شری دسم گرنتھ

انگ - 819


ਤਬ ਲੌ ਮੁਗਲ ਆਇ ਹੀ ਗਯੋ ॥
tab lau mugal aae hee gayo |

تد تک مغل وی آ گیا۔

ਸੇਖਹਿ ਡਾਰਿ ਗੋਨਿ ਮਹਿ ਦੀਯੋ ॥੭॥
sekheh ddaar gon meh deeyo |7|

(تاں) شیخ نوں اک بوری ('گونِ') وچ پا دتا ۔۔7۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤਿਹ ਪਾਛੇ ਕੁਟਵਾਰ ਕੇ ਗਏ ਪਯਾਦੇ ਆਇ ॥
tih paachhe kuttavaar ke ge payaade aae |

اس پچھوں کوتوال دے پیادے آ گئے۔

ਤੁਰਤੁ ਕੁਠਰਿਯਾ ਨਾਜ ਕੀ ਮੁਗਲਹਿ ਦਯੋ ਦੁਰਾਇ ॥੮॥
turat kutthariyaa naaj kee mugaleh dayo duraae |8|

(تاں اس استری نے) جلدی ہی مغل نوں اناج دی کوٹھی وچ چھپا دتا ۔۔8۔۔

ਘੇਰਿ ਪਯਾਦਨ ਜਬ ਲਈ ਰਹਿਯੋ ਨ ਕਛੂ ਉਪਾਇ ॥
gher payaadan jab lee rahiyo na kachhoo upaae |

جد (اس استری نوں) پیادیاں نے گھیر لیا اتے کوئی اپا باکی نا رہا۔

ਨਿਕਸਿ ਆਪੁ ਠਾਢੀ ਭਈ ਗ੍ਰਿਹ ਕੌ ਆਗਿ ਲਗਾਇ ॥੯॥
nikas aap tthaadtee bhee grih kau aag lagaae |9|

(تاں اہ) گھر نوں اگّ لگا کے آپ باہر آ کھڑوتی ۔۔9۔۔

ਦੁਹੂੰ ਹਾਥ ਪੀਟਤ ਭਈ ਜਰਿਯੋ ਜਰਿਯੋ ਗ੍ਰਿਹ ਭਾਖਿ ॥
duhoon haath peettat bhee jariyo jariyo grih bhaakh |

'گھر سڑ گیا، گھر سڑ گیا' کہِ کے (اہ) دوہاں ہتھاں نال پٹن لگی۔

ਵੈ ਚਾਰੌ ਤਾ ਮੈ ਜਰੇ ਕਿਨਹੂੰ ਨ ਹੇਰੀ ਰਾਖਿ ॥੧੦॥
vai chaarau taa mai jare kinahoon na heree raakh |10|

اس (مکان) وچ چارے سڑ کے مر گئے اتے انھاں دی راکھ وی کسے نے نا ویکھی ۔۔10۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਅਸਟਮੇ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੮॥੧੫੫॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade asattame charitr samaapatam sat subham sat |8|155|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے اٹھویں ادھیائ دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔8۔۔155۔۔ چلدا۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸਹਰ ਲਹੌਰ ਬਿਖੈ ਹੁਤੀ ਏਕ ਬਹੁਰਿਯਾ ਸਾਹ ॥
sahar lahauar bikhai hutee ek bahuriyaa saah |

لاہور نگر وچ اک شاہ دی استری رہندی سی،

ਕਮਲ ਨਿਰਖਿ ਲੋਚਨ ਜਲਤ ਹੇਰਿ ਲਜਤ ਮੁਖ ਮਾਹ ॥੧॥
kamal nirakh lochan jalat her lajat mukh maah |1|

(جس دیاں) اکھاں نوں ویکھ کے کمل پھل سڑدا (کھجھدا) سی اتے مکھ نوں ویکھ کے چندرما ('ماہ') شرمندا ہندا سی ۔۔1۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸ੍ਰੀ ਜਗਜੋਤਿ ਮਤੀ ਤਿਹ ਨਾਮਾ ॥
sree jagajot matee tih naamaa |

اس دا ناں جگجوتِ متی سی۔

ਜਾ ਸਮ ਔਰ ਨ ਜਗ ਮੋ ਬਾਮਾ ॥
jaa sam aauar na jag mo baamaa |

اس ورگی سنسار وچ کوئی ہور استری نہیں سی۔

ਅਧਿਕ ਤਰੁਨ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾ ਬਿਰਾਜੈ ॥
adhik tarun kee prabhaa biraajai |

(اس دی اتنی) ادھک پربھاوشالی سندرتا سی

ਲਖਿ ਤਾ ਕੌ ਤੜਿਤਾ ਤਨ ਲਾਜੈ ॥੨॥
lakh taa kau tarritaa tan laajai |2|

(کِ) اس نوں ویکھ کے بجلی تک شرمندی ہندی سی ۔۔2۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਇਕ ਰਾਜਾ ਅਟਕਤ ਭਯੋ ਨਿਰਖਿ ਤਰਨਿ ਕੇ ਅੰਗ ॥
eik raajaa attakat bhayo nirakh taran ke ang |

(اس) استری دے شریر ('انگ') نوں ویکھ کے اک راجا اٹک گیا (ارتھات موہت ہو گیا)۔

ਰਤਿ ਮਾਨੀ ਰੁਚਿ ਮਾਨਿ ਕੈ ਅਤਿ ਹਿਤ ਚਿਤ ਕੈ ਸੰਗ ॥੩॥
rat maanee ruch maan kai at hit chit kai sang |3|

(اس نے) بہت ہت چت سہت اس نال رچی پوروک پریم-کریڑا کیتی ۔۔3۔۔

ਸੋ ਨ੍ਰਿਪ ਪਰ ਅਟਕਤ ਭਈ ਨਿਤਿ ਗ੍ਰਿਹ ਲੇਤ ਬੁਲਾਇ ॥
so nrip par attakat bhee nit grih let bulaae |

اہ وی راجے پرتِ موہت ہو گئی اتے روز اس نوں گھر سد لیندی۔

ਚਿਤ੍ਰਕਲਾ ਇਕ ਸਹਚਰੀ ਤਿਹ ਗ੍ਰਿਹ ਤਾਹਿ ਪਠਾਇ ॥੪॥
chitrakalaa ik sahacharee tih grih taeh patthaae |4|

چترکلا ناں دی اک سخی نوں اس دے گھر بھیج دندی ۔۔4۔۔

ਚਿਤ੍ਰਕਲਾ ਜੋ ਸਹਚਰੀ ਸੋ ਨ੍ਰਿਪ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਿ ॥
chitrakalaa jo sahacharee so nrip roop nihaar |

جو چترکلا سخی سی اہ راجے دا روپ ویکھ کے بیہوش ہو کے دھرتی اتے ڈگ پئی۔

ਗਿਰੀ ਮੂਰਛਨਾ ਹ੍ਵੈ ਧਰਨਿ ਹਰ ਅਰਿ ਸਰ ਗਯੋ ਮਾਰਿ ॥੫॥
giree moorachhanaa hvai dharan har ar sar gayo maar |5|

(کیونکِ اس نوں) شو دا ویری (کام دیو) تیر مار گیا سی ۔۔5۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਉਠਤ ਬਚਨ ਨ੍ਰਿਪ ਸਾਥ ਉਚਾਰੇ ॥
autthat bachan nrip saath uchaare |

(ہوش وچ آ کے) اٹھدیاں ہی (اس نے) راجے نوں کہا،

ਆਜੁ ਭਜੋ ਮੁਹਿ ਰਾਜ ਪਿਆਰੇ ॥
aaj bhajo muhi raaj piaare |

ہے پیارے راجن! اج (تسیں) میرے نال بھوگ-ولاس کرو۔

ਹੇਰਿ ਤੁਮੈ ਹਰ ਅਰਿ ਬਸ ਭਈ ॥
her tumai har ar bas bhee |

(میں) تہانوں ویکھ کے کام دیو (شو دے ویری) دے وس وچ ہو گئی ہاں۔

ਮੋ ਕਹ ਬਿਸਰਿ ਸਕਲ ਸੁਧਿ ਗਈ ॥੬॥
mo kah bisar sakal sudh gee |6|

مینوں ساری سدھ بدھ بھل گئی ہے ۔۔6۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸੁਨਤ ਬਚਨ ਨ੍ਰਿਪ ਨ ਕਰਿਯੋ ਤਾ ਸੌ ਭੋਗ ਬਨਾਇ ॥
sunat bachan nrip na kariyo taa sau bhog banaae |

(اس دے بول) سن کے راجے نے اس نال بھوگ-ولاس نا کیتا۔

ਸੰਗ ਲ੍ਯਾਇ ਇਹ ਖਾਇ ਰਿਸਿ ਕਹਿਯੋ ਸਾਹ ਸੌ ਜਾਇ ॥੭॥
sang layaae ih khaae ris kahiyo saah sau jaae |7|

(سخی نے) غسا کھا کے اس نوں (جگجوتِ متی دے گھر) آپنے نال لیاندا (اتے ادھر) شاہ نوں جا کے دس دتا ۔۔7۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਸੁਨਤ ਬਚਨ ਤਿਹ ਸਾਹ ਤੁਰਤ ਘਰ ਆਇਯੋ ॥
sunat bachan tih saah turat ghar aaeiyo |

اس دی گلّ سن کے شاہ ترت گھر آ گیا۔

ਲਖਿਯੋ ਤਵਨ ਤ੍ਰਿਯ ਭੇਦ ਅਧਿਕ ਦੁਖ ਪਾਇਯੋ ॥
lakhiyo tavan triy bhed adhik dukh paaeiyo |

(اہ) اس استری دے بھید نوں ویکھ کے بہت دکھی ہویا۔

ਮੋਰਿ ਨਿਰਖਿ ਪਤਿ ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਜਿਯ ਤੇ ਮਾਰਿ ਹੈ ॥
mor nirakh pat nrip ko jiy te maar hai |

(استری نے من وچ وچار کیتا کِ) میرا پتی ویکھ کے راجے نوں جانو مار دیویگا۔

ਹੋ ਤਾ ਪਾਛੇ ਹਮਹੂੰ ਕੌ ਤੁਰਤ ਸੰਘਾਰਿ ਹੈ ॥੮॥
ho taa paachhe hamahoon kau turat sanghaar hai |8|

اس پچھوں مینوں وی ترت مار دیویگا ۔۔8۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤਾ ਤੇ ਆਗੇ ਕੀਜਿਯੈ ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਤੁਰਤ ਉਪਾਇ ॥
taa te aage keejiyai nrip ko turat upaae |

اس توں پہلاں راجے (نوں بچاؤن لئی) کوئی جلدی اپا کرنا چاہیدا ہے۔

ਜਿਯ ਤੇ ਜਿਯਤ ਨਿਕਾਰਿਯੈ ਭੋਜਨ ਭਲੋ ਖਵਾਇ ॥੯॥
jiy te jiyat nikaariyai bhojan bhalo khavaae |9|

(سوچیا کِ راجے نوں) چنگی تراں بھوجن کرا کے جیؤندے جی گھروں کڈھ دینا چاہیدا ہے ۔۔9۔۔

ਇਕ ਸਫ ਬੀਚ ਲਪੇਟਿ ਤਿਹ ਧਰਿਯੋ ਭੀਤ ਸੋ ਲਾਇ ॥
eik saf beech lapett tih dhariyo bheet so laae |

اس نے (راجے) نوں اک چٹائی وچ لپیٹ کے دیوار نال لگا دتا۔

ਜਾਇ ਸਾਹ ਆਗੇ ਲਿਯੌ ਭੋਜਨ ਭਲੋ ਮੰਗਾਇ ॥੧੦॥
jaae saah aage liyau bhojan bhalo mangaae |10|

چنگا بھوجن منگوا کے اہ شاہ نوں اگوں ہی جا ملی ۔۔10۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਭੋਜਨ ਭਲੋ ਸਾਹ ਕੌ ਤਾਹਿ ਖਵਾਇਯੋ ॥
bhojan bhalo saah kau taeh khavaaeiyo |

اس نے شاہ نوں چنگا بھوجن کھوایا۔

ਬਹੁਰਿ ਬਚਨ ਤਾ ਕੋ ਇਹ ਭਾਤਿ ਸੁਨਾਇਯੋ ॥
bahur bachan taa ko ih bhaat sunaaeiyo |

پھر اس نال اس تراں بچن کیتا۔

ਭਰਿ ਮੇਵਾ ਕੀ ਮੁਠਿ ਯਾ ਸਫ ਮੋ ਡਾਰਿਯੈ ॥
bhar mevaa kee mutth yaa saf mo ddaariyai |

(کِ) میوے دی (اک) مٹھ بھر کے اس چٹائی وچ پاؤ۔

ਹੋ ਪਰੇ ਜੀਤਿਬੈ ਦਾਵ ਪਰੇ ਬਿਨੁ ਹਾਰਿਯੈ ॥੧੧॥
ho pare jeetibai daav pare bin haariyai |11|

(میوے دی مٹھ) پین نال داؤ جت جاؤگے، نا پین نال ہار جاؤگے ۔۔11۔۔