شری دسم گرنتھ

انگ - 340


ਸੋ ਬ੍ਰਿਜ ਭੂਮਿ ਬਿਖੈ ਰਸ ਕੈ ਹਿਤ ਖੇਲਤ ਹੈ ਫੁਨਿ ਗੋਪਿਨ ਸਾਥਾ ॥੪੬੪॥
so brij bhoom bikhai ras kai hit khelat hai fun gopin saathaa |464|

اوہی پھر برج-بھومی وچ رس لین لئی گوپیاں نال کھیڈ رہا ہے ۔۔464۔۔

ਹਸਿ ਕੈ ਹਰਿ ਜੂ ਬ੍ਰਿਜ ਮੰਡਲ ਮੈ ਸੰਗ ਗੋਪਿਨ ਕੇ ਇਕ ਹੋਡ ਬਦੀ ॥
has kai har joo brij manddal mai sang gopin ke ik hodd badee |

کرشن نے ہس کے برج-منڈل وچ گوپیاں نال اک شرت لگائی

ਸਭ ਧਾਇ ਪਰੈ ਹਮਹੂੰ ਤੁਮਹੂੰ ਇਹ ਭਾਤਿ ਕਹਿਯੋ ਮਿਲਿ ਬੀਚ ਨਦੀ ॥
sabh dhaae parai hamahoon tumahoon ih bhaat kahiyo mil beech nadee |

اتے اس تراں کہا کِ اسیں اتے تسیں سارے مل کے جمنا وچ کدّ پئیے۔

ਜਬ ਜਾਇ ਪਰੇ ਜਮੁਨਾ ਜਲ ਮੈ ਸੰਗ ਗੋਪਿਨ ਕੇ ਭਗਵਾਨ ਜਦੀ ॥
jab jaae pare jamunaa jal mai sang gopin ke bhagavaan jadee |

جدوں بھگوان گوپیاں نال جمنا دے جل وچ کدّ پئے،

ਤਬ ਲੈ ਚੁਭਕੀ ਹਰਿ ਜੀ ਤ੍ਰਿਯ ਕੋ ਸੁ ਲਯੋ ਮੁਖ ਚੂਮ ਕਿਧੋ ਸੋ ਤਦੀ ॥੪੬੫॥
tab lai chubhakee har jee triy ko su layo mukh choom kidho so tadee |465|

تاں کانھ نے ڈبکی مار کے (اک) استری دا اس ویلے مونہ چمّ لیا ۔۔465۔۔

ਗੋਪੀ ਬਾਚ ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਸੋ ॥
gopee baach kaanrah joo so |

گوپیاں نے کانھ نوں کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਮਿਲ ਕੈ ਸਭ ਗ੍ਵਾਰਿਨ ਸੁੰਦਰ ਸ੍ਯਾਮ ਸੋ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੀ ਹਸਿ ਬਾਤ ਪ੍ਰਬੀਨਨ ॥
mil kai sabh gvaarin sundar sayaam so sayaam kahee has baat prabeenan |

شیام (کوی) کہندے ہن، ساریاں سندر گوپیاں نے مل کے کانھ نوں بڑی پربین گلّ کہی۔

ਰਾਜਤ ਜਾਹਿ ਮ੍ਰਿਗੀਪਤਿ ਸੇ ਦ੍ਰਿਗ ਛਾਜਤ ਚੰਚਲਤਾ ਸਮ ਮੀਨਨ ॥
raajat jaeh mrigeepat se drig chhaajat chanchalataa sam meenan |

جس دیاں اکھاں ہرن وانگ شوبھدیاں ہن اتے (جنھاں وچ) مچھلی ورگی چنچلتا چھائی ہوئی ہے؛

ਕੰਚਨ ਸੇ ਤਨ ਕਉਲ ਮੁਖੀ ਰਸ ਆਤੁਰ ਹੈ ਕਹਿਯੋ ਰਛਕ ਦੀਨਨ ॥
kanchan se tan kaul mukhee ras aatur hai kahiyo rachhak deenan |

(جنھاں دے) شریر سونے ورگے (چمکیلے) اتے کمل دے پھل ورگے کومل مکھ ہن (انھاں نے) کام رس وچ آتر ہو کے کہا، ہے دیناں دے رکھئک!

ਨੇਹੁ ਬਢਾਇ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇ ਕਹਿਯੋ ਸਿਰਿ ਨਿਆਇ ਕੈ ਭਾਤਿ ਅਧੀਨਨ ॥੪੬੬॥
nehu badtaae mahaa sukh paae kahiyo sir niaae kai bhaat adheenan |466|

(پھر) پریم نوں ودھا کے، بہت سکھ پراپت کر کے اتے سر نوا کے ادھیناں دے سمان (نمرتا پوروک) کہا ۔۔466۔۔

ਅਤਿ ਹ੍ਵੈ ਰਿਝਵੰਤ ਕਹਿਓ ਗੁਪੀਆ ਜੁਗ ਤੀਸਰ ਮੈ ਪਤਿ ਭਯੋ ਜੁ ਕਪੀ ॥
at hvai rijhavant kahio gupeea jug teesar mai pat bhayo ju kapee |

بہت ہی ریجھ کے گوپیاں نے کہا، جو تریتا یگ وچ بندراں دا سوامی ہویا سی؛

ਜਿਨਿ ਰਾਵਨ ਖੇਤਿ ਮਰਿਓ ਕੁਪ ਕੈ ਜਿਹ ਰੀਝਿ ਬਿਭੀਛਨ ਲੰਕ ਥਪੀ ॥
jin raavan khet mario kup kai jih reejh bibheechhan lank thapee |

جس نے کرودھوان ہو کے راون نوں یدھّ-بھومی وچ ماریا سی اتے جس نے پرسنّ ہو کے وبھیشن نوں لنکا (دا راج) سونپیا سی؛

ਜਿਹ ਕੀ ਜਗ ਬੀਚ ਪ੍ਰਸਿਧ ਕਲਾ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਛਪੀ ॥
jih kee jag beech prasidh kalaa kab sayaam kahai kachh naeh chhapee |

کوی شیام کہندے ہن، جس دی کلا (شکتی دی وارتا) جگت وچ پرسدھّ ہے اتے کسے توں لکی ہوئی نہیں؛

ਤਿਹ ਸੰਗ ਕਰੈ ਰਸ ਕੀ ਚਰਚਾ ਜਿਨ ਹੂੰ ਤਿਰੀਯਾ ਫੁਨਿ ਚੰਡਿ ਜਪੀ ॥੪੬੭॥
tih sang karai ras kee charachaa jin hoon tireeyaa fun chandd japee |467|

اس نال (گوپیاں پریم) رس دی گلّ کردیاں ہن اتے جس نوں پراپت کرن لئی استریاں نے چنڈکا دا جاپ کیتا سی ۔۔467۔۔

ਜਉ ਰਸ ਬਾਤ ਕਹੀ ਗੁਪੀਆ ਤਬ ਹੀ ਹਰਿ ਜਵਾਬ ਦਯੋ ਤਿਨ ਸਾਫੀ ॥
jau ras baat kahee gupeea tab hee har javaab dayo tin saafee |

جدوں گوپیاں نے رس بھنی گلّ کہی، تدوں کرشن نے انھاں نوں ساف جواب دتا

ਆਈ ਹੋ ਛੋਡਿ ਸਭੈ ਪਤਿ ਕੋ ਤੁਮ ਹੋਇ ਤੁਮੈ ਨ ਮਰੇ ਫੁਨਿ ਮਾਫੀ ॥
aaee ho chhodd sabhai pat ko tum hoe tumai na mare fun maafee |

کِ تسیں ساریاں (آپنے) پتیاں نوں چھڈ کے آئیاں ہو، (اس لئی) مرن پچھوں وی تہانوں مافی نہیں ملیگی۔

ਹਉ ਤੁਮ ਸੋ ਨਹਿ ਹੇਤ ਕਰੋ ਤੁਮ ਕਾਹੇ ਕਉ ਬਾਮ ਕਰੋ ਰਸ ਲਾਫੀ ॥
hau tum so neh het karo tum kaahe kau baam karo ras laafee |

میں تہاڈے نال پریم نہیں کردا، تسیں (پریم) رس دیاں شوخی بھریاں گلاں کس لئی کردیاں ہو۔

ਇਉ ਕਹਿ ਕੈ ਹਰਿ ਮੋਨ ਭਜੀ ਸੁ ਬਜਾਇ ਉਠਿਯੋ ਮੁਰਲੀ ਮਹਿ ਕਾਫੀ ॥੪੬੮॥
eiau keh kai har mon bhajee su bajaae utthiyo muralee meh kaafee |468|

اس تراں کہِ کے کرشن چپ ہو گئے اتے (پھر) مرلی وچ کافی دی ترز وجاؤن لگے ۔۔468۔۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਬਾਚ ਗੋਪੀ ਸੋਂ ॥
kaanrah baach gopee son |

کانھ نے گوپیاں نوں کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਸਭ ਸੁੰਦਰ ਗੋਪਿਨ ਸੋ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਦਯੋ ਹਰਿ ਕੈ ਹਰਿ ਜਵਾਬ ਜਬੈ ॥
sabh sundar gopin so kab sayaam dayo har kai har javaab jabai |

کوی شیام کہندے ہن، جدوں کرشن نے ہس کے ساریاں سندر گوپیاں نوں جواب دتا۔

ਨ ਗਈ ਹਰਿ ਮਾਨ ਕਹਿਯੋ ਗ੍ਰਿਹ ਕੋ ਪ੍ਰਭ ਮੋਹਿ ਰਹੀ ਮੁਖਿ ਦੇਖ ਸਬੈ ॥
n gee har maan kahiyo grih ko prabh mohi rahee mukh dekh sabai |

پر اہ کرشن دا کہا منّ کے گھراں نوں نا گئیاں (کیونکِ) اہ ساریاں پربھو دا مکھ ویکھ کے موہیاں گئیاں سن۔

ਕ੍ਰਿਸਨੰ ਕਰਿ ਲੈ ਅਪਨੇ ਮੁਰਲੀ ਸੁ ਬਜਾਇ ਉਠਿਓ ਜੁਤ ਰਾਗ ਤਬੈ ॥
krisanan kar lai apane muralee su bajaae utthio jut raag tabai |

اس ویلے کرشن آپنے ہتھ وچ مرلی لے کے راگ سہت وجاؤن لگیا۔

ਮਨੋ ਘਾਇਲ ਗੋਪਿਨ ਕੇ ਬ੍ਰਣ ਮੈ ਭਗਵਾਨ ਡਰਿਯੋ ਜਨੁ ਲੋਨ ਅਬੈ ॥੪੬੯॥
mano ghaaeil gopin ke bran mai bhagavaan ddariyo jan lon abai |469|

(انج پرتیت ہون لگا) مانو گوپیاں دے زخماں اتے بھگوان نے ہنے لون پا رہا ہووے ۔۔469۔۔

ਜਿਉ ਮ੍ਰਿਗ ਬੀਚ ਮ੍ਰਿਗੀ ਪਿਖੀਐ ਹਰਿ ਤਿਉ ਗਨ ਗ੍ਵਾਰਿਨ ਕੇ ਮਧਿ ਸੋਭੈ ॥
jiau mrig beech mrigee pikheeai har tiau gan gvaarin ke madh sobhai |

جیوں ہرنیاں وچ ہرن دکھدا ہے، تیوں ہی کرشن گوپیاں دے جھنڈ وچ سوبھ رہا ہے۔

ਦੇਖਿ ਜਿਸੈ ਰਿਪੁ ਰੀਝ ਰਹੈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਨਹੀ ਮਨ ਭੀਤਰ ਛੋਭੈ ॥
dekh jisai rip reejh rahai kab sayaam nahee man bheetar chhobhai |

کوی شیام (کہندے ہن) جس نوں ویکھ کے ویری وی ریجھ جاندا ہے اتے من وچ غسا نہیں کردا۔

ਦੇਖਿ ਜਿਸੈ ਮ੍ਰਿਗ ਧਾਵਤ ਆਵਤ ਚਿਤ ਕਰੈ ਨ ਹਮੈ ਫੁਨਿ ਕੋ ਭੈ ॥
dekh jisai mrig dhaavat aavat chit karai na hamai fun ko bhai |

جس نوں ویکھ کے ہرن بھج کے آؤندے ہن اتے پھر چتّ وچ کسے تراں دا بھے نہیں کردے،

ਸੋ ਬਨ ਬੀਚ ਬਿਰਾਜਤ ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੋਊ ਪਿਖਵੈ ਤਿਹ ਕੋ ਮਨੁ ਲੋਭੈ ॥੪੭੦॥
so ban beech biraajat kaanrah joaoo pikhavai tih ko man lobhai |470|

اہ کانھ بن وچ وراجدا ہے۔ اس نوں جو کوئی ویکھدا ہے، (اسے دا) من لبھائمان ہو جاندا ہے ۔۔470۔۔

ਗੋਪੀ ਬਾਚ ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਸੋ ॥
gopee baach kaanrah joo so |

گوپیاں نے کانھ جی نوں کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਸੋਊ ਗ੍ਵਾਰਿਨ ਬੋਲਿ ਉਠੀ ਹਰਿ ਸੋ ਬਚਨਾ ਜਿਨ ਕੇ ਸਮ ਸੁਧ ਅਮੀ ॥
soaoo gvaarin bol utthee har so bachanaa jin ke sam sudh amee |

اوہی گوپیاں کرشن نوں کہن لگیاں، جس دے بول امرت ورگے مٹھے ہن،

ਤਿਹ ਸਾਥ ਲਗੀ ਚਰਚਾ ਕਰਨੇ ਹਰਤਾ ਮਨ ਸਾਧਨ ਸੁਧਿ ਗਮੀ ॥
tih saath lagee charachaa karane harataa man saadhan sudh gamee |

جو سادھاں دے من توں چنتا نوں ختم کرن والا ہے، اس نال (گوپیاں) چرچا کرن لگ پئیاں ہن

ਤਜ ਕੈ ਅਪੁਨੇ ਭਰਤਾ ਹਮਰੀ ਮਤਿ ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਊਪਰਿ ਤੋਹਿ ਰਮੀ ॥
taj kai apune bharataa hamaree mat kaanrah joo aoopar tohi ramee |

کِ ہے کانھ جی! آپنے پتیاں نوں چھڈ کے، ساڈی مت تیرے اپر موہت ہو گئی ہے۔

ਅਤਿ ਹੀ ਤਨ ਕਾਮ ਕਰਾ ਉਪਜੀ ਤੁਮ ਕੋ ਪਿਖਏ ਨਹਿ ਜਾਤ ਛਮੀ ॥੪੭੧॥
at hee tan kaam karaa upajee tum ko pikhe neh jaat chhamee |471|

(ساڈے) شریر وچ تینوں ویکھ کے اتِ ادھک کام-کلا پیدا ہو گئی ہے، جو (ساڈے توں) شانت نہیں کیتی جا سکدی ۔۔471۔۔

ਕਬਿਯੋ ਬਾਚ ॥
kabiyo baach |

کوی نے کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਭਗਵਾਨਿ ਲਖੀ ਅਪੁਨੇ ਮਨ ਮੈ ਇਹ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਮੋ ਪਿਖਿ ਮੈਨ ਭਰੀ ॥
bhagavaan lakhee apune man mai ih gvaaran mo pikh main bharee |

(جد) کرشن نے آپنے من وچ جان لیا کِ اہ گوپیاں مینوں ویکھ کے کام بھاو نال بھر گئیاں ہن،

ਤਬ ਹੀ ਤਜਿ ਸੰਕ ਸਭੈ ਮਨ ਕੀ ਤਿਨ ਕੇ ਸੰਗਿ ਮਾਨੁਖ ਕੇਲ ਕਰੀ ॥
tab hee taj sank sabhai man kee tin ke sang maanukh kel karee |

تد ہی (کرشن نے) من دے سارے سنگ سنکوچ نوں چھڈ کے انھاں نال منکھی کریڑا کیتی (ارتھات سنیوگ کیتا)۔

ਹਰਿ ਜੀ ਕਰਿ ਖੇਲ ਕਿਧੌ ਇਨ ਸੋ ਜਨੁ ਕਾਮ ਜਰੀ ਇਹ ਕੀਨ ਜਰੀ ॥
har jee kar khel kidhau in so jan kaam jaree ih keen jaree |

کرشن نے (انھاں نال) کام کریڑا کر کے مانو کام دیاں سڑیاں ہوئیاں نوں شانت کیتا ہووے۔

ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਪਿਖਵੋ ਤੁਮ ਕੌਤੁਕ ਕਾਨ੍ਰਹ ਹਰਿਯੋ ਕਿ ਹਰੀ ਸੁ ਹਰੀ ॥੪੭੨॥
kab sayaam kahai pikhavo tum kauatuk kaanrah hariyo ki haree su haree |472|

کوی شیام کہندے ہن، تسیں کوتک ویکھو کِ کانھ نے (گوپیاں نوں) ہر لیا ہے (جاں انھاں نے) کرشن نوں ہر لیا ہے ۔۔472۔۔

ਜੋ ਜੁਗ ਤੀਸਰ ਮੂਰਤਿ ਰਾਮ ਧਰੀ ਜਿਹ ਅਉਰ ਕਰਿਯੋ ਅਤਿ ਸੀਲਾ ॥
jo jug teesar moorat raam dharee jih aaur kariyo at seelaa |

جس نے تریتا یگ وچ رام دا سروپ دھاریا سی اتے سریشٹھ آچار کیتا سی؛

ਸਤ੍ਰਨ ਕੋ ਸੁ ਸੰਘਾਰਿ ਕਹੈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਕ ਸਾਧਨ ਕੋ ਹਰਿ ਹੀਲਾ ॥
satran ko su sanghaar kahai pratipaarak saadhan ko har heelaa |

جو ویریاں دا سنگھارک ہے اتے ہر تریکے نال سادھاں دی پرتپالنا کردا ہے؛

ਦਵਾਪਰ ਮੋ ਸੋਊ ਕਾਨ੍ਰਹ ਭਯੋ ਮਰੀਯਾ ਅਰਿ ਕੋ ਧਰੀਯਾ ਪਟ ਪੀਲਾ ॥
davaapar mo soaoo kaanrah bhayo mareeyaa ar ko dhareeyaa patt peelaa |

دواپر یگ وچ اوہی کانھ روپ وچ پرگٹ ہویا ہے اتے جس نے ویریاں نوں ماریا ہے اتے پیلے بستر دھارن کیتے ہوئے ہن۔

ਸੋ ਹਰਿ ਭੂਮਿ ਬਿਖੈ ਬ੍ਰਿਜ ਕੀ ਹਸਿ ਗੋਪਿਨ ਸਾਥ ਕਰੈ ਰਸ ਲੀਲਾ ॥੪੭੩॥
so har bhoom bikhai brij kee has gopin saath karai ras leelaa |473|

اوہی کرشن برج-بھومی وچ ہس ہس کے گوپیاں نال رس-لیلا (کام-کریڑا) کر رہا ہے ۔۔473۔۔

ਮਾਲਸਿਰੀ ਅਰੁ ਰਾਮਕਲੀ ਸੁਭ ਸਾਰੰਗ ਭਾਵਨ ਸਾਥ ਬਜਾਵੈ ॥
maalasiree ar raamakalee subh saarang bhaavan saath bajaavai |

مالسری اتے رامکلی اتے شبھ سارنگ (راگاں نوں) اچھا انوسار (مرلی وچ) وجاؤندا ہے۔

ਜੈਤਸਿਰੀ ਅਰੁ ਸੁਧ ਮਲ੍ਰਹਾਰ ਬਿਲਾਵਲ ਕੀ ਧੁਨਿ ਕੂਕਿ ਸੁਨਾਵੈ ॥
jaitasiree ar sudh malrahaar bilaaval kee dhun kook sunaavai |

جیتسری اتے شدھّ ملھار اتے بلاول دی دھن نوں اچی سر نال سناؤندا ہے۔

ਲੈ ਮੁਰਲੀ ਅਪੁਨੇ ਕਰਿ ਕਾਨ੍ਰਹ ਕਿਧੋ ਅਤਿ ਭਾਵਨ ਸਾਥ ਬਜਾਵੈ ॥
lai muralee apune kar kaanrah kidho at bhaavan saath bajaavai |

مرلی نوں آپنے ہتھ وچ لے کے کانھ (آپنے من دی) موج نال وجاؤندا ہے۔