑا خرچ کرو۔