شری دسم گرنتھ

انگ - 924


ਜਰਨ ਮਰਨ ਕਾ ਨਿਗ੍ਰਹ ਧਾਰਿਯੋ ॥੬੩॥
jaran maran kaa nigrah dhaariyo |63|

تاں سڑ کے مرن دا ہٹھ ('نگرہ') دھارن کر لیا ۔۔63۔۔

ਚਿਤਾ ਜਰਾਇ ਜਰਨ ਜਬ ਲਾਗ੍ਯੋ ॥
chitaa jaraae jaran jab laagayo |

جد (راجا) چکھا بال کے (اس وچ) سڑن لگیا،

ਤਬ ਬੈਤਾਲ ਤਹਾ ਤੇ ਜਾਗ੍ਯੋ ॥
tab baitaal tahaa te jaagayo |

تاں اتھوں اک بیتال جاگ پیا۔

ਸੰਚਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤਿਹ ਦੁਹੂੰਨ ਜਿਯਾਯੋ ॥
sanch amrit tih duhoon jiyaayo |

اس نے امرت چھڑک کے دوہاں نوں جوا دتا

ਨ੍ਰਿਪ ਕੇ ਚਿਤ ਕੋ ਤਾਪੁ ਮਿਟਾਯੋ ॥੬੪॥
nrip ke chit ko taap mittaayo |64|

اتے راجے دے من دا دکھ دور کر دتا ۔۔64۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸਹਿ ਸੈਥੀ ਪਾਵਕ ਬਰਿਯੋ ਦੁਹੂੰਅਨ ਲਯੋ ਬਚਾਇ ॥
seh saithee paavak bariyo duhoonan layo bachaae |

سیہتھی دا وار سہِ کے اتے اگّ وچ سڑ کے (راجے نے) دوہاں نوں بچا لیا۔

ਕਾਮਾ ਦਈ ਦਿਜੋਤ ਮਹਿ ਧੰਨ੍ਯ ਬਿਕ੍ਰਮਾਰਾਇ ॥੬੫॥
kaamaa dee dijot meh dhanay bikramaaraae |65|

سریشٹھ براہمن نوں کامکندلا دے دتی۔ (سچمچ) بکرمارائ دھنّ ہے ۔۔65۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਪੁਰਖ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕਾਨਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੯੧॥੧੬੩੪॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane purakh charitre mantree bhoop sanbaade ikaanavo charitr samaapatam sat subham sat |91|1634|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے پرکھ چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 91ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔91۔۔1634۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਦਛਿਨ ਦੇਸ ਬਿਚਛਨ ਨਾਰੀ ॥
dachhin des bichachhan naaree |

دکھن دیس دیاں ناریاں بڑی چتر ہن۔

ਜੋਗੀ ਗਏ ਭਏ ਘਰ ਬਾਰੀ ॥
jogee ge bhe ghar baaree |

جے اتھے جوگی چلا جائے تاں گرہستھی ہو جاندا ہے۔

ਮੰਗਲ ਸੈਨ ਰਾਵ ਜਗੁ ਕਹਈ ॥
mangal sain raav jag kahee |

اک منگل سین ناں دا راجا پرسدھّ سی

ਸਭ ਅਰਿ ਕੁਲ ਜਾ ਤੇ ਤ੍ਰਿਣ ਗਹਈ ॥੧॥
sabh ar kul jaa te trin gahee |1|

جس توں سارے ویری ہار مندے سن ۔۔1۔۔

ਸਰੂਪ ਕਲਾ ਤਾ ਕੀ ਬਰ ਨਾਰੀ ॥
saroop kalaa taa kee bar naaree |

سروپ کلا (ناں دی) اس دی سندر استری سی،

ਮਾਨਹੁ ਮਹਾ ਰੁਦ੍ਰ ਕੀ ਪ੍ਯਾਰੀ ॥
maanahu mahaa rudr kee payaaree |

مانو پاربتی ورگی ہووے۔

ਤਾ ਸੋ ਨੇਹ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕੋ ਰਹੈ ॥
taa so neh nripat ko rahai |

اس نال راجے دا بہت پریم سی۔

ਕਰੈ ਸੋਈ ਜੋਈ ਵਹ ਕਹੈ ॥੨॥
karai soee joee vah kahai |2|

جو اہ کہندی سی، اہی (راجا) کردا سی ۔۔2۔۔

ਰੁਆਮਲ ਛੰਦ ॥
ruaamal chhand |

روامل چھند:

ਰੰਗ ਮਹਲ ਬਿਖੈ ਹੁਤੇ ਨਰ ਰਾਇ ਤਵਨੈ ਕਾਲ ॥
rang mahal bikhai hute nar raae tavanai kaal |

جدوں راجا رنگ مہلّ وچ ہندا،

ਰੂਪ ਪ੍ਰਭਾ ਬਿਰਾਜਤੀ ਤਹ ਸੁੰਦਰੀ ਲੈ ਬਾਲ ॥
roop prabhaa biraajatee tah sundaree lai baal |

تاں اس ویلے روپ پربھا سندریاں نوں نال نے کے اتھے براجدی۔

ਕਾਨ੍ਰਹਰੇ ਨਾਦ ਔ ਨਫੀਰੀ ਬੇਨੁ ਬੀਨ ਮ੍ਰਿਦੰਗ ॥
kaanrahare naad aau nafeeree ben been mridang |

کانڑے راگ دی آواز نال توتیاں، وینا، بنسری اتے مردنگ آدِ ساز وجدے۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿਨ ਕੇ ਕੁਲਾਹਲ ਹੋਤ ਨਾਨਾ ਰੰਗ ॥੩॥
bhaat bhaatin ke kulaahal hot naanaa rang |3|

اتے انیک رنگاں دا بھانتو بھانتی شورشرابا رہندا ۔۔3۔۔

ਏਕ ਨਟੂਆ ਤਹ ਰਹੈ ਤਿਹ ਬਿਸੁਨ ਦਤ੍ਵਾ ਨਾਮ ॥
ek nattooaa tah rahai tih bisun datvaa naam |

اتھے اک نٹ رہندا سی جس دا ناں بسن دتوا سی۔

ਰਾਵ ਜੂ ਤਾ ਕੌ ਨਚਾਵਤ ਰਹੈ ਆਠੌ ਜਾਮ ॥
raav joo taa kau nachaavat rahai aatthau jaam |

راجا اس نوں اٹھے پہر نچاؤندا رہندا سی۔

ਅਮਿਤ ਰੂਪ ਬਿਲੋਕਿ ਤਾ ਕੌ ਰਾਨਿਯਹਿ ਨਿਜੁ ਨੈਨ ॥
amit roop bilok taa kau raaniyeh nij nain |

رانی آپنیاں اکھاں نال اس دا اتِ سندر روپ ویکھ کے

ਹ੍ਵੈ ਗਿਰੀ ਬਿਸੰਭਾਰ ਭੂ ਪੈ ਬਧੀ ਸਾਯਕ ਮੈਨ ॥੪॥
hvai giree bisanbhaar bhoo pai badhee saayak main |4|

کام دیو دے بان نال ونھی ہوئی دھرتی اتے بیسدھ ہو کے ڈگ پئی ۔۔4۔۔

ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
tomar chhand |

تومر چھند:

ਰਾਨਿਯਿਹ ਸਖੀ ਪਠਾਇ ॥
raaniyih sakhee patthaae |

رانی نے سخی بھیج کے

ਸੋ ਲਯੋ ਧਾਮ ਬੁਲਾਇ ॥
so layo dhaam bulaae |

اس نوں گھر بلا لیا۔

ਤਜਿ ਕੈ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕੀ ਕਾਨਿ ॥
taj kai nripat kee kaan |

راجے دی پرواہ نا کر کے

ਤਾ ਸੌ ਰਮੀ ਰੁਚਿ ਮਾਨਿ ॥੫॥
taa sau ramee ruch maan |5|

اس نال رچی پوروک سہواس کیتا ۔۔5۔۔

ਤਿਹ ਅਮਿਤ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਿ ॥
tih amit roop nihaar |

اس دا اتِ سندر روپ ویکھن نال

ਸਿਵ ਸਤ੍ਰੁ ਗਯੋ ਸਰ ਮਾਰਿ ॥
siv satru gayo sar maar |

اس نوں شو دا ویری (کام دیو) بان مار گیا۔

ਤਬ ਲੌ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਗਯੋ ਆਇ ॥
tab lau nripat gayo aae |

تد تک راجا آ گیا

ਅਬਲਾ ਅਧਿਕ ਦੁਖ ਪਾਇ ॥੬॥
abalaa adhik dukh paae |6|

اتے رانی نوں بہت دکھ ہویا ۔۔6۔۔

ਤਬ ਕਿਯੋ ਇਹੈ ਉਪਾਇ ॥
tab kiyo ihai upaae |

تد اس نے اہ اپا کیتا۔

ਇਕ ਦੇਗ ਲਈ ਮੰਗਾਇ ॥
eik deg lee mangaae |

اک دیگ منگوا لئی۔

ਤਾ ਪੈ ਤਵਾ ਕੌ ਦੀਨ ॥
taa pai tavaa kau deen |

اس اتے توا دے دتا،

ਕੋਊ ਸਕੈ ਤਾਹਿ ਨ ਚੀਨ ॥੭॥
koaoo sakai taeh na cheen |7|

تاں جو اس نوں کوئی ویکھ نا سکے ۔۔7۔۔

ਜਾ ਮੈ ਘਨੌ ਜਲ ਪਰੈ ॥
jaa mai ghanau jal parai |

اس وچ بہت جل پیندا سی۔

ਤਰ ਕੌ ਨ ਬੂੰਦਿਕ ਢਰੈ ॥
tar kau na boondik dtarai |

اک بوند وی ہیٹھاں نہیں ڈگدی سی۔

ਤਾ ਮੈ ਗੁਲਾਬਹਿ ਪਾਇ ॥
taa mai gulaabeh paae |

اس وچ گلاب (دا ارک) پا کے

ਕਾਢਿਯੌ ਪਤਿਹਿ ਦਿਖਰਾਇ ॥੮॥
kaadtiyau patihi dikharaae |8|

پتی نوں کڈھ کے وکھا دتا ۔۔8۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸੀਂਚ੍ਰਯੋ ਵਹੈ ਗੁਲਾਬ ਲੈ ਪਤਿ ਕੀ ਪਗਿਯਾ ਮਾਹਿ ॥
seenchrayo vahai gulaab lai pat kee pagiyaa maeh |

اس گلاب نوں لے کے پتی دی پگڑی سنج دتی۔ (گلاب دے ارک نوں) کڈھ کے

ਛਿਰਕਿ ਸਭਨ ਪਹਿ ਕਾਢਿਯੌ ਭੇਦ ਲਹਿਯੋ ਜੜ ਨਾਹਿ ॥੯॥
chhirak sabhan peh kaadtiyau bhed lahiyo jarr naeh |9|

سبھ اتے چھڑک دتا اتے کسے مورکھ نے بھید نوں نا سمجھیا ۔۔9۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی: