شری دسم گرنتھ

انگ - 31


ਅਨਖੰਡ ਅਭੂਤ ਅਛੇਦ ਅਛਿਅੰ ॥
anakhandd abhoot achhed achhian |

اکھنڈ بھوتک تتواں توں رہت، چھید-رہت اتے ناش-رہت ہے،

ਅਨਕਾਲ ਅਪਾਲ ਦਇਆਲ ਸੁਅੰ ॥
anakaal apaal deaal suan |

جو خد کال توں بنا، (کسے پرکار دی) پالنا توں پرے، نر ابھیمان اتے دیالو ہے،

ਜਿਹ ਠਟੀਅੰ ਮੇਰ ਆਕਾਸ ਭੁਅੰ ॥੨॥੧੪੨॥
jih tthatteean mer aakaas bhuan |2|142|

جس نے سمیر پربت، آکاش اتے دھرتی نوں ستھت کیتا ہویا ہے ۔۔2۔۔142۔۔

ਅਨਖੰਡ ਅਮੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਨਰੰ ॥
anakhandd amandd prachandd naran |

(جو) اکھنڈ، ستھاپنا-رہت، پرچنڈ تیز والا پرش ہے،

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਬਰੰ ॥
jih racheean dev adev baran |

جس نے دیوتیاں، دینتاں دی چنگی تراں رچنا کیتی ہے،

ਸਭ ਕੀਨੀ ਦੀਨ ਜਮੀਨ ਜਮਾਂ ॥
sabh keenee deen jameen jamaan |

(جس نے) ساری دھرتی اتے آکاش (دی ساجنا کر کے آپنے) ادھین کیتا ہے،

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਸਰਬ ਮਕੀਨ ਮਕਾਂ ॥੩॥੧੪੩॥
jih racheean sarab makeen makaan |3|143|

جس نے سارے مکان اتے مکاناں وچ رہن والے پیدا کیتے ہن ۔۔3۔۔143۔۔

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖ ਰੁਖੰ ॥
jih raag na roop na rekh rukhan |

جس دا (کسے نال وشیش) پریم نہیں، نا ہی روپ-ریکھا اتے شکل (میل کھاندی ہے)

ਜਿਹ ਤਾਪ ਨ ਸ੍ਰਾਪ ਨ ਸੋਕ ਸੁਖੰ ॥
jih taap na sraap na sok sukhan |

جس نوں تاپ، سراپ اتے نا ہی دکھ اتے سکھ ہے،

ਜਿਹ ਰੋਗ ਨ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਭੁਯੰ ॥
jih rog na sog na bhog bhuyan |

جس نوں نا روگ ہے، نا سوگ اتے نا ہی بھومی دے بھوگاں (دی چنتا ہے)

ਜਿਹ ਖੇਦ ਨ ਭੇਦ ਨ ਛੇਦ ਛਯੰ ॥੪॥੧੪੪॥
jih khed na bhed na chhed chhayan |4|144|

جس نوں کھید، بھید، دویش اتے نشٹ ہون دا ڈر نہیں ہے ۔۔4۔۔144۔۔

ਜਿਹ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਿ ਨ ਮਾਤ ਪਿਤੰ ॥
jih jaat na paat na maat pitan |

جس دی نا جاتِ ہے، نا برادری اتے نا ہی ماتا اتے پتا ہے،

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਛਤ੍ਰੀ ਛਤ੍ਰ ਛਿਤੰ ॥
jih racheean chhatree chhatr chhitan |

جس نے دھرتی ('چھتں') اتے چھتر دھارن کرن والے چھتری پیدا کیتے ہن،

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੇਖ ਨ ਰੋਗ ਭਣੰ ॥
jih raag na rekh na rog bhanan |

جس نوں پریم توں رہت، روپ-ریکھا توں بنا اتے روگ-رہت کہا جاندا ہے،

ਜਿਹ ਦ੍ਵੈਖ ਨ ਦਾਗ ਨ ਦੋਖ ਗਣੰ ॥੫॥੧੪੫॥
jih dvaikh na daag na dokh ganan |5|145|

جو دویش دے داغ اتے دکھ (دے کلنک) توں مکت سمجھیا جاندا ہے ۔۔5۔۔145۔۔

ਜਿਹ ਅੰਡਹਿ ਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਰਚਿਓ ॥
jih anddeh te brahimandd rachio |

جس نے انڈے توں برہمنڈ بنایا ہے،

ਦਿਸ ਚਾਰ ਕਰੀ ਨਵ ਖੰਡ ਸਚਿਓ ॥
dis chaar karee nav khandd sachio |

(جس نے) چار دشاواں اتے نوں کھنڈاں دی رچنا کیتی ہے،

ਰਜ ਤਾਮਸ ਤੇਜ ਅਤੇਜ ਕੀਓ ॥
raj taamas tej atej keeo |

(جس نے) رجو، تمو اتے تیج-اتیج (پرکاش اتے اندھکار) دی رچنا کیتی ہے؛

ਅਨਭਉ ਪਦ ਆਪ ਪ੍ਰਚੰਡ ਲੀਓ ॥੬॥੧੪੬॥
anbhau pad aap prachandd leeo |6|146|

(اس نے) آپنے آپ ہی انبھو توں پرچنڈ پرکاش کیتا ہے ۔۔6۔۔146۔۔

ਸ੍ਰਿਅ ਸਿੰਧੁਰ ਬਿੰਧ ਨਗਿੰਧ ਨਗੰ ॥
sria sindhur bindh nagindh nagan |

(جس نے) سمندر اتے وندھیاچل، سمیر پربتاں نوں بنایا ہے،

ਸ੍ਰਿਅ ਜਛ ਗੰਧਰਬ ਫਣਿੰਦ ਭੁਜੰ ॥
sria jachh gandharab fanind bhujan |

(جس نے) یکش، گندھرب، شیشناگ اتے سپاں دی سرجنا کیتی ہے،

ਰਚ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਅਭੇਵ ਨਰੰ ॥
rach dev adev abhev naran |

(جس نے) دیوتیاں، دینتاں اتے برہما، وشنو ('ابھیو') اتے ایراوت ہاتھی دی رچنا کیتی ہے

ਨਰਪਾਲ ਨ੍ਰਿਪਾਲ ਕਰਾਲ ਤ੍ਰਿਗੰ ॥੭॥੧੪੭॥
narapaal nripaal karaal trigan |7|147|

اتے منکھاں نوں پالن والے راجیاں اتے بھیانک جیواں (سپّ جاں وہشی پشو) دی سرجنا کیتی ہے ۔۔7۔۔147۔۔

ਕਈ ਕੀਟ ਪਤੰਗ ਭੁਜੰਗ ਨਰੰ ॥
kee keett patang bhujang naran |

(جس نے) کئی کروڑاں پتنگے، سپّ، اتے منکھّ (بنائے ہن اتے)

ਰਚਿ ਅੰਡਜ ਸੇਤਜ ਉਤਭੁਜੰ ॥
rach anddaj setaj utabhujan |

انڈے، پسینے توں پیدا ہون والیاں وستوآں اتے بنسپتی دی رچنا کیتی ہے،

ਕੀਏ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸਰਾਧ ਪਿਤੰ ॥
kee dev adev saraadh pitan |

(جس نے انیکاں) ماڑے اتے چنگے، سرادھ اتے پتر بنائے ہن،

ਅਨਖੰਡ ਪ੍ਰਤਾਪ ਪ੍ਰਚੰਡ ਗਤੰ ॥੮॥੧੪੮॥
anakhandd prataap prachandd gatan |8|148|

(جس دا) اکھنڈ پرتاپ اتے پرچنڈ چال-ڈھال ہے ۔۔8۔۔148۔۔

ਪ੍ਰਭ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਿ ਨ ਜੋਤਿ ਜੁਤੰ ॥
prabh jaat na paat na jot jutan |

(جس) پربھو دی نا جاتِ ہے، نا برادری ہے، (جو آپنی) جوتِ کارن سبھ نال یکت ہے،

ਜਿਹ ਤਾਤ ਨ ਮਾਤ ਨ ਭ੍ਰਾਤ ਸੁਤੰ ॥
jih taat na maat na bhraat sutan |

جس دا نا پتا ہے، نا ماتا، نا بھرا ہے، نا پتر؛

ਜਿਹ ਰੋਗ ਨ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਭੁਅੰ ॥
jih rog na sog na bhog bhuan |

جس نوں نا روگ ہے، نا سوگ اتے نا ہی دھرتی دے بھوگاں (دی چنتا ہے)؛

ਜਿਹ ਜੰਪਹਿ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਜੁਅੰ ॥੯॥੧੪੯॥
jih janpeh kinar jachh juan |9|149|

جس نوں (سارے) کنر اتے یکش جپدے ہن ۔۔9۔۔149۔۔

ਨਰ ਨਾਰਿ ਨਿਪੁੰਸਕ ਜਾਹਿ ਕੀਏ ॥
nar naar nipunsak jaeh kee |

(جس نے) استریاں، پرش اتے ہیجڑے پیدا کیتے ہن،

ਗਣ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਦੀਏ ॥
gan kinar jachh bhujang dee |

سارے کنراں، یکشاں اتے سپاں نوں جنم دتا ہے،

ਗਜਿ ਬਾਜਿ ਰਥਾਦਿਕ ਪਾਂਤਿ ਗਣੰ ॥
gaj baaj rathaadik paant ganan |

(جس نے) ہاتھی، گھوڑے، رتھ آدِ اتے پیدلاں دے سموہ (پیدا کیتے ہن)۔

ਭਵ ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਤੁਅੰ ॥੧੦॥੧੫੦॥
bhav bhoot bhavikh bhavaan tuan |10|150|

توں ہی بھوت، بھوکھ اتے ورتمان وچ موجود ہیں ۔۔10۔۔150۔۔

ਜਿਹ ਅੰਡਜ ਸੇਤਜ ਜੇਰਰਜੰ ॥
jih anddaj setaj jerarajan |

جس نے انڈج، سیتج اتے جیرج (والیاں چار کھانیاں دی) رچنا کیتی ہے،

ਰਚਿ ਭੂਮ ਅਕਾਸ ਪਤਾਲ ਜਲੰ ॥
rach bhoom akaas pataal jalan |

(جس نے) بھومی، آکاش، پاتال اتے جل دی سرجنا کیتی ہے

ਰਚਿ ਪਾਵਕ ਪਉਣ ਪ੍ਰਚੰਡ ਬਲੀ ॥
rach paavak paun prachandd balee |

اتے وڈے تیز والی اگّ اتے پرچنڈ پون نوں پیدا کیتا ہے،

ਬਨ ਜਾਸੁ ਕੀਓ ਫਲ ਫੂਲ ਕਲੀ ॥੧੧॥੧੫੧॥
ban jaas keeo fal fool kalee |11|151|

جس نے جنگل، پھل، پھل اتے کلیاں نوں بنایا ہے ۔۔11۔۔151۔۔

ਭੂਅ ਮੇਰ ਅਕਾਸ ਨਿਵਾਸ ਛਿਤੰ ॥
bhooa mer akaas nivaas chhitan |

(جس نے) بھومی، سمیر پربت اتے آکاش (دی سرجنا کر کے) دھرتی نوں نواس دا سادھن بنایا،

ਰਚਿ ਰੋਜ ਇਕਾਦਸ ਚੰਦ੍ਰ ਬ੍ਰਿਤੰ ॥
rach roj ikaadas chandr britan |

(پھر) روزے، اکادشی (آدِ ورتاں) دی چندرما (دی تتھیاں انوسار) رچنا کیتی،

ਦੁਤਿ ਚੰਦ ਦਿਨੀ ਸਹਿ ਦੀਪ ਦਈ ॥
dut chand dinee seh deep dee |

چندرما اتے سورج روپی دیویاں دا پرکاش دتا اتے

ਜਿਹ ਪਾਵਕ ਪੌਨ ਪ੍ਰਚੰਡ ਮਈ ॥੧੨॥੧੫੨॥
jih paavak pauan prachandd mee |12|152|

جس نے اگنی اتے پون ورگیاں پرچنڈ (شکتیاں دا نرمان کیتا) ॥12۔۔152۔۔

ਜਿਹ ਖੰਡ ਅਖੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਕੀਏ ॥
jih khandd akhandd prachandd kee |

جس نے اکھنڈ اتے پرچنڈ کھنڈاں دی رچنا کیتی

ਜਿਹ ਛਤ੍ਰ ਉਪਾਇ ਛਿਪਾਇ ਦੀਏ ॥
jih chhatr upaae chhipaae dee |

اتے نچھتراں دی رچنا کر کے (پھر سورج دے تیز ساہمنے) لکا دتے؛

ਜਿਹ ਲੋਕ ਚਤੁਰ ਦਸ ਚਾਰ ਰਚੇ ॥
jih lok chatur das chaar rache |

جس نے سندر چوداں لوکاں دی رچنا کیتی

ਗਣ ਗੰਧ੍ਰਬ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸਚੇ ॥੧੩॥੧੫੩॥
gan gandhrab dev adev sache |13|153|

اتے گن، گندھرب، دیوتے، دینت سرجے ۔۔13۔۔153۔۔

ਅਨਧੂਤ ਅਭੂਤ ਅਛੂਤ ਮਤੰ ॥
anadhoot abhoot achhoot matan |

(اہ) شدھّ سروپ، بھوتک تتواں توں پرے

ਅਨਗਾਧ ਅਬ੍ਯਾਧ ਅਨਾਦਿ ਗਤੰ ॥
anagaadh abayaadh anaad gatan |

اتے انچھوہی سوجھ-بوجھ والا ہے؛ اگادھ، دکھاں توں رہت اتے انادِ کال توں گتیمان ہے؛

ਅਨਖੇਦ ਅਭੇਦ ਅਛੇਦ ਨਰੰ ॥
anakhed abhed achhed naran |

کشٹ توں بنا، ابھید، اچھید پرش ہے؛

ਜਿਹ ਚਾਰ ਚਤ੍ਰ ਦਿਸ ਚਕ੍ਰ ਫਿਰੰ ॥੧੪॥੧੫੪॥
jih chaar chatr dis chakr firan |14|154|

جس دا چوداں لوکاں وچ سندر چکر پھردا ہے ۔۔14۔۔154۔۔

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੰਗ ਨ ਰੇਖ ਰੁਗੰ ॥
jih raag na rang na rekh rugan |

جس دا (کوئی) راگ، رنگ، آکار نہیں ہے، نا کوئی روگ ہے،

ਜਿਹ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਨ ਜੋਗ ਜੁਗੰ ॥
jih sog na bhog na jog jugan |

جس نوں نا (کوئی) سوگ، بھوگ ہے اتے نا ہی جوگ نال سمبندھت ہے،

ਭੂਅ ਭੰਜਨ ਗੰਜਨ ਆਦਿ ਸਿਰੰ ॥
bhooa bhanjan ganjan aad siran |

(جو) بھومی دا ناش کرن والا اتے مڈھّ کدیم توں اس دی سرجنا کرن والا ہے،

ਜਿਹ ਬੰਦਤ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਨਰੰ ॥੧੫॥੧੫੫॥
jih bandat dev adev naran |15|155|

جس دی دیوتے، دینت اتے منکھّ بندنا کردے ہن ۔۔15۔۔155۔۔

ਗਣ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਰਚੇ ॥
gan kinar jachh bhujang rache |

(جس نے) گن، کنر، یکش اتے سپّ رچے ہن؛

ਮਣਿ ਮਾਣਿਕ ਮੋਤੀ ਲਾਲ ਸੁਚੇ ॥
man maanik motee laal suche |

منیاں، مانک، موتی، لال ساجے ہن؛

ਅਨਭੰਜ ਪ੍ਰਭਾ ਅਨਗੰਜ ਬ੍ਰਿਤੰ ॥
anabhanj prabhaa anaganj britan |

(جو) نا گھٹن والی شوبھا اتے امک برتانت والا ہے؛

ਜਿਹ ਪਾਰ ਨ ਪਾਵਤ ਪੂਰ ਮਤੰ ॥੧੬॥੧੫੬॥
jih paar na paavat poor matan |16|156|

جس دا انت پورن بدھی مان وی نہیں پا سکدے ۔۔16۔۔156۔۔

ਅਨਖੰਡ ਸਰੂਪ ਅਡੰਡ ਪ੍ਰਭਾ ॥
anakhandd saroop addandd prabhaa |

(جس دا) سروپ اکھنڈ اتے شوبھا ارک ہے،

ਜੈ ਜੰਪਤ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਭਾ ॥
jai janpat bed puraan sabhaa |

سارے وید اتے پران (جس دی) جے جے جپدے ہن،

ਜਿਹ ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਅਨੰਤ ਕਹੈ ॥
jih bed kateb anant kahai |

جس نوں وید اتے کتیب بیئنت بیئنت کہندے ہن،

ਜਿਹ ਭੂਤ ਅਭੂਤ ਨ ਭੇਦ ਲਹੈ ॥੧੭॥੧੫੭॥
jih bhoot abhoot na bhed lahai |17|157|

جس دا ستھول اتے سوخم کوئی وی بھید نہیں پا سکدا ۔۔17۔۔157۔۔

ਜਿਹ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਕਤੇਬ ਜਪੈ ॥
jih bed puraan kateb japai |

جس نوں وید، پران اتے کتیب جپدے ہن،

ਸੁਤਸਿੰਧ ਅਧੋ ਮੁਖ ਤਾਪ ਤਪੈ ॥
sutasindh adho mukh taap tapai |

سمندر دا پتر (چندرما جس دا) مودھے مونہ تپ کر رہا ہے؛

ਕਈ ਕਲਪਨ ਲੌ ਤਪ ਤਾਪ ਕਰੈ ॥
kee kalapan lau tap taap karai |

کئی (سادھک) کلپاں جنے لمبے سمیں توں تپسیا وچ مگن ہن،

ਨਹੀ ਨੈਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਪਾਨ ਪਰੈ ॥੧੮॥੧੫੮॥
nahee naik kripaa nidh paan parai |18|158|

(پر انھاں دے) کرپاندھ (پربھو) بلکل ہتھ نہیں لگ رہا ۔۔18۔۔158۔۔

ਜਿਹ ਫੋਕਟ ਧਰਮ ਸਭੈ ਤਜਿ ਹੈਂ ॥
jih fokatt dharam sabhai taj hain |

جہڑے لوک سارے وئرتھ دھرم کارج چھڈ دندے ہن

ਇਕ ਚਿਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਕੋ ਜਪਿ ਹੈਂ ॥
eik chit kripaa nidh ko jap hain |

اتے اکاگر من نال پرماتما نوں جپدے ہن،

ਤੇਊ ਯਾ ਭਵ ਸਾਗਰ ਕੋ ਤਰ ਹੈਂ ॥
teaoo yaa bhav saagar ko tar hain |

اہی (لوک) بھو-ساگر نوں تردے ہن،

ਭਵ ਭੂਲ ਨ ਦੇਹਿ ਪੁਨਰ ਧਰ ਹੈਂ ॥੧੯॥੧੫੯॥
bhav bhool na dehi punar dhar hain |19|159|

پھر بھل کے وی جگت وچ شریر دھارن نہیں کردے (بھاو مکت ہو جاندے ہن) ॥19۔۔159۔۔

ਇਕ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਕੋਟ ਬ੍ਰਤੀ ॥
eik naam binaa nahee kott bratee |

اک نام (دے سمرن) توں بنا کروڑاں ورتاں (نال مکتی) نہیں ہندی،